淮南子
阅读下面的文言文,完成10~14题。
西门豹治邺,廪无积票,府无储钱,库无甲兵,官无计会,人数言其过于文侯。文侯身行其县,果若人言。文侯曰:“翟璜任子治邺而大乱。子能道,则可:不能,将加诛于子。”西门豹曰:“臣闻王主富民,霸主富武,亡国富库。今君欲为霸王者也,臣故蓄积于民。君以为不然臣请升城鼓之一鼓甲兵粟米可立具也。”于是乃升城而鼓之。一鼓,民被甲括矢,操兵弩而出:再鼓,负辇粟而至。文侯曰:“罢之。”西门豹曰:“与民约信,非一日之积也。一举而欺之,后不可复用也。燕尝侵魏八城,臣请北击之,以复侵地。”遂举兵击燕,复地而后反。此有罪而可赏者也。
解扁为东封,上计而入三倍,有司请赏之。文侯曰:“吾土地非益广也,人民非益众也,入何以三倍?”对曰:“以冬伐木而积之,于春浮之河而鬻之。”文侯曰:“民春以力耕,暑以强耘,秋以收敛,冬间无事,以伐林而积之,负轭而浮之河,是用民不得休息也。民以敝矣,虽有三倍之入,将焉用之!”此有功可罪者。
靖郭君将城薛,宾客多止之,弗听。靖郭君谓谒者曰:“无为宾通言。”齐人有请见者,曰:“臣请道三言而已,过三言,请烹。”靖郭君闻而见之。宾趋而进,再拜而兴,因称曰:“海大鱼。”则反走。靖郭君止之曰:“愿闻其说。”宾曰:“臣不敢以死为熙。”靖郭君曰:“先生不远道而至此,为寡人称之。”宾曰:“海大鱼,网弗能止也,钓弗能牵也;荡而失水,则蝼蚁皆得志焉。今夫齐,君之渊也。君失齐,则薛能自存乎?”靖郭君曰:“善!”乃止不城薛。
(节选自《淮南子·人间训》)
10.文中画波浪线的部分有三处需要断句,请用铅笔将下文相应位置的答案标号涂黑,
每涂对一处给1分,涂黑超过三处不给分。(3分)
君以为A不然B臣请升城C鼓之D一鼓E甲兵粟米F可立具也。
11.下列对文中加点的词语及相关内容的解说,不正确的一项是(3分)
A.“亡国富库”中的“亡”字,与《苏武传》中“存亡不可知”“亡所恨”的“亡”意思都不相同。
B.“民以敝矣”中的“敝”字,指疲惫,与成语“敝帚自珍”“筋疲力敝”中的“敝”意思都不相同。
C.“将焉用之”中“焉”字的意义和用法,与《劝学》中“积土成山,风雨兴焉”中的“焉”不相同。
D.“靖郭君将城薛”中“城”字的用法,与《赤壁赋》中“顺流而东也”中的“东”用法相同。
12.下列对原文有关内容的概述,不正确的一项是(3分)
A.西门豹在治理邺地时遭受非议,受到惩罚,后用事实为自己正名,展现了他异于他人的治理模式。
B.解扁让百姓冬季伐木贮存,又在春天借河道运走卖出以增加收入,但这一办法招致魏文侯的指责。
C.在靖郭君不希望有人再为宾客传话通报时,齐国人仅凭借三个字获得了与靖郭君深入交流的机会。
D.齐人用海和大鱼的关系,类比齐国和靖郭君的关系,揭示了“得势者强”的道理,达到了劝说的目的。
13.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(8分)
(1)一鼓,民被甲括矢,操兵弩而出;再鼓,负辇粟而至。
(2)宾趋而进,再拜而兴,因称曰:“海大鱼。”则反走。
14.在西门豹、魏文侯、齐人中任选一个人物,按照“明身份——联事件—一评精神(品质)”的思路用简省的语言写一则人物短评。(3分)
答案:
(一)文言文阅读(本题共5小题,20 分)
10. (3分) BDE
11. (3分) B(B项,成语“敝帚自珍”中“敝”是破的、坏的意思,与文中“敝”不同;A项,灭亡的/死亡/无 ;C项,怎么、哪里,疑问代词/于之,兼词;D项,名词动用。)
12. (3分)A(“遭受国君惩罚”错,根据“不能,将加诛于子”,魏文侯并未惩罚西门豹。)
