文言文大全文言文大全  练习大全  作者分类


        《魏书·孙绍传》阅读练习及答案

        魏书

        孙绍,字世庆,昌黎人。绍少好学,通涉经史,颇有文才,阴阳术数,多所贯涉。初为校书郎,稍迁给事中,自长兼羽林监,为门下录事。朝廷大事,好言得失,遂为世知。曾著《释典论》,虽不具美,时有可存。与常景等共修律令。绍兄世元早卒,世元善弹筝,绍后闻筝声便涕泗呜咽,舍之而去,世以此尚之。延昌中,绍表曰:“臣闻律令相须,不可偏用,今律班令止,于事甚滯。若令不班, 是无典法,臣下执事,何依而行?臣修律非无勤止置下之旦臣乃无名是谓农夫尽力他食其秋功名之 所实怀于悒”绍性抗直,每上封事,常至恳切,不惮犯忤。但天性疏脱,言乍高下,时人轻之,不见采纳。出除济阴太守。还,历司徒功曹参军,步兵、长水校尉。正光初,兼中书侍郎,使高丽。还为镇远将军、右军将军。久之,为徐兖和籴使。除骁骑将军,使吐谷浑。还为太府少卿。曾因朝见,灵太后谓曰:“卿年稍老矣。”绍曰:“臣年虽老,臣卿乃少。”太后笑之。绍曾与百僚赴朝,东掖未开,守门候旦。绍于众中引吏部郎中辛雄于众外,窃谓之日:“此中诸人,寻当死尽,唯吾与卿犹享富贵。”雄甚骇愕,不测所以。未几,有河阴之难,绍善推禄命,事验甚多,知者异之。建义初,除卫尉少卿,将军如故。转金紫光禄大夫。永安中,拜太府卿。永熙二年卒,时年六十九。赠都督冀瀛沧三州诸军事、骠骑大将军。尚书左仆射、冀州刺史,谥曰宣。
        (选自《魏书·列传六十六》)
        10.下列对文章中画波浪线部分的断句,正确的一项是(3分)
        A.臣修律/非无勤止署/下之日/臣乃无名/是谓农夫尽力/他食其秋/功名之所实/怀于悒
        B.臣修律/非无勤止/署下之日/臣乃无名/是谓农夫尽力/他食其秋/功名之所实/怀于悒
        C.臣修律/非无勤止/署下之日/臣乃无名/是谓农夫尽力/他其秋/功名之所/实怀于悒
        D.臣修律/非无勤止署/下之日/臣乃无名/是谓农夫尽力/他食其秋/功名之所/实怀于悒
        11.下列对文中加点词语的相关内容的解说,不正确的一项是(3分)。
        A.经史,我国传统图书- -般分为经史子集四部。经部指各种历史书,史部指儒家经典。
        B.羽林,汉代禁卫军,汉武帝时创设,为皇帝之护卫,主要负责护送保卫。
        C.高丽,朝鲜半岛历史上的王朝,即王氏高丽。我国习惯上多沿用来指称朝鲜。
        D.赠,是朝廷对功臣的先祖或功臣本人死后追封爵位官职,对活着的官员则用“封”。
        12.下列对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项是(3分)
        A.孙绍博学多才,好议朝政。他年少好学,通读经史,广泛涉猎阴阳术数;成年后对朝廷大事,喜欢谈论得失,遂被世人所知。
        B.孙绍心系国家,主张修律。他指出律令必须相配套;如不配套,那么办起事来会十分不便;主管其事的大臣也将会缺少依据。
        C.孙绍刚强正直,屡次进谏。他不惮触犯忤逆皇帝,每次上书论事时常言辞恳切。当时的人都很轻视他,他的意见也不被采纳。
        D.孙绍善于推算,料事如神。在与百官赴朝时,他曾把辛雄排除在众人之外,对大家说出自己的预言,后果然应验了他的预测。
        13.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(10 分)
        (1)绍兄世元早卒,世元善弹筝,绍后闲筝声便涕泗鸣咽,舍之而去,世以此尚之。(5分)
        (2)“此中诸人,寻当死尽,唯吾与卿犹享富贵。”雄甚骇愕,不测所以。(5分)

         
        答案:
        10. (3分) C (臣修律,非无勤止,署下之日,恒乃无名,是谓农夫尽力,他食其秋,功名之所, 实怀于悒。)
        11.(3分)A(经部指儒家经典和文字学方面的书。史部指各种历史书和某些地理书)
        12. (3分) D (“他曾把辛雄排除在众人之外,对大家说出自己的预言”错。应该是“他在众人中拉出辛雄,偷偷对辛雄说”。)
        13. (10分) (1) (5分)孙绍兄世元早逝,世元善于弹筝,孙绍后来听到筝的声音便流涕呜咽, 停止欣赏它而离开,世人以此崇敬他。(得分点:“涕泗”“舍”“去”“尚”各1分,大意1分)
        (2)(5分)“这些人当中的各位,不久都会全部死去,只有我与你仍然享受富贵。”辛雄大为惊愕, 不知他这么说的原因。(得分点:“诸人“寻”“骇愕”“所以”各1分,大意1分)

