文言文大全文言文大全  练习大全  作者分类


        《画中罗汉》阅读练习及答案

        黄淳耀《文言文小故事》
        画中罗汉
        ■明·黄淳耀
        有罗汉渡江图,凡未渡者五人:一人值坏纸,仅见腰足。一人戴笠携杖,衣袂②翩然,若将渡而无意者。一人凝立远望,开口自语。一人跽③左足,蹲右足,以手捧膝作缠结④状,双屦脱置足旁,回顾微哂。一人坐岸上,以手踞⑤地,伸足入水,如测浅深者。
        【字词注解】
        ①节选自明朝黄淳耀的《李龙眠画罗汉记》。黄淳耀(1605-1645年),初名金耀,字蕴生,一字松厓,号陶庵,又号水镜居士,明末进士、抗清英雄。南直隶苏州府嘉定(今属上海)人。能诗文,有《陶庵集》等。②[袂(mèi)]衣袖。③[跽(jì)]两膝跪着,上身挺直。④[缠结]盘绕。⑤[踞]倚,此处可译为“撑着”。
        【要点导引】
        短文以细致入微的笔触,清晰地描摹出画中罗汉的不同姿态,细细品味,不仅所画人物形象浮现眼前,画中深意也会让人有所感悟,真可谓绘形绘神的佳作。
        【读读练练】
        1.解释下列句中加点的词语。
        (1)一人坏纸          
        (2)回顾微          
        2.用现代汉语翻译文中画线的句子。
        一人坐岸上,以手踞地,伸足人水,如测浅深者。
        3.短文画中栩栩如生的罗汉形象,除了反映古人绘画艺术的高超外,还给了我们什么启示?
        4.《罗汉渡江图》中,除上文所表现的“未渡者五人”,还有正在渡江的九个人。其中“一人左手策杖,目皆下视,张口不合”,另有“一人已渡者,双足尚跣,出其履将纳之,而仰视石壁,以一指探鼻孔”。请根据引用的文字,揣度这两人的心理。
         
        答案:
        1.(1)正好 (2)笑
        3.画家善于观察生活,才能画出常人所不见的地方,作者要看出这幅画的妙处,也一定要善于观察。我们做任何事都应该如此。
        4.前者左手拄杖,眼睛向下看,口张得很大,说明他有点害怕,很紧张。后者已经渡江,将要穿鞋,却仰视石壁掏着鼻孔,说明他很轻松。
        译文:有一张“罗汉渡江图”,上面画了五个没有渡江的人:一个正好在画纸的损坏处,只能见到腰和脚。一个头戴斗笠手拿拐杖,衣袖飘扬,好像将要渡江却并不想渡江的样子。一个直立着眺望远方,张开嘴巴自言自语。一个左脚跪着,右脚蹲着,两手交叉抱住膝盖好像盘绕的样子一双鞋子脱下放在脚边,回头微笑着。一个坐在岸边,用手撑住地面,把脚伸进水里,好像在探测江水的深浅。
         



        相关文言文练习
        《旧唐书·李固言传》《史记·袁盎传》
        《宋史·李朴传》《宋史·程大昌传》
        《后汉书·马融传》《史记·郭解传》
        《隋书·周法尚传》《史记·韩安国传》
        《宋史·李沆传》《南唐书·柴克宏传》
        《新唐书·张行成传》《明史·沐英传》
        《新唐书·宇文士及传》《旧唐书·奚陟传》
        《宋史·张洽传》《新唐书·李澄传》
        《明史·齐泰传》《明史·王邦瑞传》
        《明史·左良玉传》《旧唐书·沈法兴传》
        《晋书·宣帝纪》《明史·胡惟庸传》
        《明史·郭子兴传》《明史·文徵明传》

        工具导航: 新华字典 成语词典 反义词查询 近义词查询 歇后语大全 古诗词大全 中文转拼音 简繁转换 语文网

        手机站   版权所有 在线文言文翻译器  浙ICP备05019169号-2 公安备案号 :33038102330569