文言文大全文言文大全  练习大全  作者分类


        《越人遇狗》阅读练习及答案

        邓牧《伯牙琴》
        阅读下面文言文,完成问题。
        越人遇狗
               越人道上遇狗,狗低首摇尾,人言曰:“我善猎,与若中分。”越人喜,引而俱归。食以粱肉,待之以人礼。狗得盛礼,日益倨,猎得兽,必尽啖乃已。或嗤越人曰:“尔饮食之,得兽,其辄尽啖,将奚以狗为?”越人悟,因与肉分,多自与。狗怒,啮其首,断颈足,走而去之。夫以家人豢狗,而与狗争食,几何不败也。
        (选自邓牧《伯牙琴》)
        (1)下列句子朗读节奏划分不正确的一项是______
        A.越人道上/遇狗
        B.啮/其首
        C.越人/悟
        D.夫/以家人豢狗
        (2)解释文中加点的词。
        ①我猎______
        ②与中分______
        (3)翻译文中画线的句子。
        越人喜,引而俱归。食以粱肉,待之以人礼。
        (4)阅读全文后,你得到哪些启示?
         
        答案:
        (1)A
        (2)①擅长,善于;②你。
        (3)越人很高兴,带着狗一起回家。喂给它高粱和肉食,像对待人一样对待它。
        (4)不能被恶人和恶势力的花言巧语迷惑,对其姑息纵容。要及时认清其真实面目,避免自取其祸。
         
        译文:
            越地的人在路上遇到(只)狗,(那)狗低头摇尾发出人的语言说道:“我善于捕猎,(捕到的猎物)和你平分。”(那)越人很高兴,带着狗一起回家。喂给它高粱和肉食,象对待人一样对待它。狗受到盛情的礼遇,日益傲慢起来,猎取的野兽,必定全部吃掉了事。有的人就讥笑那越人说:“你喂养它,捕猎到的野兽,狗全部吃了,那狗是干什么用的啊?”那越人醒悟,因此给狗分(野兽)的肉时,多的给自己。狗恼怒,咬他的头,咬断了他的脖子和腿,(就)逃跑了。
        把狗当成家人养,然后却又和狗争食,哪有不失败的呢。



        相关文言文练习
        高启《静者居记》唐顺之《赠郡侯郭文麓升副使序》
        欧阳修《王彦章画像记》《宋史·鲁宗道传》
        《宋史·韩世忠传》《三国志·廖立传》
        《五代史宦者传》论《欧阳伯和墓志铭》
        《北史·来护儿传》《南史·刘瓛传》
        《晋文公攻原》《周书·李贤传》
        《顾和搏虱如故》《汉书·原涉传》
        《元史·张思明》《梁书·顾宪之传》
        陆游《入蜀记》王世槙《御史梁皙次先生传》
        《旧唐书·李勣传》《容斋随笔·续笔·妇人英烈》
        《三国志·王修传》《史记·吴太伯世家》
        《史记·萧相国世家》《旧唐书·李大亮传》

        工具导航: 新华字典 成语词典 反义词查询 近义词查询 歇后语大全 古诗词大全 中文转拼音 简繁转换 语文网

        手机站   版权所有 在线文言文翻译器  浙ICP备05019169号-2 公安备案号 :33038102330569