文言文大全文言文大全  练习大全  作者分类


        《乘隙刺偷》阅读练习及答案

        沈括《梦溪笔谈》
        乘隙刺偷
            濠州定远县①一弓手②,善用矛,远近皆服其能。有一偷亦善击刺,常蔑视官军,唯与此弓手不相下,曰:“见必与之决生死。”一日,弓手者因事至村步③,适值 偷在市饮酒,势不可避,遂曳矛而斗。观者如堵墙。久之,各未能进。弓手者忽谓偷曰:“尉④至矣,我与汝皆健者,汝敢与我尉马前决生死乎?”偷曰:“诺。” 弓手应声刺之,一举而毙,盖乘隙也。
                  (选自沈括《梦溪笔谈》)
          【注释】
            ①濠州定远县:地名,今属安徽。
            ②弓手:又称弓兵,宋代地方治安军之一。
            ③村步:村埠头。步,通“埠”,码头。
            ④尉:指县尉,维持本县治安。
          【试题】
            1.下列句子中加点的词解释错误的一项是(  ▲  )
            A.善(善于、擅长)用矛              
            B.一举而毙(杀死)
            C.适值(刚好)偷在市饮酒         
            D.弓手者忽谓(对……说)偷曰
           2.下列各组句子中加点词的意义和用法不同的一项是(  ▲  )
            A.皆服其能     空乏其身
            B.弓手者因事至村步             罔不因势象形
            C.遂曳矛而斗          遂许先帝以驱驰
            D.见必与之决生死         时人莫之许也
            3.用现代汉语写出下面文言句子的意思。
            汝敢与我尉马前决生死乎?
            4.根据选文,用自己的语言概括弓手在与小偷决斗中取胜的原因。
        【答案】
            1.C
            2.B
            3.你敢和我在县尉的马前决一死战吗?
            4.弓箭手运用智谋,找到突破口,抓住机会,战胜小偷。


        【译文】
            濠州定远县有一个弓箭手,善于使用长枪,远近的人都佩服他的本领。有一个贼人,也擅长用矛击刺,经常蔑视官兵的本领,只是跟这个弓手的武艺不相上下,说: “我见了他一定跟他生死决战。”一天,那个弓手因为有事走到村子里,正好碰上那贼人在街市上喝酒,当时的情形已经不能避让,于是两个人拿着长矛争斗。观看 的人围的像墙一样。打了很久,两人都没能刺伤对方。弓手对贼人说:“县尉来了。我和你都是勇武的人,你敢和我在县尉的马前决一生死吗?”贼人说:“好。” 弓手随着他的话声趁机刺他,一下就杀死了他,是因为趁着他分神不备的空当啊。



        相关文言文练习
        《王子醇枢密帅熙河日》《元史·廉希宪传》
        《曹玮用兵》《旧唐书·李固言传》
        《乌脚溪》《曹玮知镇戎军日》
        《宋史·李朴传》《明史·张汉卿传》
        《后汉书·马融传》《方家以磁石磨针锋》
        《廉希宪传》《史记·韩安国传》
        《新唐书·儒学·朱子奢传》《宋史·李沆传》
        《范文正浙西救灾》《南唐书·柴克宏传》
        《新唐书·张行成传》《明史·沐英传》
        《新唐书·宇文士及传》《旧唐书·奚陟传》
        《宋史·张洽传》《新唐书·李澄传》
        《明史·齐泰传》《明史·王邦瑞传》
        《李士衡为馆职、王荆公病喘、郭进有材略》《明史·左良玉传》
        《旧唐书·沈法兴传》《方家以磁石》(二)
        《晋书·宣帝纪》《明史·胡惟庸传》
        《明史·郭子兴传》《明史·文徵明传》
        《晏殊诚实》

        工具导航: 新华字典 成语词典 反义词查询 近义词查询 歇后语大全 古诗词大全 中文转拼音 简繁转换 语文网

        手机站   版权所有 在线文言文翻译器  浙ICP备05019169号-2 公安备案号 :33038102330569