文言文大全文言文大全  练习大全  作者分类


        刘禹锡《苏州谢赈赐表》阅读练习及答案

        刘禹锡
            臣某言:伏奉去年二月十五日敕,苏州宣赐米一十二万硕,委刺史据户均给者。恩降九天,泽流万姓。伏以臣当州去年灾沴。水潦虽退,流佣多。臣前月到任奉宣圣旨阖境老幼无不涕零。询访里闾,备知凋瘵。方具事实,便欲奏论。圣慈忧人,照烛幽远。特有赈恤,其灾荒。苍生荷再造之恩,俭岁同有年之庆。臣忝为长吏,倍万恒情。无任感激抃跃之至。(节选自刘禹锡《苏州谢赈赐表》)
        【注释】①伏奉:敬谨承奉。②敕:皇帝的命令。③灾沴(lì):自然灾害。④凋瘵(zhài):衰败。⑤忝(tiǎn):有愧于,谦辞。⑥抃(biàn)跃:手舞足蹈,表示欢欣鼓舞。
        12. 解释文中加点词语的意思。(3分)
        (1)灾沴尤(                      ) (2)流佣多(                      )
        (3)其灾荒(                      )
        13.请用“/”给文中画线的句子断句。(限三处)(3分)
        臣 前月到任奉宣圣旨阖境老幼无不涕零
        14.刘禹锡曾作《庭竹》一诗,说竹“依依似君子”。请结合《陋室铭》《苏州谢赈赐表》两文,说说刘禹锡“君子”形象的内涵。(4分)

         

        答案:

        12.(1)严重、厉害
        (2)还
        (3)救济
        13.臣 前 月 到 任/ 奉 宣 圣 旨/ 阖 境 老 幼/ 无 不 涕 零
        14.内涵:应该“无地不相宜”,在任何“位置”都能有所作为,随遇而安,始终保持自己的美德。具体来说:①从政为官,勤政爱民,乙文中,刘禹锡任地方官时,知百姓受水灾严重,他奏报朝廷,救黎民于危难。②闲居陋室,安贫乐道,生活情趣高雅,甲文中,刘禹锡调素琴,阅金经,与鸿儒谈笑,乐在其中。
        【参考译文】
            微臣说:敬谨承奉去年二月十五日皇帝的命令,宣布赐给苏州十二万石赈灾大米,本官按户平均分发给饥民。皇恩浩荡,从天而降,恩德流传后世。我去年来苏州当官时,自然灾害尤其严重。洪水虽然退去,但是逃荒的人还很多。我前月到任后,宣布皇上的圣旨,全苏州的百姓无不感激涕零。深入民间,慰问乡邻,民不聊生,哀鸿遍野。在掌握事实情况的基础上,就上表奏请。皇上慈悲为怀,心忧百姓,光照千里。朝廷特地准备赈灾救护的钱物,救济百姓水灾带来的饥荒。百姓承受浩荡皇恩,荒年也和丰年一样值得庆幸,我有愧于为官一方,得到皇上的肯定,感激之情非同寻常,令我欢欣鼓舞。



        相关文言文练习
        刘禹锡《天论》刘禹锡《机汲记》
        《宋史·张觷传》刘禹锡《奏记丞相府论学事》
        《贞观二年,太宗谓侍臣曰》刘禹锡《说骥》(二)
        《汉书·杜钦传》阅读练习衣答案《宋史·范祖禹传》
        《汉书·武五子传》《旧唐书·第五琦传》
        刘禹锡《高陵令刘君遗爱碑》《明史·孙鑨传》
        《旧唐书·刘武周传》《明史·林聪传》
        《宋史·孟宗政传》刘禹锡《子刘子自传》(二)
        《清史稿·刘长佑传》《明史·詹同传》
        刘禹锡《子刘子自传》《宋史·程公许传》
        刘禹锡《说骥》刘禹锡《洗心亭记》
        《宋史·何栗传》《宋史·王宾传》
        韩愈《柳子厚墓志铭》(二)《人有卖骏马者》
        《宋史·徐经孙传》《新唐书·孙伏伽传》
        刘禹锡《华佗论》《旧唐书·卢从愿传》
        《南史·萧子良传》《元史·董文用传》
        《宋史·李兑传》归有光《封中宪大夫兴化府知府周公行状》

        工具导航: 新华字典 成语词典 反义词查询 近义词查询 歇后语大全 古诗词大全 中文转拼音 简繁转换 语文网

        手机站   版权所有 在线文言文翻译器  浙ICP备05019169号-2 公安备案号 :33038102330569