文言文大全文言文大全  练习大全  作者分类


        《明史·石璞传》阅读练习及答案(二)

        明史
        石璞,字仲玉,临漳人。永乐九年举于乡,入国学,选授御史。正统初,历任江西按察使。三年,坐逸囚,降副使。璞善断疑狱。民娶妇,三日归宁,失之。妇翁讼婿杀女,诬服论死。比明,械囚趣行刑。未出,一童子窥门屏间。捕入,则道士徒也。叱曰:“尔师令尔侦事乎?”童子首实,果二道士匿妇槁麦中。立捕,论如法。在江西数年,风纪整肃,虽妇竖无不知石宪使者。迁山西布政使。明年,以朝廷岁用物料,有司科派扰民,请于折粮银内岁存千两,令官买办,庶官用可完,民亦不扰。从之。景帝嗣位,召还。论功,兼大理寺卿。寻出募天下义勇,还朝。会中官金英下狱,法司劾璞尝赂英,遂并下璞狱,当斩,特宥之。河决沙湾,命治之。璞以决口未易塞,别浚渠。自黑洋山至徐州,以通漕艘,而决口如故。乃命内官黎贤等偕御史彭谊助之。于沙湾筑石堤以御决河,开月河二,引水益运河以杀水势,决乃塞。璞还言:“京师盗贼多出军伍。间有获者,辄云‘粮饷亏减,妻孥饥冻故’。又闻两畿、山东、河南被灾穷民多事剽掠,不及今拊循,恐方来之忧甚于边患。口外守军夜行昼伏艰苦万状今边疆未靖宜增饷以作士气乃反减其月粮此实启盗误国之端非节财足用之术。”帝深纳其言。改兵部尚书,与于谦协理部事。明年,湖广苗乱,命璞总督军务,与南和伯方瑛讨之。天顺元年以捷闻。召还,命致仕。既而论功,赐钞币。
        四年冬用李贤荐,召为南京左都御史。时璞已老聩,不能任事。七年为锦衣卫指挥佥事门达所劾罢,归卒。
        (选自《明史·石璞传》,有删改)
        10. 下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是(   )
        A. 口外守军/夜行昼伏/艰苦万状/今边疆未靖/宜增饷以作士气/乃反减其月粮/此实启盗误国之/端非节财足用之术
        B. 口外守军/夜行昼伏/艰苦万状/今边疆未靖宜/增饷以作士气/乃反减其月粮/此实启盗误国之端/非节财足用之术
        C. 口外守军/夜行昼伏/艰苦万状/今边疆未靖宜/增饷以作士气/乃反减其月粮/此实启盗误国之/端非节财足用之术
        D. 口外守军/夜行昼伏/艰苦万状/今边疆未靖/宜增饷以作士气/乃反减其月粮/此实启盗误国之端/非节财足用之术
        11. 下列对文中加点词语的相关内容的解说,不正确的一项是(   )
        A. 国学,文中指古代官学。官学有大学、国子监等,太学、国子监都是古代最高学府。
        B. 归宁,古代传统婚俗。文中指男女订婚后,男子备彩礼到女方的家里把女子接回来。
        C. 嗣位指继承君位,我国封建王朝通常实行嫡长子继承制,君位由最年长的嫡子继承。
        D. 锦衣卫,原为护卫皇宫的亲军,掌管皇帝出入仪仗。后兼管刑狱,负责巡察缉捕等。
        12. 下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是(   )
        A. 石璞善于断案政绩突出。有妇女失踪,案情复杂,石璞抓获一小孩,经审问查明案情,把罪犯法办;石璞在江西整顿风纪,名声大噪。
        B. 石璞为政务实,关心百姓。朝廷每年耗费的物资,有关官员把它摊派给百姓,他上奏提出解决办法,使得官府财政不会有压力,百姓也不受困扰。
        C. 石璞修治河道,富有成效。他修治黄河决口,命令黎贤、彭谊等人一同帮助自己完成,他们筑堤阻挡决日河水,开河引流,堵住了决口。
        D. 石璞平定叛乱受到赏赐。他担任兵部尚书,奉命总管军队事务,率众前去平定苗人叛乱,取得胜利,后论功行赏,被朝廷赏赐钱物。
        13. 把文中画横线的句子翻译成现代汉语。
        (1)比明,械囚趣行刑。未出,一童子窥门屏间。
        (2)会中官金英下狱,法司劾璞尝赂英,遂并下璞狱,当斩,特宥之。
        14. 石璞为什么认为“不及今拊循,恐方来之忧甚于边患”?请简要概括。


