文言文大全文言文大全  练习大全  作者分类


        《南齐书·沈文季传》阅读练习及答案

        南齐书
        一、《南齐书·沈文季传(节选)》
        沈文季,字仲达,吴兴武康人,父庆之,宋司空。文季少以宽雅正直见知,孝建二年,起家起家主簿,征秘书郎。晋平王休祐为南徐州,帝问褚渊须干事人为上佐,渊举文季。休祐被杀,休祐被杀,虽用薨礼,僚佐多不敢至,文季独往省墓展哀。司徒褚渊当世贵望,颇以门户裁之,文季不为之屈。世祖在东宫,于玄圃宴会朝臣。文季数举酒劝渊,渊甚不平,启世祖曰:“沈文季谓渊经为其郡,数加渊酒。”文季曰:“惟桑与梓,必恭敬止。岂如明府亡国失土,不识枌榆。” 后豫章王北宅后堂集会,文季与渊并善琵琶,酒阑,渊取乐器为《明君曲》。文季便下席大唱曰:“沈文季不能作伎儿。”隆昌元年,复为领军将军,侍中如故。豫废郁林高宗欲以文季为江州遣左右单景隽宣旨文季口自陈让称年老不愿外出因问右执法有人未景隽还具言之延兴元年,迁尚书右仆射。明帝即位,加领太子詹事,增邑五百户。建武二年,虏寇寿春,明帝以为忧,诏文季领兵镇寿春,文季入城,止游兵不听出,洞开城门,严加备守,虏军寻退,百姓无所伤损。王敬则反,诏文季领兵屯湖头,备京路。始安王遥光反,其夜,遣三百人于宅掩取文季,欲以为都督,而文季已还台。明日,与尚书令徐孝嗣守卫宫城,戎服共坐南掖门上。时东昏已行杀戮,孝嗣深怀忧虑,欲与文季论世事,文季辄引以他辞,终不得及。事宁,加镇军将军。文季见世方昏乱,托以老疾,不豫朝机。兄子昭略谓文季曰:“阿父年六十为员外仆射,欲求自免,岂可得乎?”文季笑而不答。同孝嗣被害。其日先被召见,文季知败,举动如常,登车顾曰:“此行恐往而不反也。”于华林省死,朝野冤之。
        (节选自《南齐书·沈文季传》)
        1.下列对文中加点词语相关内容的解说,不正确的一项是(      )
        A.薨,古代称诸侯或有爵位的高官去世。也可用于皇帝的高等级妃嫔和皇子公主等。
        B.桑、梓,桑树、梓树。古人喜欢在住宅周围栽植桑树和梓树,后人常借指父母。
        C.仆射,官名。始于秦,汉代时职权渐重,分左右仆射;魏置时期相当于宰相职位。
        D.掖门,一般指中国古代言殿正门两旁的边门。如《汉书?高后纪》:“入未央宫掖门。”
        2.下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是(      )
        A.豫废郁林/高宗欲以文季为江州/遣左右单景隽宣旨/文季口自陈让/称年老不愿外出/因问右执法有人未/景隽还具言之/
        B.豫废郁林/高宗欲以文季为江州遣左右/单景隽宣旨/文季口自陈让/称年老不愿外出/因问右执法有人未/景隽还具言之/
        C.豫废郁林/高宗欲以文季为江州/遣左右单景隽宣旨/文季口自陈让/称年老不愿外出因/问右执法有人未/景隽还具言之/
        D.豫度郁林/高宗欲以文季为江州/遣左右单景隽宣旨文季/口自陈让/称年老不愿外出/因问右执法有人未/景隽还具言之/
        3.下列对原文有关内容的概括分析,不正确的一项是(      )
        A.沈文季年少知名,颇重情义。他少时便以宽雅正直而闻名,晋平王刘休祐被杀后,很多臣僚都不敢前往吊唁,而沈文季独自到墓前致哀。
        B.沈文季刚直不阿,不畏权贵。司徒褚渊颇以门户高低看待他人,沈文季不为所屈:在豫章王的集会上他离席大呼不做艺伎,借此嘲讽褚渊。
        C.沈文季为国分忧,不辱使命。建武二年,敌虏进犯寿春,明帝深为忧虑,他奉命镇守;王敬则谋反,他率领军队驻扎湖头,防守京路。
        D.沈文季明晓时势,处变不惊。东昏侯行杀戮时,徐孝嗣想和他谈论世事,他引用他人言辞搪塞;被害当天,他明知失败,但举动如常。
        4.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。
        (1)文季入城,止游兵不听出,洞开城门,严加备守,虏军寻退,百姓无所伤损。
                                                                     
