文言文大全文言文大全  练习大全  作者分类


        《游敬亭山记》阅读练习及答案

        王思任
        阅读下文,完成22-26题。(12分)
        游敬亭山记
        王思任
        ①“天际识归舟,云中辨江树”,不道宣城,不知言者之赏心也。姑孰据江之上游,山魁而水怒。从青山讨宛,则曲曲镜湾,吐云蒸媚,山水秀而清矣。曾过响潭,鸟语入流,两壁互答。望敬亭,绛雰浮嶾令我杳然生翼,而吏卒守之不得动。既束带竣谒事,乃以青鞋走眺之。
        ②一径千绕,绿霞翳染,不知几千万竹树党结阴寒,使人骨面之血皆为蒏碧#,而向之所谓鸟鸣莺啭者,但有茫然,竟不知声在何处。厨人尾我,以一觞劳之留云阁上。至此,而又知“众鸟高飞尽,孤云独去闲”造句之精也。朓乎?白乎?归来乎?吾与尔凌丹梯以接天语也。日暮景收,峰涛沸乱,饥猿出啼,予憟然不能止。
        ③归卧舟中,梦登一大亭,有古柏一本,可五六人围,高百余丈,世眼未睹,世想不及,峭崿斗突,逼嵌其中,榜曰“敬亭”,又与予所游者异。嗟乎!昼夜相半,牛山短而蕉鹿长$,回视霭空间,梦何在乎游亦何在乎又焉知予向者游之非梦而梦之非游也?止可以壬寅四月记之尔。
         
        【注释】①雰:云霞。嶾(yǐn):山势高耸突兀。 ②蒏(yǒng):酗酒。③牛山:比喻为人生短暂而悲叹。
        蕉鹿:喻人生梦幻。
        22.解释下列加点字(2分)
        (1)既束带竣谒事                   (2)以一觞劳之留云阁上              
        23.对第①段画线句的理解正确的一项是(     )(2分)
            A.使我飞登而上,但吏卒守护着我,不让我动身。
            B.让我悠然想飞登而上,但官职在身,不能动身。
            C.让我想象自己生出了双翼,但吏卒都无动于衷。
            D.使我轻盈得仿佛生出双翼,但吏卒守着不能动。
        24. 赏析第②段“日暮景收,峰涛沸乱,饥猿出啼”一句的意境。(2分)
        25.第③段画线句的句中应有三处停顿,请用“/”加以标出。(3分)
        26.简述文章三段分别从什么角度记游敬亭山?(3分)
         
         
        答案:
         
        22.(2分)(1)结束     (2)酒
        23.(2分)B
        24.(2分)日薄西山,美景渐渐模糊,山巅的激风呼啸奔突,再加上饥饿的猿猴出洞哀号,这一切营造出幽清恐怖的意境。
        25.(3分)梦何在乎/游亦何在乎/又焉知予向者游之非梦/而梦之非游也?
        26.(3分)第一段是在诗文中初识敬亭山并远望了概貌。第二段是实地游览敬亭山。第三段是梦游敬亭山。
         
        译文:
        “天际识归舟,云中辨江树”,没到过宣城,不知道写这诗句的诗人心中有多么愉悦。姑孰位于江水的上游,那里山高水急,江水沿着青山蜿蜒流淌,弯弯曲曲的水面上雾气缭绕,山水非常秀丽。我曾经路过响潭,那里鸟儿鸣叫的声音和流水声汇集起来,连两岸的山壁都有回响。我平时看到敬亭山上有赤色的雾气,山势高耸突兀,一直都有前去攀登的想法,但由于官职在身,不得动身。
        等到了却公事,我就去敬亭山眺望四周的景色。一条小道蜿蜒延伸,所见之处全都被植物的绿色覆盖沁染,数不清的篁竹幽树,连成一片,寒气逼人,使人体内的血液,都变成了绿色,而一直所说的鸟鸣莺啼,只能远远听见,竟然不知由何处发出。厨师跟随在我的后面,于留云阁上设酒慰劳我。此刻,临风远眺,又更体会到“众鸟高飞尽,孤云独往还”的精妙。谢朓啊!李白啊!归来吧!我要和你们驾红色的天梯登临而上,与苍天对话!
        日薄西山,美景渐渐模糊,山巅的激风呼啸奔突,再加上饥饿的猿猴出洞哀号,令我惊悚不已。归来后躺在船上,梦中登上一座大亭,亭中有一棵古柏,大概有五六抱粗,高一百多丈,世人谁也没看过,谁也没到过,峭壁参差处,一块榜紧嵌其间,榜上写着“敬亭”,但又与我所见的现实“敬亭”不同。可叹啊!昼夜各自参半,人生苦短而梦幻太长,回望淼茫的时空,梦在哪里?游览过的地方又在哪里?又怎么知道我以前的游览经历不是梦,而做梦时不正是在游览?万历三十年四月记。



        相关文言文练习
        《南齐书·孔稚珪传》《明史·陈懋传》
        《明史·常遇春传》《后汉书·冯异传》
        《陈平之用》《弦章辞鱼》
        《晏子之晋》《田婴善剂》
        《韩非子·有度》《洞庭游记》序
        《宋史·公默先生传》《宋史·呼延赞传》
        《明史·胡濙传》《小主夫人》
        《换心记》《宋史·施师点传》
        《金史·阿离合懑传》《说苑·介子推不受禄》
        《梅谱》序《穰苴治军》
        王思任《游丰乐醉翁亭记》《明史·太祖孝慈高皇后马氏》
        《明史·马芳传》《旧唐书·高力士传》
        袁中道《听雨堂记》《宋史·赵子潚传》

           版权所有 在线文言文翻译器  浙ICP备05019169号-2 公安备案号 :33038102330569