文言文大全文言文大全  练习大全  作者分类


        《三国志·吴书·张昭传》阅读练习及答案(二)

        三国志
        阅读下面的文言文,完成10~13题。
        张昭字子布,彭城人也。少好学,善隶书,从白侯子安受《左氏春秋》,博览众书,与琅邪赵昱、东海王朗俱发名友善。弱冠孝廉,不就。与朗共论旧君讳事,州里才士陈琳等皆称善之。刺史陶谦举茂才,不应,谦以为轻己,遂见拘执。昱倾身营救,方以得免。汉末大乱,徐方士民多避难扬土,昭亦南渡江。孙策创业,命昭为长史、抚军中郎将,升堂拜母,如比肩之旧,文武之事,一以委昭。昭每得北方士大夫书疏,专归美于昭,昭欲嘿而不宣则惧有私,宣之则恐非宜,进退不安。策闻之,欢笑曰:“昔管仲相齐,一则仲父,二则仲父,而桓公为霸者宗。今子布贤,我能用之,其功名独不在我乎!”,策临亡,以弟权托昭,昭率群僚立而辅之。上表汉室,下移属城,中外将校,各令奉职,权悲感未视事,昭谓权曰:“夫为人后者,贵能负荷先轨,克昌堂构,以成勋业也。方今天下鼎沸群盗满山孝廉何得寝伏哀戚肆匹夫之情哉?乃身自扶权上马,陈兵而出,然后众心知有所归。昭复为权长史,授任如前。后刘备权行车骑将军,昭为军师。(节选自《三国志•吴书•张顾诸葛步传》)
        10.下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是(3分)
        A.方今天下鼎沸群盗 / 满山孝廉 / 何得寝伏哀戚 / 肆匹夫之情哉
        B.方今天下鼎沸群盗 / 满山孝廉 / 何得寝伏 / 哀戚肆匹夫之情哉
        C.方今天下鼎沸 / 群盗满山 / 孝廉何得寝伏 / 哀戚肆匹夫之情哉
        D.方今天下鼎沸 / 群盗满山 / 孝廉何得寝伏哀戚 / 肆匹夫之情哉
        【答案】D【译文】如今天下动荡不安,盗贼占山蜂起,孝廉您怎么能卧床哀伤,与常人那样去放纵个人的感情呢?
        11.下列文中加点词语的相关内容的解说,不正确的一项是(3分)
        A.“弱冠” 男子20岁称弱冠。这时行冠礼,即戴上表示已成人的帽子,以示成年,后世泛指男子二十左右的年纪,不能用于女子。
         B.“孝廉”是汉武帝时设立的察举制度,是选任官员的一种科目,孝廉是“优秀人才”的意思。后“孝廉”这个称呼,也变成明清对举人的雅称。
         C.“长史” 是中国历史上职官名,其执掌事务不一,但多为幕僚性质的官员。最早设于秦代,魏晋南北朝时州郡官员底下多设长史。
         D.“表” 是封建社会臣下向帝王上书陈情言事的一种特殊文体,是表达臣子对皇帝请求、建议时用的一种文体,文中加点字为动词性质。
        【答案】B【解析】孝廉是“孝顺亲长、廉能正直”的意思。“茂才”,是汉代的另一种察举常科,西汉时原作秀才,到东汉时因避光武帝刘秀的讳而改为茂才。茂才,即优秀人才。明清两代称为生员。
        12.下列对原文内容的概括和分析,不正确的一项是(3分)
        A. 张昭年少好学,擅长隶书,跟白侯子安学习《左氏春秋》,博览群书,与琅邪人赵昱、东海人王朗一道出名并且关系友好。
         B.孙策创建东吴基业,任命张昭为长史、抚军中郎将,同他一道登堂拜见母亲,如对待同辈旧交一样,孙策还把国家军政大事其中一件事托付给张昭。
         C.张昭每每得到北方士大夫的来信来函,他们都将功劳归于张昭一人,张昭想匿而不宣又担心有私情之嫌,呈报上去则恐有不妥,进退两难,内心不安。
         D.孙策临终前,把弟弟孙权托付给张昭,张昭率领百官拥立孙权并辅佐他,上表汉王室并发文给各属县,令朝中内外将校他们各守其职。
        【答案】B【解析】“其中一件事”错,“一”字“全部”意。
        13.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)
        (1)刺史陶谦举茂才,不应,谦以为轻己,遂见拘执。
        【译文】刺史陶谦举荐他为茂才,他不应召,陶谦认为这是张昭轻视自己,于是将他捉拿拘禁起来【评分标准】“举”“轻”“见”各1分,句意2分。
        (2)乃身自扶权上马,陈兵而出,然后众心知有所归。
        【译文】于是他亲自将孙权扶上马,侍卫随后列队而出,这之后众人心里才感到有所归靠。【评分标准】“身”“陈”“然”各1分,句意2分。
        【译文】张昭传,张昭,字子布,彭城人。他年少好学,擅长隶书,跟白侯子安学习《左氏春秋》,博览群书,与琅邪人赵昱、东海人王朗一道出名互为友好。成年后被举荐过孝廉,但他推辞未就,与王朗一起讨论以往君王避讳之事,州里的才士陈琳等对他颇为称赏。刺史陶谦举荐他为茂才,他不应召,陶谦认为这是张昭轻视自己,于是将他捉拿拘禁起来。赵昱竭尽全力解救,才使他得以脱身。汉末天下大乱,徐州一带士民大多避难到扬州地区,张昭亦南渡长江。孙策创建东吴基业,任命张昭为长史、抚军中郎将,同他一道登堂拜见母亲,如同辈的密友,国家军政大事,全部托付给张昭。张昭每每得到北方士大夫的来信来函,他们都将功劳归于张昭一人,张昭想匿而不宣,又担心有私情之嫌,呈报上去则考虑到恐有不妥,进退两难,内不自安。孙策听到这种情况后,高兴地笑着说:“古代管仲为齐国国相,人家开口仲父、闭口仲父,而齐桓公则称霸诸侯为天下所尊崇。如今子布甚贤,我能重用,他的功名难道不为我所有吗?”孙策临终前,把弟弟孙权托付给张昭,张昭率领百官拥立孙权并辅佐他。向汉朝廷上奏章,给各属县发公文,对朝中内外将校则令他们各守其职。孙权因为悲伤而没有过问政事,张昭就对他说:“作为国家继承人,重要的是能继承先辈遗业,使之昌大兴隆,以建成伟大的功业。如今天下动荡不安,盗贼占山蜂起,孝廉您怎么能卧床哀伤,与常人那样去放纵个人的感情呢?”于是他亲自将孙权扶上马,侍卫随后列队而出,这之后众人心里才感到有所归靠。张昭又成为孙权的长史,与从前接受同样的职任。后来刘备上表任命孙权兼为车骑将军,张昭为军师。
         