        10. D    划线句子的大意是:关外的守军,夜晚行军白天躲起来,艰苦万状。现今边疆没有平定,应该增加粮饷以鼓舞士气,却竟然反而减少军队每月的口粮,这实际上是助长盗贼危害国家的祸端,而不是节约钱财物资的办法。”
        句中“宜”是应该的意思,是下句“增饷”的状语,“宜”应与前句断开,与下句相连,排除BC两项。“启……之端”意思是助长了……的祸端。“之端”中间不能断开,排除A项。
        故选D。
        11. B    B项,“男子备彩礼到女方的家里把女子接回来”解说错误,归宁,出嫁女子回娘家探望父母。
        12. C  C项,“命令黎贤、彭谊等人一同帮助自己完成”分析错误,不是石璞命令他们帮自己,而是皇上命令他们帮石璞。原文的表述是“乃命内官黎贤等偕御史彭谊助之”。
        13. (1)等到天明,给死囚戴上刑具催促执行。还没出发,一个小孩在广]屏间偷看。
        (2)恰逢宦官金英被关进监狱,司法官揭发石璞曾经贿赂金英,于是--同把石璞关进监狱,判处斩刑,皇帝特地宽恕了他。 
        14. 京城的盗贼大都是军人出身,他们因军饷无法养活家人而犯罪。京郊、山东等地很多人因遭灾而作乱。应及时给予安抚,以防止造成更大的灾难。

        【13题详解】
        此题考查文言文翻译的能力。此题要在准确把握文意的基础上,直译为主,意译为辅,理解文中某些关键性语句,如重点实词、虚词意义,明确判断句、被动句、倒装句、成分省和词类活用等,用规范的现代汉语把它表达出来。本题要注意以下关键词的翻译:
        (1)比,等到;械,给……戴上刑具;趣,催促
        (2)会,恰逢;尝,曾经;赂,贿赂。
        【14题详解】
        本题考查把握文章内容要点和筛选整合文章信息的能力。解答本题,应根据对文意的理解,从文本中筛选出主要信息,然后运用文中词语概括作答。
        石璞向皇上进谏,认为“不及今拊循,恐方来之忧甚于边患”((如果)不趁现在安抚他们,恐怕将来的忧患比边患更加严重。)理由是:“京师盗贼多出军伍。间有获者,辄云‘粮饷亏减,妻孥饥冻故’。又闻两畿、山东、河南被灾穷民多事剽掠,不及今拊循,恐方来之忧甚于边患。口外守军,夜行昼伏,艰苦万状。今边疆未靖,宜增饷以作士气,乃反减其月粮,此实启盗误国之端,非节财足用之术。”也就是说,要安抚好受灾的百姓,更要保证军队的粮饷供应,否则这些军人因军饷无法养活家人而犯罪,如果不趁现在安抚他们,将来的忧患比边患更加严重。