        参考译文
        孙绍,字世庆,昌黎人。孙绍年少时好学,通晓涉猎经史,很有文才,气象、天文、历算多 有广泛涉猎。初担任校书郎,慢慢升为迁给事中,成年后兼羽林监,担任门下录事。对于朝廷大事,喜欢谈论得失,于是被世人所知。曾著《释典论》,虽然不是尽善尽美。但也时有可存的价值。与常景等人一起修定法律法令。孙绍兄世元早逝,世元善于弹筝,孙绍后来听到筝的声音便流涕呜咽,停止欣赏它而离开,世人以此崇敬他。延昌(北魏宣武帝)年间:孙绍上表说:“我听说法律法令必须相配套,不可单方面使用,现在法律颁布法令停止,办起事来十分滞慢不便。如果法令不颁布,这就是没有典法,臣下执事,依据什么来而做?臣篷修定法律,并非不勤勉,而署名之日,我却不见自己的名字。这就是所谓农夫尽力(耕种)从他入享受收成(他人吃了粮食),(对于)功名之处,(我的)内心实在是愁闷不安。”孙绍性格刚强正直,每次上书论事,经常言辞恳切,不害怕触犯忤逆皇帝。但他天性粗率,言论高下难分。当时人都很轻视他,意见不被采纳。 出任济阴太守。还朝之后,历任司徒功曹参军,步兵、长水校尉。正光初年(520~521),兼任中书. 侍郎,出使高丽。还朝任镇远将军、右军将军。很久以后,任徐、兖和籴使。朝廷任命他为骁骑 将军,出使吐谷浑。还朝后,任太府少卿。曾趁着朝见的机会,灵太后对他说:“你的年纪渐渐老 了。”孙绍说:“我年纪虽大,但我还是少卿的啊!”太后笑了。孙绍曾与百官赴朝,东掖门没开, 孙绍守门等候天亮。孙绍在众人中拉出吏歌郎中辛雄,私下里对他说:“这些人当中的各位,不久都会全部死去,只有我与你仍然享受富贵。”辛雄大为惊愕,不知他这么说的原因。不久,就发生了“河阴之难”。孙绍善于推算禄食命运,灵验的事情很多,知道的人都感到惊异。建义初年,朝廷除授他为卫尉少卿,将军称号仍然像过去一样。转任金紫光禄大夫。永安年间(528 ~530),朝廷拜授他为太府卿。因他以前参加讨论《正光壬子历》,赐爵新昌子。太昌初年(532),迁任左卫将军、右光禄大夫。永熙二年(533)去世, 时年六十九岁。朝廷赠他为都督冀、瀛、沧三州诸军事,骠骑大将军,尚书左仆射,冀州刺史,谥称宣。 




        相关文言文练习
        《魏书·邢峦传》(二)《祖莹偷读》
        《魏书·胡国珍传》《魏书·崔休传》
        《魏书·苏湛传》《魏书·李冲传》(二)
        《魏书·郦范传》《魏书·古弼传》
        《魏书·李琰之传》《魏书·崔浩传》
        《魏书·张普惠传》《魏书·陆真传》
        《魏书·杨播传》《魏书·李平传》
        《魏书·游明根传》《魏书·于忠传》
        《魏书·祖莹传》《魏书·尉元传》
        《魏书·陆俟传》《魏书·拓跋仪传》(三)
        《魏书·郑羲传》《魏书·封敕文传》
        《魏书·成淹传》《魏书·源子雍传》
        《魏书·元匡传》《魏书·源贺传》
        《魏书·于栗磾传》《魏书·杨昱传》
        《魏书·崔逞传》《魏书·甄琛传》
        《魏书·王慧龙传》《魏书·冯熙传》
        《魏书·刘芳传》《魏书·魏收传》
        《魏书·高闾传》《魏书·李安世传》(二)
        《魏书·李先传》《魏书·李顺传》
        《魏书·拓跋仪传》(二)《魏书·王冯弘传》
        《魏书·游肇传》《魏书·穆崇列传》
        《魏书·世祖拓跋焘传》《魏书·拓跋仪传》
        《魏书·李安世传》《魏书·安同传》(二)
        《魏书·曹世表传》《魏书·高祐传》
        《魏书·许谦传》《魏书·韩茂传》

           版权所有 在线文言文翻译器  浙ICP备05019169号-2 公安备案号 :33038102330569