                                                                     
         (2)文季见世方昏乱,托以老疾,不豫朝机。
                                                                     
                                                                     
        一、《南齐书·沈文季传(节选)》
        1.B【解析】B项,“借指父母”有误,应为“借指故乡”。古代常在家屋旁栽种桑树和梓树。又说家乡的桑树和梓树是父母种的,要对它表示敬意。且有“反哺桑梓”成语。
        2.A【解析】“遣”是派遣的意思,主语为“高宗”,故前面需要断开。排除B项。
        “口自陈让”的主语为“文季”,不应该断开,排除D项。
        “因”有趁机的意思,连接前后两个句子,前面应该断开,排除C项。
        句意:参与废除郁林王的计划,高宗想让沈文季去江州为官,派近臣单景隽去宣明旨意,沈文季口头上谦让,称自己年老不愿外出,又问右执法的位置上是否已有人选,单景隽回去如实汇报。
        3.D【解析】D项,“他引用他人言辞搪塞”分析有误。结合“时东昏已行杀戮,孝嗣深怀忧虑,欲与文季论世事,文季辄引以他辞,终不得及”分析,当时东昏侯已进行杀戮,徐孝嗣深怀忧虑,想与沈文季谈论世事,文季却以别的话引开,终于没有谈到。
        4.(1)沈文季入城后,禁止士兵游窜,不允许(他们)出城,严加防守,敌军不久后退走,百姓无所损伤。
                                                                     
                                                                     
        (2)沈文季见世道正昏乱,以年老多病推托,不再参预朝政。
                                                                     
                                                                     
        题号 关键字含义
        (1) “止”,使动,使……止,禁止;“听”,任凭;“寻”,不久。
        (2) “方”,正;“托”,推托;以”,介词,用;“托以老疾”(状语后置句);“豫”,通“与”,参与。

