三国志
二、古代诗文阅读(35分)
(一)文言文阅读(本题共4小题,20分)
阅读下面的文言文,完成10~14题。
材料一
(魏)王以丞相祭酒贾逵为豫州刺史。是时天下初定,刺史多不能摄郡。逵曰:“州本以六条诏书察二千石以下,故其状皆言严能鹰扬,有督察之才,不言安静宽仁,有恺悌之德也。今长吏慢法,盗贼公行,州知而不纠,天下复何取正乎!”其二千石以下阿纵不如法者皆举奏免之外修军旅内治民事兴陂田通运渠吏民称之。王曰:“逵真刺史矣。”布告天下,当以豫州为法;赐逵爵关内侯。
(《资治通鉴·魏纪一》)
材料二
帝初在东宫,疫疠大起,时人雕伤,帝深感叹,与素所敬者大理王朗书曰:“生有七尺之形,死唯一棺之土,唯立德扬名,可以不朽,其次莫如著篇籍。疫疠数起,士人雕落,余独何人,能全其寿?”故论撰所著典论、诗赋,盖百余篇,集诸儒于肃城门内,讲论大义,侃侃无倦。常嘉汉文帝之为君,宽仁玄默,务欲以德化民,有贤圣之风。时文学诸儒,或以为孝文虽贤,其于聪明,通达国体,不如贾谊。帝由是著《太宗论》曰:“昔有苗不宾,重华舞以干戚,尉佗称帝,孝文抚以恩德,吴王不朝,锡之几杖以抚其意,而天下赖安;乃弘三章之教,恺悌之化,欲使曩时累息之民,得阔步高谈,无危惧之心。若贾谊之才敏,筹画国政,特贤臣之器,管、晏之姿,岂若孝文大人之量哉?”三年之中,以孙权不服,复颁《太宗论》于天下,明示不愿征伐也。其欲秉持中道,以为帝王仪表者如此。胡冲《吴历》曰:帝以素书所著典论及诗赋饷孙权,又以纸写一通与张昭。
评曰:文帝天资文藻,下笔成章,博闻强识,才艺兼该。若加之旷大之度,励以公平之诚,迈志存道,克广德心,则古之贤主,何远之有哉!
(《三国志·文帝纪》)
10.材料一中画波浪线的部分有三处必须断开,请用铅笔将答题卡上相应位置的答案标号涂黑,每涂对一处给1分,涂黑超过三处不给分。(3分)
其二千石以下阿纵A不如法者B皆举C奏免之D外修军旅E内治F民事兴G陂田通H运渠吏民I称之。
11.下列对材料中加点的词语及相关内容的解说,不正确的一项是(3分)( )
A.摄,管辖,统领,与“千乘之国,摄乎大国之间”中的“摄”两者词义不同。
B.法,模式,榜样,与《梦溪笔谈》“其法,用胶泥刻字”的“法”两者的词义相同。
C.数,屡次,与《琵琶行》“五陵少年争缠头,一曲红绡不知数”的“数”词义不同。
D.特,只是,只不过,与《陈情表》中“诏书特下,拜臣郎中”的“特”词义不同。
12.下列对材料有关内容的概述,不正确的一项是(3分)( )
A.文本的两则材料,尽管选自不同体裁的史书,但都叙述了魏文帝曹丕的所作所为,字里行间流露出对其褒赞和认同。
B.东汉末年瘟疫流行,死亡者甚多,从而引发曹丕对生命意义的思考,认为著书立说能立德扬名,可以不朽。
C.曹丕著述甚多,典论、诗赋百余篇,并曾召集儒家学者聚集在肃城门内,讲论大义,侃侃而谈,不知疲倦。
D.曹丕褒赞汉文帝宽厚仁慈沉静无为的品德,称赞他以德业教化百姓,有贤者圣人的风范,并著有《太宗论》。
13.把材料中画横线的句子翻译成现代汉语。(8分)
(1)今长吏慢法,盗贼公行,州知而不纠,天下复何取正乎!(4分)
(2)文帝天资文藻,下笔成章,博闻强识,才艺兼该。(4分)
