文言文大全文言文大全  练习大全  作者分类


        《三国志·张嶷传》阅读练习及答案

        三国志
        张嶷字伯岐,巴郡南充国人也。弱冠为县功曹。先主定蜀之际,山寇攻县,县长捐家逃亡,嶷冒白刃,携负夫人,夫人得免。由是显名,州召为从事。建兴五年,丞相亮北住汉中,广汉绵竹山贼张慕等钞盗军资,劫掠吏民,嶷以都尉将兵讨之。嶷度其鸟散,难以战禽,乃诈与和亲,克期置酒。酒酣,嶷身率左右,因斩慕等五十馀级,渠帅悉殄。寻其馀类,旬日清泰。后得疾病困笃,家素贫匮,广汉太守蜀郡何祗,名为通厚,嶷宿与疏阔,乃自舆诣祗,托以治疾。祗倾财医疗,数年除愈。其党道信义皆此类也。十四年,武都氐王苻健请降,遣将军张尉往迎,过期不到,大将军蒋琬深以为念。嶷平之曰:“苻健求附款至,必无他变。素闻健弟狡黠,又夷狄不能同功,将有乖离,是以稽留耳。”数日,问至,健弟果将四百户就魏,独健来从。除嶷为越巂太守,嶷将所领往之郡,诱以恩情,蛮夷皆服,颇来降附。定莋、台登、卑水三县去郡三百余里,旧出盐铁及漆,而夷徼久自固食。嶷率所领夺取,署长吏焉。嶷之到定莋,定莋率豪狼岑,盘木王舅,甚为蛮夷所信任,忿嶷自侵,不自来诣。嶷使壮士数十直往收致,挞而杀之,持尸还种,厚加赏赐。喻以狼岑之恶,且曰:“无得妄动,动即殄矣!”种类咸面缚谢过。嶷杀牛飨宴,重申恩信。遂获盐铁,器用周赡。在郡十五年,邦域安穆。屡乞求还,乃征诣成都。夷民恋慕扶毂泣涕过旄牛邑邑君襁负来迎及追寻至蜀郡界其督相率随嶷朝贡者百余人卫将军姜维率嶷等出陇西。军前与魏将徐质交锋,嶷临阵陨身,然其所杀伤亦过倍。南土越巂民夷闻嶷死,无不悲泣,为嶷立庙,四时水旱辄祀之。                        (节选自《三国志•张嶷传》)
        10. 下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是(   )
           A. 夷民恋慕扶毂/泣涕过旄牛邑/邑君襁负来迎/及追寻至蜀郡界/其督相率随嶷/朝贡者百余人/
           B. 夷民恋慕/扶毂泣涕/过旄牛邑/邑君襁负来迎/及追寻至蜀郡界/其督相率随嶷朝贡者百余人/
           C. 夷民恋慕/扶毂泣涕/过旄牛邑/邑君襁负来迎/及追寻至蜀郡界/其督相率随嶷/朝贡者百余人/
           D. 夷民恋慕扶毂/泣涕过旄牛邑/邑君襁负来迎/及追寻至蜀郡界/其督相率随嶷朝贡者百余人/
        11. 文中加点词语的相关内容的解说,不正确的一项是(   )
           A. 夷狄,古称东方部族为夷,北方部族为狄,可用以泛称各少数民族。
           B. 盐铁,旧时政府常对盐和铁实行垄断经营,后铁的专营逐渐废除。
           C. 征诣,召往。古代常称君召臣为“征”,地位低的人往见尊长为“诣”。
           D. 《三国志》,西晋史学家陈寿所著的编年体国别史,“前四史”之一。
        12. 下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是(   )
           A. 张嶷英勇过人,由此成名。他担任县功曹,山贼攻打该县,县长弃家逃跑,他冒着风险,保护县长夫人出逃,夫人得以幸免,他也因此名声显扬。
           B. 张嶷慧眼识人,智断形势。武都氐王苻健请求降顺,超过约定时间却没有出现,张嶷认为苻健必会来从,并以此宽慰蒋琬。后苻健果然前来归附。
           C. 张嶷恩威并施,制服夷人。他担任越巂太守,独自前往越巂郡,以恩情招诱蛮族;定莋首领狼岑不服张嶷,张嶷又带人将其抓来,鞭打并杀死了他。
           D. 张嶷深受爱戴,受人祭奠。张嶷治理越巂郡十分得当,他战死后,越巂郡人民没有不悲伤的,还为他建立祠庙,一年四季及水旱灾害时都会祭祀他。
        13. 把文中画横线的句子翻译成现代汉语。
            (1)嶷身率左右,因斩慕等五十馀级,渠帅悉殄。寻其馀类,旬日清泰。
            (2)广汉太守蜀郡何祗,名为通厚,嶷宿与疏阔,乃自舆诣祗,托以治疾。

        【答案】
        10. B    11. D    12. C  
        13. (1)张嶷亲自率领近卫,斩杀张慕等五十多人的首级,匪徒首领被全部消灭。又搜寻他们的余党,十多天后就恢复了清净太平。
           (2)广汉郡太守何祗,有通达宽厚的名声,张嶷向来与他关系疏远,却让人抬着自己到何祗那里,托他来为自己治病。

