文言文大全
练习大全
作者分类
文言文
主题
作者
《杨氏力守项城》阅读练习及答案
李翱
杨氏力守项城
建中四年,项城为叛军困。县令李侃,不知所为。其妻杨氏日:“君,县令也。寇至当守;力不足,死焉,职也。君如逃,则谁守?”侃日:“兵与财皆无,将若何?”曰:“如不守,县为贼所得矣,仓廪皆其积也,府库皆其财也,百姓皆其战士也,国家何有?夺贼之财而食其食,重 赏以令死士,其必济!”
于是,召胥吏、百姓于庭,扬氏言曰:“县令,诚主也;虽然,岁满则罢去。非若吏人、百姓然。吏人、百姓,邑人也,坟墓存焉,宜相与致死以守其邑,忍失其身而为贼之人耶?”众皆泣。得数百人,侃率之以乘城。
项城,小邑也,无长戟劲弩、高城深沟之固。贼气吞焉,将超城而下。有以弱弓射贼者中其帅坠马死。贼失势,遂散走,项城之人无伤焉。
17.解释下列句中加点的词。(2分)
(1)则谁守( )(2)诚主也( )
(3)夺贼之财而食其食( ) (4)宜相与致死以守其邑( )
18.“/”给文中划线句断句(限断两处)。(2分)
有以弱弓射贼者中其帅坠马死。
19.把下列句子译成现代汉语。(4分)
①兵与财皆无,将若何?
②贼失势,遂散走,项城之人无伤焉。
20.结合全文,简要分析杨氏是个怎样的人。(4分)
答案:
17.(1)那么(2) 确实 (3)吃(4)一起。(2分)
18.有以弱弓射贼者/中其帅/坠马死。(2分)
19.①军队与钱财都没有了,该怎么办?
②叛贼失势了,接着全都逃跑了。项城的人没有伤亡。(4分)
20.大敌当前,杨氏劝丈夫不逃避,能设身处地为胥吏、百姓着想,并能激发起众人保卫家园的士气,可见她是一个深明大义、有勇有谋、热爱国家的人。(4分)
参考译文
建中四年,项城被叛军所围困。县官李侃不知怎么才好。他的妻子杨氏说: “您是县官,叛贼到当守卫;力量不足,即使死了,也是忠于职守。您假如逃跑,那么谁来守城?”李侃说:“军队与钱财都没有了,该怎么办?”杨氏说:“假如不守住,县城将被叛贼抢夺去?粮仓里储藏的都成了叛军的积蓄,政府的财库都成了他的财产,百姓都成了他们的士兵,国家还有什么呢?夺取贼兵的财物,吃他们的粮食,重赏鼓励敢死的士兵,那一定能成功的。” 于是在庭院召集胥吏百姓。杨氏说:“县官,确实是一城之主,虽然如此,任期满了就离职而去,不像吏人百姓那样。吏人百姓,都是本地人,祖坟在这里,应该相互出力死守这个县城,怎能忍心丧失自身而成为叛贼俘虏呢?”众人都流泪答应了。召集了几百人,李侃带领他们守城。项城是小地方,没有长戟劲弩精良武器,没有高城深沟来固守。叛贼气焰嚣张,率领他们的士兵将要跳过城墙而攻下项城。此时守城士兵用普通的弓箭射贼人,射中了他们的统帅,落马而死。叛贼失势了,接着全都逃跑了。项城的人没有伤亡。
相关文言文练习
《宋史·刘挚传》
李翱《截冠雄鸡志》
《宋史·李谦溥传》
龚自珍《说京师翠微山》
《旧唐书·韦伦传》
《新唐书·陈夷行传》
《明史·张本传》
《新唐书·姚崇传》
《晋书·陶璜传》
苏轼《上王兵部书》
《宋史·岳飞传》(二)
《元史·阎复传》
《新唐书·吕文仲传》
《魏书·崔挺传》
《晋书·庾敳传》
《杨烈妇传》(二)
《宋史·张守约传》
袁枚《赠黄生序》
《宋史·徐谊传》
《明史·舒化传》
《北史·阳休之传》
《韩公行状》
曾巩《戚元鲁墓志铭》
《旧唐书·冯定传》
《后汉书·荀爽传》
王慎中《游清源山记》
《隋书·瘐质传》
《杨烈妇传》(三)
《杨烈妇传》(一)
版权所有 在线文言文翻译器 浙ICP备05019169号-2
公安备案号 :33038102330569