文言文大全文言文大全  练习大全  作者分类


        张养浩《驿卒佟锁住传》阅读练习及答案

        张养浩
        阅读下面的文言文,完成4~7题。
        驿卒佟锁住传
        [元]张养浩
           延秸丁巳春,余以公籴①馆兴和者凡再月。驿卒有佟锁住为余言:“本江西泰和人,七岁时与群儿戏里中,为过骑掠而北。骑者饮于市,因货我于一目眇者。居数月,眇者又阴货我。闻土俗,奴亡而获者,必钳而黔之,用是佯以去故事新为喜。所过皆赪山,无城郭居民,少阴即风雪不可前。人以孳畜多寡为富贫,所衣皆皮毳,所食唯酮及胾,以氊为屋而居。主人以察罕名我,且授皮衣一袭、羊二千头,命服而牧之,且戒曰:‘羊有疾者、伤者、逸者,必汝挞!’距刍地二十里,每出必约他牧偕行。不然,则迷不能返。同牧者十数辈,皆中国良家子,为奸民所贩至此。一日,吾羊寝山麓,有牛百余,自绝顶奔饮于溪,羊不及避,而躏死十数。意其不免,决意亡去,夜则视穹庐有灯火者往宿焉。有问,则以蕃言答之,故无所疑讶者。会值使者,具诘所从来,遂跪语其故,意若见怜,乃辍一骑乘我,始至此矣。”
            余闻恻然曰:“我将复若闾里,与汝父母兄弟相见,何如?”乃叩头泣曰:“固所愿也!”即令有司移文傍近,给衣粮,护送其乡。天下似此者何限,庸能尽使遇余若此子耶?
            盖闻古者,五家为比,五比为闾,四闾为族,五族为党,五党为州,五州为乡,各设长胥师正等,使之相畴相保,盖所以几②奸民而防不虞也!故矫诬横行者禁焉,淫怠奇邪者禁焉。况保息之制六,而慈幼居其一,自生齿以上皆书于版,司民氏掌之,以协孤终。于斯时也,使有奸民,亦无所窜其手。故下之所以事上者,靡微不綦。此无他,保之不失其所而已矣。
            又闻古者,国有饥民,则人主不飨;有冻民,则人主不裘,其视民之重如此。由秦毁先王之制,官与民判焉不相预,甚者听其自生、自死、自强、自弱、自仁、自鄙,名置侯牧,实与无均,又藉以为侵牟奉己之资。呜呼,欲其父子相安,昆弟、亲戚、闾里相爱,尽力以事其上,得乎?故余为传其事,并及古者安民之法,庶使当路者得以上闻,或于治理有裨万一焉!
            (选自《张养浩诗文选》)
        注:①公籴:公家采办粮食。②几:法禁、限制。
        4.对下列句子中加点词的解释,不正确的一项是(  )(3分)
          A.余以公籴馆兴和者凡再月    馆:寓居
          B.因货我于一目眇者    货:买来
          C.以协孤终    协:帮助
          D.或于治理有裨万一焉    裨:益处
        5.下列各组句子中,加点词的意义和用法相同的一组是(  )(3分)
        A.且授皮衣一袭      北山愚公者,年且九十
          B.不然,则迷不能返   于其身也,则耻师焉
        C.意其不免,决意亡去  则或咎其欲出者
        D.其视民之重如此      臣之壮也,犹不如人
        6.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是(  )(3分)
          A.佟锁住本为江西泰和人,少年时被过路的骑兵强抢转卖到北地为奴,替人牧羊。当时和他命运相似的人不在少数。
          B.佟锁住是一个有心计的人,善于保护自己,在难逃责罚时,他选择了主动逃跑,并能抓住时机,最终回到家乡。
          C.作者认为,借鉴历史,效仿古人,加强基层行政管理力度,对奸民实行专项管理,或可禁绝元代人口贩卖严重的现象。
          D.作者借为佟锁住作传之名,行针砭时弊、向朝廷献策之实,他向往的社会是君主爱民保民、百姓相安相爱的理想社会。
        7.把原文中画线的句子翻译成现代汉语。(10分)
          (1)会值使者,具诘所从来,遂跪语其故,意若见怜,乃辍一骑乘我,始至此矣。(6分)
        (2)天下似此者何限,庸能尽使遇余若此子耶?(4分)

         

        答案:

        4.B 
        5.D 
        6.C
        7.(10分)(1)(6分)恰好遇到使者,详细地问(我)从哪里来,于是(我)跪着告诉他缘由,(使者)神情像可怜我,于是让出一匹马给我骑,(我)才到了这里。
        (2)(4分)天下像他这样的(不知道有)多少,哪里都能让(他们)像这个人一样遇到我呢?

         

         




        相关文言文练习
        《宋史·卢秉传》《宋史·傅伯成传》
        《旧唐书·卢简辞传》《隋史·杨善会传》
        顾炎武《拽梯郎君祠记》《魏书·阳固传》
        《宋史·王敬弘传》《北史·薛聪传》
        曾巩《张久中墓志铭》《明史·赵世卿传》
        《万木图》序《后汉书·黄香传》
        《宋史·虞允文传》《旧唐书·冯立传》
        《三事忠告》二则苏轼《司马温公行状》
        《明史·张肯堂传》《南唐书·周本传》
        汪琬《传是楼记》《明史·唐胄传》
        《谏说之难》《宋史·吴奎传》
        《元史·敬俨传》《旧唐书·陆贽传》
        《北史·庾信传》

           版权所有 在线文言文翻译器  浙ICP备05019169号-2 公安备案号 :33038102330569