        参考译文:
            张嶷字伯岐,是巴郡南充国人。二十岁时任县功曹。先主刘备平定益州的时候,山中强寇进攻县城,县长弃家逃亡,张嶷在刀剑交锋之中,救出县长夫人,使她免于灾难。因此张嶷名声显著。益州府召他为从事。建兴五年,丞相诸葛亮北上,驻扎在汉中,广汉、绵竹的山贼张慕等人劫夺军事物资,抢掠官吏百姓,张嶷以都尉的身份带兵讨伐。张嶷考虑到山贼分散,很难通过一战将其擒杀,便假装与他们讲和亲善,约定日期设置酒宴招待他们。酒兴正浓的时候,张嶷亲自率领左右,斩杀张慕等五十多人的首级,匪首们被全部消灭。接着进剿他们的余党,十多天后就恢复了清净太平。后来张嶷得了很重的疾病,而其家境一向贫寒,广汉郡太守何祗有通达宽厚的名声,张嶷向来与他关系疏远,而让人抬着自己到何祗那里,托他为自己治病。何祗拿出所有资财为他治疗,几年之后把他的病治好。张嶷结识信任有道义的人都是像这类事一样。
            十四年,武都氐王苻健请求投降,朝廷派遣将军张尉前往迎接,超过了时间苻健却没出现,大将军蒋琬对此事十分惦念。张嶷安慰他说道:“苻健请求归附十分真诚,一定没有其他变故。向来听说苻健的弟弟非常狡猾,另外夷、狄部落不能共同成就大事,一定会有分裂,因此耽搁停留罢了。”过了几天,消息传来,苻健的弟弟果然带领四百户去了魏国,只有苻健来归附。
            朝廷任命张嶷为越巂太守,张嶷率领部众前往越巂郡,用恩情招诱蛮族,蛮夷之人都很信服,很多来投降归附。定莋、台登、卑水三县距离越巂郡三百余里,自古以来出产盐铁和漆,然而蛮族的人长期独占享用。张嶷率领手下夺取过来,并且在此地设立长官。张嶷到定莋,定莋首领狼岑,是盘木王的舅舅,很被蛮夷信任,怨恨张嶷侵犯自己,不亲自来拜访。张嶷派遣十几个壮士把他抓来,鞭打并杀死了他,又抬着他的尸体送回部族,对他们族人很重的赏赐,给他们宣誓狼岑的罪恶,并且说:“不要轻举妄动,否则立即杀死。”部族的人都当面绑着自己谢罪。张嶷杀牛大摆酒宴,重申恩德信义。于是就获得了盐铁,器用就完备了。
            张嶷在越嶲郡任职十五年,境内安定和睦。他多次请求回朝,于是朝廷召他回成都。当地汉族和少数民族依恋仰慕他,扶着他的车子痛哭流涕,经过旄牛县城的时候,少数民族首领背着婴儿前来迎接,又一直跟着送到蜀郡地界,跟随张嶷到成都朝见进贡的军事首领有一百多人。卫将军羌维率领张嶷等人出兵陇西。大军前进与曹魏将领徐质交战。张嶷临阵身亡,然而他也杀伤了成倍的敌人。南中越嶲郡的汉族和少数民族的民众听说张嶷阵亡后,没有不悲哀哭泣的,他们为张嶷建立庙宇,一年四季以及水灾旱灾是都对他进行祭祀。 


        相关文言文练习
        《三国志·孙礼传》《三国志·周瑜传》(二)
        《三国志·邓艾传》(三)《三国志·蜀书·张飞传》
        《三国志·步骘传》(二)《三国志·杨阜传》(二)
        《三国志·贾逵传》《三国志·武帝纪》(二)
        《三国志·曹操传》《三国志·蜀书·董允传》
        《三国志·胡综传》(二)《三国志·田畴传》
        《三国志·孙权传》《三国志·诸葛恪传》
        《三国志·吕岱传》《三国志·卫觊传》
        《三国志·魏书·文帝纪第二》《三国志·杨仪传》
        《三国志·许靖传》《三国志·孙登传》(二)
        《三国志·曹仁传》《三国志·胡综传》
        《三国志·陶谦传》《三国志·吴书·吕蒙传》(二)
        《三国志·夏侯惇传》(二)《三国志·吴书·滕胤传》
        《三国志·蜀书·庞统传》《三国志·田豫传》
        《三国志·蜀书·先主传》《三国志·薛莹传》
        《三国志·薛综传》《三国志﹒华佗传》(四)
        《三国志·夏侯惇传》《三国志﹒华佗传》(三)
        《三国志·魏书·国渊传》(二)《三国志·吕范传》
        《三国志·杨阜传》《三国志·刘晔传》(二)
        《三国志·魏书·崔林传》(二)《三国志·典韦传》(二)
        《三国志·程昱传》(二)《三国志·杨沛传》
        《三国志·魏书·梁习传》(二)《三国志·刘巴传》
        《三国志·魏书·徐晃传》《三国志·周瑜传》
        《三国志·魏书·华歆传》《三国志·曹洪传》
        《三国志·诸葛亮传》《三国志·吴书·朱桓传》

           版权所有 在线文言文翻译器  浙ICP备05019169号-2 公安备案号 :33038102330569