文言文大全文言文大全  练习大全  作者分类


        曾国藩《槐阴书屋图记》阅读练习及答案

        曾国藩
        槐阴书屋图记
        曾国藩
        吾师江阴季先生,自名其寓舍日“槐阴补读之室”,而属人为之图。图成于道光癸卯之夏,时先生方官内阁学士,职思简易。曰“补读”云者,以为统学不夙,仕优而后补之,谦退之词也。是年冬,先生视学安徽。三年还朝,则已掌吏部,或摄户部。又督游于潞河,厘盐于天津,荡涤田赋积亏于两浙。庶政倥偬,刻无暇晷,间遂有巡抚山西之命。于是先生手图而告国藩曰:“吾昔名吾居室而图之也,将以读吾书也。今五六年间,腐精于案牍,敝形神于车尘马足。睘之不逮,竟不克补。则今之悔,又果可补于后日乎?子为我记之,志晋疚焉。”
        国藩尝览古音多闻之君子,其从事文学,多不在朝班,而在仕宦远州之时,虽苏轼、黄庭坚之于诗,论者谓其住京之作少逊,不敌其在外者之殊绝。盖屏居外郡,罕与接对,则其志专,而其神能孤往根绝于无人之域。若处京师浩穰之中,视听旁午,甚嚣而已矣,尚何精诣之有哉?我朝大儒林兴,号为迈古。然如睢州汤公、仪封张公、江阴杨公、高安朱公、临桂陈公、合河孙公数贤人者,大抵为外吏之日多,宦京朝之日少。即在京朝,其任职也专,其守法也简,亦常日有余光,人有余力。今六部科条之繁,既三倍于百年以前。而先生之所历,或一身而兼数职,一岁而更数役。每夕丑初趋离宫,待漏尽午而后返。曹官白事、判牍,莫夜不休。又以其间宾接生徒,宴会寮友,伺隙以求终一卷焉而不可得。视数贤人者之处京朝时,势固不悖矣。此先生所用为恍然也。今者先生持节山西,政成而神暇,尽发遗编以补素愿。盖将与数贤人者角其实而争其光。而国藩忝窃高位,乃适蹈先生之所疚。往者不可偿,来者不可必。故略述时事,令异世官朝籍者有考焉。
        (选自《曾国藩文集》)
        1.对下列加点词的解释,不正确的一项是(    )(3分)
        A.厘盐于天津                  厘:治理
        B.庶政倥偬,刻无暇晷          庶:众多
        C.我朝大儒林兴,号为迈古      迈:超越
        D.视数贤人者之处京朝时        视:对待
        2.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是(    )(3分)
        A.季先生早年未能广泛学习,担任高官后想补读,把自己的寓所取名“槐阴补读之室”。
        B.季先生政务繁忙,耗费精力处理公文,车马劳苦,不断奔波,所到之处,政绩突出。
        C.季先生到京城后任职专一,为政简易,所以能够节省时间和精力专心读书研究。
        D.本文是曾国藩应季先生请求而写的一篇记,作者从中也表达与季先生同样的感叹。
        3.把文中画线的句子翻译成现代汉语。(10分)
        (1)睘之不逮,竟不克补。则今之悔,又果可补于后日乎?(5分)
        (2)又以其间宾接生徒,宴会寮友,伺隙以求终一卷焉而不可得。(5分)
        4.曾国藩在文中提出怎样的读书主张?请简要概括。(4分)

        答案:
        1.D(与……相比较。)
        2.C(“京城后任职专一,为政简易”的不是季先生,而是睢州汤公等多位贤者。)
        3.(1)从前没有达到的知识,一直都没能补上。那么现在的悔恨,又果真可以在以后的日子补上吗?
        (2)又因为那期间以宾客的礼节接待门生,宴请同僚,等待空隙时间来读完一卷书也不能够。 
        4.远离尘嚣,专心读书;及时读书,不要留有悔恨。