14.魏文帝在《太宗论》中称赞了孝文帝哪些为君治国的做法?(3分)
答案:
二、古代诗文阅读(34分)
(一)文言文阅读(本题共4小题,20分)
10.B D E
11.B(“词义相同”错,“其法,用胶泥刻字”的“法”为方法。)
12.B(“著书立说能立德扬名”错)
13.(1)如今郡的长官不重视法令,致使盗贼公然横行,刺史即使知道也不加追究。这样下去,国家还能走上正轨吗!(落实“慢”“纠”“取正”等关键词语,保持语意通畅。共4分)
(2)文帝天资聪颖,文采不凡,下笔成章,博闻强记,才艺双全。(落实“素”“会”“便宜”等关键词语,保持语意通畅。共4分)
14.①尉佗称帝造反,汉文帝用恩德感化。②吴王不来朝见,汉文帝赏赐几杖以示宽容。
③弘扬三章之教及和乐平易的风俗,有宽松的环境。(每点1分,共3分)
【参考译文】
材料一:魏王曹丕任命丞相祭酒贾逵为豫州刺史。当时国家刚刚安定,刺史大都不能统辖所属各郡的事务。贾逵说:“州刺史,原本是以六条诏书监察二千石及其以下官吏,所以在考察报告中,都使用威严雄武、有督察官吏之才等辞句;而不说他们安详、平和、宽厚、仁爱,有谦谦君子之德。如今郡的长官不重视法令,致使盗贼公然横行,刺史即使知道也不加追究。这样下去,国家还能走上正轨吗!”对放纵坏人,不按法令办事的,二千石及以下官吏,他都一律上奏朝廷,予以罢免。他还对外整顿武备,对内认真处理民事,开垦水田,疏通转运粮米的水道,受到官员和百姓的称赞。曹丕说:“贾逵是真正的刺史。”于是向全国发出公告,应当以豫州为榜样,封贾逵为关内侯。
材料二:文帝当初为东宫太子时,瘟疫大规模的流行,当时很多人因疾病死亡。文帝深有感触而叹息,在给他平素敬服的大理王朗书信中说:“人活着的时候有七尺的躯壳,而死后却只有一个棺材的地方,只有树立德业,传播名声才可以永不磨灭,其次,没有比得上著书立说的。瘟疫屡次流行,读书人很多遭摧折而去世,我难道是独特的人,能够保全我的寿命吗?”所以文帝曹丕论说叙录,撰写了《典论》及其他诗赋,一共有一百多篇,又召集儒家学者聚集在肃城门内,讲论大义,侃侃而谈,不知疲倦。他经常赞美汉文帝为君的品德,宽厚仁慈,沉静无为,一心想着以德业教化百姓,有贤者圣人的风范。当时有学者认为汉文帝虽然圣贤,但他在聪明才智及识达国政方面都不及贾谊。曹丕因此写下《太宗论》一文说:“从前有苗人不顺从朝廷,重华以兵戎相见。后来尉佗称帝造反,汉文帝用恩德来感化他;吴王刘濞不来朝见,汉文帝赏赐他几杖以示宽容,汉朝也因此获得安宁。汉文帝弘扬三章之教及和乐平易的风俗,想要让受苦受累的民众能够大步走路、大声说话和论事,不受约束,对朝廷不存在恐惧之心。贾谊只不过敏捷才思,有管仲和晏婴那样的才能罢了,又怎能与汉文帝的博大的器量相提并论呢?”三年之中,又因为孙权不服从朝廷命令,又再次颁布《太宗论》于天下,明白表示不愿进行征战讨伐。文帝想秉持宽仁中庸之道,认为作为帝王的准则、模范;容貌举止就应该这样。胡冲《吴历》记载:文帝以丝绢书写自己的《典论》以及诗赋赠送给孙权,又用纸书写了一遍赠给张昭。
评曰:文帝天资聪颖,文采不凡,下笔成章,博闻强记,才艺双全;如果再具备博大的气度,修养公平的德行,追求远大的抱负,心存弘伟的道义,那么与古代的贤君相比,也差不多了。
|