13. (8分)(1)(4分)第一次击鼓,百姓们披挂铠甲捆束箭杆,手持兵器弓弩(从家里)出来;第二次击鼓,(又有许多百姓)背着或用车装着粮食到来。
(“被”,通“披”, 披挂,1分; 操, 手持、拿着, 1分; 负, 背着,1分;辇,用车装1分)
(2)(4分)那齐国人快步走到(靖郭君)跟前,拜了两次,然后起身说:“海大鱼。”说完就转身离开。
(“趋”, 小步快走, 1分; “再拜”, 拜了两次, 1分; “兴”, 起身,1分; “反走”, 转身离开, 1分)
14. (3分)
示例1:西门豹是一个勇于改革的政治家。(明身份1分)在治理邺地时,不拘泥于传统的治理模式,将粮食、兵器、钱财都积蓄在民间;登楼击鼓,证明自己后,不破坏与百姓之间建立的默契。(联事例1分,举任意一个恰当例子即可)西门豹藏富于民、讲究诚信、有勇有谋等优秀品质,值得大家称颂。(评精神1分)
示例2:魏文候是一位爱惜民力的仁君。解扁使地方财政收入翻了三倍,表面看有功于国,但是魏文候认为其烦扰百姓依旧该罚。魏文侯体恤百姓,赏罚分明,值得后世称颂。
示例3:齐人是勇士,是智士,是辩士。在靖郭君拒绝纳谏时,他敢于觐见,用“海大鱼”三个字,激起靖郭君的好奇心,获得机会。他巧用海和鱼的关系类比齐国和靖郭君的关系,逻辑清晰,说服力强。他机智勇敢,能言善辩的品格值得学习。
参考译文:
西门豹担任邺令时,仓库里没有积粮,府库里没有储钱,兵库里没有武器,官衙里没有账目,人们多次向魏文侯告状。文侯亲自到这个县察看,果然像人们所说的那样。文侯说:“翟璜任用你治理邺县,而现在一片混乱,你能解释清楚,那么就算了;如果不能,我将对你施加刑罚。”西门豹说:“我听说打算称王的君主使百姓富裕,称霸的君主使武备强盛,亡国的君主使仓库充盈。现在君主要想成就霸业,因此我在百姓之中积蓄财力。君主如果不相信,我请求登城击鼓,一击鼓,武器粮食能够立即准备好。”于是就登上城楼击起战鼓。第一次击鼓,百姓们披挂铠甲捆束箭杆,手持兵器弓弩(从家里)出来;第二次击鼓,(又有许多百姓)背着或用车装着粮食到来。文侯见状说:“让他们回去吧。”西门豹说:“和老百姓立下的誓约,不是一天积累成的。一次击鼓欺骗了他们,以后他们就不能再听从指挥了。燕国曾经侵略魏国占领八城,我请求攻打他们,夺回被侵占的领土。”于是举兵讨伐燕国,夺回侵地后才返回邺地。这是有罪但可以奖赏的事例。
解扁为魏国管理东部疆界,向上交的赋税比往年增加三倍,主管官吏请求给他赏赐。魏文侯说:“我国的土地没有扩大,人口也没有增加,收入为何增加了三倍?”官吏回答说:“用冬季的时间伐木且堆聚起来,在春天借河道运走卖出,因此增加了收入。”魏文侯说:“百姓春天勤力耕种,夏天尽力除草,秋天收割贮藏,冬天闲暇无事,砍伐树木积聚起来,装在车子上运到河边。这样是使老百姓一年四季得不到休息。百姓已经十分疲惫了,即使有三倍的收入,将来怎么使用它?”这是有功劳但应该惩罚的事例。
靖郭君打算在薛地筑城,宾客纷纷前来劝阻,他听不进去。靖郭君对担任传达的谒者说:“不准给宾客通报。”有个齐国人请求拜见,说:“我只要求讲三个字就行了,超过三个字,我宁愿被烹死。”靖郭君听说后,便接见了他。那齐国人快步走到靖郭君跟前,拜了两次,然后起身说:“海大鱼。”说完就转身离开。靖郭君拦住他说:“我想听听你说的意思。”宾客说:“我不敢拿生命开玩笑。”靖郭君说:“先生不惜远道而来,还是为我说一说吧。”宾客说:“海中大鱼,渔网不能够捉住它,钓竿不能够牵动它;一旦在游动中失去了水,那么蝼蛄、蚂蚁便得意洋洋起来。现在的齐国,就是您的大海,您失去了齐国,那么小小的薛地还能保存吗?”靖郭君说:“好!”于是停止了在薛地筑城。
|