文言文大全文言文大全  练习大全  作者分类


        《王荆公再罢政》阅读练习及答案

        东轩笔录
        荆公再罢政
        王荆公①再罢政,以使相②判金陵。筑第于南门外七里,去蒋山亦七里,平日乘一驴,从数僮游诸山寺。欲入城,则乘小舫,泛潮沟以行,盖未尝乘马与肩舆③也。所居之地,四无人家。其宅仅蔽风雨,又不设垣墙,望之若逆旅之舍。有劝筑垣墙,辄不答。元丰末,荆公被疾,奏舍此宅为寺,有旨赐名报宁。既而荆公疾愈,税城中屋以居,竟不复造宅。
        (选自《东轩笔录》,有删改)
        [注释]①王荆公:指王安石。②使相:官名。③肩舆:轿子。
        (1)解释下列句中加点的词。
        ①去蒋山亦七里
        ②盖未尝乘马与肩舆也
        (2)用现代汉语翻译下面的句子。
        其宅仅蔽风雨,又不设垣墙,望之若逆旅之舍。
        (3)本文写罢政后的王荆公,请结合语段分析他是一个怎样的人。
        【答案】(1)①距离;②曾经。
        (2)他的住宅只能够遮蔽风雨,又没有设置围墙,远远看去好像旅店的房屋。
        (3)写王荆公住处偏僻,房屋简陋,出行不坐马和轿子,是一个生活简朴、内心恬淡安然的人。
        (1)
        本题考查学生对文言实词含义的理解能力。解答此题的关键是先理解词语所在句子的含义,然后结合句意来推断词语意思。
        ①句意:距离蒋山也有七里。去:距离。
        ②句意:大概从来未曾骑马或者乘轿的时候。尝:曾经。
        (2)
        本题考查学生对文中重点句子的翻译能力。
        句中重点词:宅,住宅。蔽:遮蔽。设:设置。垣墙:围墙;逆旅:旅店。
        句意:他的住宅只能够遮蔽风雨,又没有设置围墙,远远看去好像旅店的房屋。
        (3)
        本题考查人物形象的分析。
        阅读语段,根据“盖未尝乘马与肩舆也。所居之地,四无人家”可以看出作者重在写罢政后的王荆公所住的房舍破旧,出行都是骑驴坐船,不坐马和轿子,可见他为人的节俭,是一个生活简朴、内心恬淡安然的人。
        参考译文:
        王安石再次辞去丞相之职后,朝廷让他到南京任使相之职。王安石在南京城南门外七里的地方盖了一所房子,这里距离蒋山也有七里,平时他就骑着一头驴,带着几个书童一起去游览几个山中寺庙。想要进城的时候,就乘坐一艘小船,顺着河沟泛舟而行,大概从来没有骑马或者乘轿的时候。王安石居住的地方,四周没有人家。他的房子仅能够遮蔽风雨,而且没有院墙,远远望去就像是旅店的房子一样。有人劝王安石应该筑起院墙,他总是不回答。元丰末年的时候,王安石生了重病,于是写奏折请求把自己的房子改做寺庙,皇帝下旨赐名“报宁”。不久王安石病好了,就到南京城中租了一间屋子用来居住,一直到最后也没有再建造住宅。
         



        相关文言文练习
        刘基《松风阁记》《信陵君救赵论》
        《​范仲淹藏金》刘大櫆《张复斋传》
        《聊斋志异·耳中人》《鞠咏为进士》
        苏轼《赤壁赋》苏轼《三槐堂铭(并序)》
        苏辙《南康直节堂记》《竹轩先生传》
        《晋书·何攀传》颜之推《窦婴》
        周亮工《南陵盛此公遗稿序》《陈书·周弘正传》
        《新唐书·孔颖达传》《甘罗列传》
        《桃花源记》(三)《出三藏记集·法显法师传》
        《谨饬》《史记·苏秦列传》
        《史记·袁盎晁错列传》《三国志·全琮传》
        《三国志·吴书·吾粲传》《刘彝所至多善政》
        《晋书·隐逸传·夏统》欧阳修《游鲦享记》
        李东阳《医戒》《有范延贵者为殿直》

        工具导航: 新华字典 成语词典 反义词查询 近义词查询 歇后语大全 古诗词大全 中文转拼音 简繁转换 语文网

        手机站   版权所有 在线文言文翻译器  浙ICP备05019169号-2 公安备案号 :33038102330569