        《南齐书?沈文季传(节选)》
        原文 译文
        沈文季,字仲达,吴兴武康人,父庆之,宋司空。文季少以宽雅正直见知,孝建二年,起家起家主簿,征秘书郎。晋平王休祐为南徐州,帝问褚渊须干事人为上佐,渊举文季。休祐被杀,休祐被杀,虽用薨礼,僚佐多不敢至,文季独往省墓展哀。司徒褚渊当世贵望,颇以门户裁之,文季不为之屈。世祖在东宫,于玄圃宴会朝臣。文季数举酒劝渊,渊甚不平,启世祖曰:“沈文季谓渊经为其郡,数加渊酒。”文季曰:“惟桑与梓,必恭敬止。岂如明府亡国失土,不识枌榆。” 后豫章王北宅后堂集会,文季与渊并善琵琶,酒阑,渊取乐器为《明君曲》。文季便下席大唱曰:“沈文季不能作伎儿。”隆昌元年,复为领军将军,侍中如故。豫废郁林高宗欲以文季为江州遣左右单景隽宣旨文季口自陈让称年老不愿外出因问右执法有人未景隽还具言之延兴元年,迁尚书右仆射。明帝即位,加领太子詹事,增邑五百户。建武二年,虏寇寿春,明帝以为忧,诏文季领兵镇寿春,文季入城,止游兵不听出,洞开城门,严加备守,虏军寻退,百姓无所伤损。王敬则反,诏文季领兵屯湖头,备京路。始安王遥光反,其夜,遣三百人于宅掩取文季,欲以为都督,而文季已还台。明日,与尚书令徐孝嗣守卫宫城,戎服共坐南掖门上。时东昏已行杀戮,孝嗣深怀忧虑,欲与文季论世事,文季辄引以他辞,终不得及。事宁,加镇军将军。文季见世方昏乱,托以老疾,不豫朝机。兄子昭略谓文季曰:“阿父年六十为员外仆射,欲求自免,岂可得乎?”文季笑而不答。同孝嗣被害。其日先被召见,文季知败,举动如常,登车顾曰:“此行恐往而不反也。”于华林省死,朝野冤之。沈文季,字仲达,是吴兴武康人。其父沈庆之,在刘宋时官至司空。沈文季年少时便以宽雅正直闻名。孝建二年,起家出仕任主簿,后被征召为秘书郎。晋平王刘休祐为政南徐州,明帝问褚渊应该派什么人去辅佐刘休祐,褚渊推举了沈文季。刘休祐被杀后,虽然用王侯的礼仪(办理后事),但很多臣僚还是不敢前往(吊唁),而沈文季独自去他墓前致哀。司徒褚渊是当世贵胄望族,颇以门户高低看待他人,沈文季不为所屈。世祖在东宫时,在玄圃宴请朝中大臣。沈文季屡次向褚渊敬酒,褚渊很愤愤不平,禀告世祖说:“沈文季说我曾在他的家乡为官,屡次给我敬酒。”沈文季说:“‘惟桑与梓,必恭敬止。’(看到老宅旁的桑树和梓树,都要恭敬地停下来行礼)怎能像阁下亡国失土,不识故乡。”后来豫章王在北宅后堂集会,沈文季和褚渊都擅长演奏琵琶,酒后,褚渊取出乐器演奏《明君曲》。沈文季便离席大呼:“沈文季不能作艺伎。”隆昌元年,再次任领军将军,侍中职务不变。参与废除郁林王的计划,高宗想让沈文季去江州为官,派近臣单景隽去宣明旨意,沈文季口头上谦让,称自己年老不愿外出,又问右执法的位置上是否已有人选,单景隽回去如实汇报。延兴元年,升任尚书右仆射。明帝即位,沈文季加任太子詹事,增邑五百户。建武二年,敌虏进犯寿春,明帝深为忧虑,下诏派沈文季带领军队镇守寿春。文季入城后,禁止士兵游窜,不允许(他们)出城,严加防守,敌军不久后退走,百姓无所损伤。王敬则谋反,下诏派沈文季带领军队驻扎在湖头,防守京路。始安王萧遥光谋反,当夜,他派三百人突袭沈宅去捉沈文季,想任命沈文季为都督,而沈文季已回朝廷。第二天,沈文季和尚书令徐孝嗣守卫宫城,身穿戎装一起坐在南掖门上。当时东昏侯已进行杀戮,徐孝嗣深怀忧虑,想与沈文季谈论世事,文季却以别的话引开,终于没有谈到。事情平定后,加任沈文季为镇军将军。沈文季见世道正昏乱,以年老多病推托,不再参预朝政。他哥哥的儿子沈昭略对他说:“叔父六十岁官至员外仆射,想辞官不干,能办得到吗?”沈文季笑而不答。沈文季和徐孝嗣一起被杀,那天沈文季先被召见,他意识到祸患,举动和平时一样,登车回头说:“这次出发恐怕一去就不能回来了。”死于华林省,朝廷与民间都认为他冤屈。



        相关文言文练习
        《南齐书·王俭传》《南齐书·谢眺传》
        《南齐书·李安民传》《南齐书·周盘龙传》
        《南齐书·桓康传》《南齐书·王玄邈传》
        《南齐书·薛渊传》《南齐书·焦度传》
        《南齐书·萧景先传》(二)《南齐书·王延之传》
        《南齐书·戴僧静传》《南齐书·胡谐之传》
        《南齐书·袁彖传》《南齐书·陆澄渊博》
        《南齐书·王广之传》《南齐书·萧景先传》
        《豫章文献王嶷》《南齐书·刘悛传》
        《南齐书·虞悰传》《皇考讳承之,字嗣伯》
        《南齐书·张绪传》《南齐书·周山图传》
        《南齐书·江敩传》《南齐书·顾欢传》
        《南齐书·孔稚珪传》《南齐书·禇炫传》
        《南齐书·垣崇祖传》《南齐书·张融传》
        《南齐书·江谧传》《南齐书·王琨传》
        《南齐书·崔慰祖传》《南齐书·裴昭明传》
        《南齐书·张欣泰传》《南齐书·明僧绍传》
        《南齐书·王思远传》《南齐书·荀伯玉传》
        《南齐书·虞愿传》

           版权所有 在线文言文翻译器  浙ICP备05019169号-2 公安备案号 :33038102330569