        【参考译文】
        我的老师江阴季先生,自己为其寓舍取名“槐阴补读之室”,而嘱托人为书屋做图志。图志写成于道光癸卯的夏天,当时先生正是官内阁学士,常思考简易。说“补读”之类的,认为统学不早,做官优异然后补之,表谦退的托词。这年冬天,先生督学安徽。三年后回到朝廷,则同僚已经掌管吏部,有的代理户部。先生又督游到潞河,到天津治理盐业,在两浙清除田赋的积亏。各种政务纷繁迫促,没有片刻闲暇,不久便有巡抚山西的任命。于是先生亲手写图志并告诉曾国藩说:“吾曾经给我的居室取名并写为它写图志,将以此激励我读我的书也。今五六年间,在案牍之间耗尽精力,敝形神在车尘马足之间衰减了身体精神。从前没有达到的知识,一直都没能补上。那么现在的悔恨,又果真可以在以后的日子补上吗?你为我记录下来,记录进步太慢的内疚痛苦。”
        曾国藩曾经纵览古音多闻的君子,其从事文学,大多不在朝廷,而在当官于僻远州郡的时候,虽然苏轼、黄庭坚的诗,议论的人说他们住在京都的作品稍微逊色,比不上他们在外便当官时的作品那么出类拔萃。大概退隐独居于外郡,很少与人交接应对,他的志行专一,他的精神能独自前往,彻底消失于无人的区域。如果处于京师繁多的杂事之中,四面八方看和听, 喧哗扰攘罢了,还有什么学养精粹呢?我朝的大儒林兴起,自称是超越古人。然而就像睢州汤公、仪封张公、江阴杨公、高安朱公、临桂陈公、合河孙公数位贤人,大多做外吏的日子多,在京朝当官的日子少。就算在京朝,他们任职专一,他们守法也简明,也经常每天有多余的时间,人有多余的力气。现在六部科条繁多,已经三倍于百年以前了。而先生所经历的,有时一身却兼任多个职务,一年又多次变更役事。常常夕丑初才开始离宫,等待漏尽午后就返回来。曹官禀告事务、批阅公文,没有到夜就不停止。又因为那期间以宾客的礼节接待门生,宴请同僚,等待空隙时间来读完一卷书也不能够。与几位贤人处在京朝的时候进行比较,形势本来没有不同啊。这是先生被任用而忽然醒悟啊。现在先生拿看旄节出使山西,政事成就而精神闲暇,全部打开前人留下的著作来补读,完成平生夙愿。将与各位贤人争实力、争光辉。而曾国藩辱居高位,于是恰巧有先生那样的内疚苦痛。过去的时光不能追偿,未来的时光不是必然能抓住。所以简略述说当时之事,令不同时代的在朝官吏检查研究。


        相关文言文练习
        《晋书·四爽》《金史·韩玉传》
        曾国藩《英才》《原才》比较《北史·薛端传》
        曾国藩《原才》曾国藩《养晦堂记》
        《金史·完颜承晖传》《新五代史·王景崇传》
        《忆弟二首(其二)》曾国藩《谕纪泽纪鸿》
        曾国藩《英才》《送唐先生南归序》
        《宋史·吴时传》《明史·余懋衡传》
        《宋史·杨存中传》刘大櫆《樵髯传》
        《晋书·嵇绍传》曾国藩《送江小帆同年视学湖北序》
        曾国藩《家书一封》苏轼《刚说》
        《明史·李善长传》曾国藩《欧阳氏姑妇节孝家传》
        《后汉书·张酺传》《宋史·颤衎传》
        曾国藩《遵义黎君墓志铭》《正名》
        《宋史·郝质传》曾国藩《道光二十二年九月十八日致诸弟》
        曾国藩《召悔》《湖南文征》序
        《明史·李景隆传》曾国藩《求阙斋记》
        《曾国藩家书·致诸弟》曾国藩《随州李君墓表》
        魏禧《文学徐君家传》《三国志·宗预传》
        《北史·高恭之传》曾巩《秃秃记》
        《周书·苏绰传》曾国藩《致诸弟·读书必须有恒心》
        曾国藩《原才》(二)《旧唐书·张孝忠传》
        刘大櫆《封大夫方君传》

           版权所有 在线文言文翻译器  浙ICP备05019169号-2 公安备案号 :33038102330569