        参考译文:
        石璞,字仲玉,临漳人。永乐九年在乡试中举,进入国学。(在朝廷)选拔中被授予御史的官职。正统初年,担任江西按察使。正统三年因囚犯逃跑获罪,降职为按察副使。石璞善于判断疑难狱件。一个村民娶媳妇,新媳妇婚后三天回娘家看望父母,失踪了。她的父亲状告女婿杀害了自己的女儿。那村民被诬告(无法辩驳)只好服罪,(于是)被判处死刑。石璞向神祈祷,梦见神把“麦” 字给他看。石璞说:“麦字,两人夹一人。”等到天明,(他命令)给死囚戴上刑具催促着去行刑。还没出门,见一个小童在门屏间偷看。把他抓进来,(原来)是道士的徒弟。石璞呵斥着问他:“是你的师父让你来打探这件事吧?”小童告发了事实真相,果然是两个道士把新媳妇藏在干枯的麦草堆中。(石璞下令)立即拘捕那两个道士,依法判罪。(石璞)在江西任职数年,整治风纪,社会安宁,即使妇女儿童没有人不知道他这个石宪使(按察使)的。正统七年,石璞升迁为山西布政使。第二年,因为朝廷每年用的许多物料,有司(把这些物料)摊派给百姓,严重扰民,(石璞)向朝廷奏请:在朝廷所用的粮银中折算,每年存钱千两,令官府买办,(这些钱)官府买办差不多就可完成,(这样)百姓也不会受到影响。朝廷听从了他的建议。不久景帝继承皇位。按石璞的功劳,让他兼任大理寺卿。不久(石璞)外出招募天下义勇之士,然后回朝。适逢中官金英被投入监狱,法司弹劾石璞曾经贿赂金英,于是把他一块关进监狱,要判处斩刑,(朝廷)特赦,免除他的死罪。黄河在沙湾决口,(朝廷)命(石璞)去治理水患。石璞认为决口不能轻易堵塞,应该另外疏浚河渠。从黑洋山到徐州,疏通后可以用船只漕运,但沙湾仍像过去那样经常决口。(朝廷)于是命内官黎贤等和御史彭谊一块去协助石璞。(石璞率众)在沙湾修筑石堤来防御黄河决口,并且开凿了两条运河,把黄河水引入运河,增加运河的流量,以此来遏制黄河的水势,决口终于被堵塞了。璞回京对皇上说:“京师的盗贼大多出自军人。间或有人被抓,他们就说‘我们这样做,是因为粮饷经常被亏减,老婆孩子挨饿受冻的缘故’。我又听说两畿、山东、河南一带受灾的穷苦百姓大多干抢劫的事,(如果)不趁现在安抚他们,恐怕将来的忧患比边患更加严重。关外的守军,夜晚行军白天躲起来,艰苦万状。现今边疆没有平定,应该增加粮饷以鼓舞士气,却竟然反而减少军队每月的口粮,这实际上是助长盗贼危害国家的祸端,而不是节约钱财物资的办法。”皇帝都采纳他的建议。沙湾又决口,石璞再次前往治理。因为母亲去世回家服丧归,(服丧期满)朝廷重新起用他。景帝六年,(石璞)改任兵部尚书,与于谦一同协理兵部的政事。第二年,湖广的苗人作乱,石璞奉命总督军务,与方瑛前往征讨。天顺元年向朝廷报捷。朝廷召他回京,让他辞官回乡。不久按他的功劳,赐给钞币。
        天顺四年冬因为李贤的推荐,朝廷召他回京任南京左都御史。这时石璞已经年老糊涂,不能胜任职务,回乡后去世。 


        相关文言文练习
        《明史·崔亮传》(二)《明史·叶伯巨传》
        《明史·西番诸卫》《明史·刘体乾传》(二)
        《明史·吕大器传》(二)《明史·费宏传》(四)
        《明史·李文忠传》《明史·刘球传》《明史纪事本末·麓川之役》
        《明史·徐光启传》(二)《嵩盟九日次井泉百户韵》《程本立传》
        《明史·黄孔昭传》《明史·王彰传》
        《明史·杨继宗传》(二)《明史·张居正传》(二)
        《明史·本纪九》《明史·开济传》
        《明史·俞大猷传》《明史·戚继光传》(四)
        《明史·马孟桢传》(二)《明史·马孟桢传》(一)
        《明史·金铉传》《明史·马永传》(二)
        《明史·万元吉传》《明史·李秉传》
        《明史·胡松传》《明史·周忱传》(二)
        《明史·徐九思传》《明史·王世贞传》(二)
        《明史·杨守陈传》《明史·林俊传》(二)
        《明史·熊概传》(三)《明史·太祖本纪》
        《明史·邹维琏传》《明史纪事本末·宪宗成化二十三年九月壬寅》
        《明史纪事本末·仁宜致治》《明史·本纪九》《明史·周敬心传》
        《诈疾平叛》《明史·戚继光传》(三)
        《明史·刘熙祚传》《明史·金兴旺传》
        《明史·朱能传》《明史·李敏传》
        《明史·任礼传》《明史·俞谏传》
        《明史·魏骥传》(二)《明史·齐之鸾传》
        《明史·于谦传》(三)《明史·秦良玉传》(二)
        《明史·赵南星传》(二)《明史·翁大立传》

           版权所有 在线文言文翻译器  浙ICP备05019169号-2 公安备案号 :33038102330569