        相关文言文练习
        《三国志·孙礼传》《三国志·周瑜传》(二)
        《三国志·邓艾传》(三)《三国志·蜀书·张飞传》
        《三国志·步骘传》(二)《三国志·杨阜传》(二)
        《三国志·贾逵传》《三国志·武帝纪》(二)
        《三国志·曹操传》《三国志·蜀书·董允传》
        《三国志·胡综传》(二)《三国志·田畴传》
        《三国志·孙权传》《三国志·诸葛恪传》
        《三国志·吕岱传》《三国志·卫觊传》
        《三国志·魏书·文帝纪第二》《三国志·杨仪传》
        《三国志·许靖传》《三国志·孙登传》(二)
        《三国志·曹仁传》《三国志·胡综传》
        《三国志·陶谦传》《三国志·吴书·吕蒙传》(二)
        《三国志·夏侯惇传》(二)《三国志·吴书·滕胤传》
        《三国志·蜀书·庞统传》《三国志·田豫传》
        《三国志·蜀书·先主传》《三国志·薛莹传》
        《三国志·薛综传》《三国志﹒华佗传》(四)
        《三国志·夏侯惇传》《三国志﹒华佗传》(三)
        《三国志·魏书·国渊传》(二)《三国志·吕范传》
        《三国志·杨阜传》《三国志·刘晔传》(二)
        《三国志·魏书·崔林传》(二)《三国志·典韦传》(二)
        《三国志·程昱传》(二)《三国志·杨沛传》
        《三国志·魏书·梁习传》(二)《三国志·刘巴传》
        《三国志·魏书·徐晃传》《三国志·周瑜传》
        《三国志·魏书·华歆传》《三国志·曹洪传》
        《三国志·诸葛亮传》《三国志·吴书·朱桓传》

           版权所有 在线文言文翻译器  浙ICP备05019169号-2 公安备案号 :33038102330569