文言文大全文言文大全  练习大全  作者分类


        《宋史·杨文仲传》阅读练习及答案

        宋史
        阅读下文,完成文后各题。
        杨文仲,字时发,眉州彭山人。七岁而孤。既冠,以《春秋》贡。淳祜七年,文仲以胄试第一入太学。九年,以公试第一升内舍。时路颇壅,因季冬雷震,首帅同舍叩阉①极言时事,有曰:“天本不怒,人激之使怒。人本无言,雷激之使言。”一时争传诵之。宝祜元年,登进士第。丁母忧,释服,属从叔父栋守婺州罢归,寓余杭,文仲往问伊、洛之学。
        转运使印应飞辟入幕。明嫠妇冤狱,应飞悉从文仲议,且荐之。召为户部架阁,迁国子博士。丐外,添差通判台州。故事,守贰②尚华侈,正月望,取灯民间,吏以白,文仲曰:“为吾然一灯足矣。” 劭③农东郊,守因欲泛湖,文仲即先驰归。添差通判扬州。牙契④旧额岁为钱四万缗,累政增至十六万,开告讦以求羡。文仲曰:“希赏以扰民,吾不为也。”卒增十八界一而已。时有沙田,使者欲举行之,文仲力争,以为:“事不可妄兴,盖与民之惠有限,不扰之惠无穷。江北风寒之地,民力竭矣,为利几何,安忍重扰吾民乎!”事遂不行。
        盛夏,建宗阳宫,坏徙民居,畿甸骚然。文仲疏谏:“移闾阎之聚,为香火之庭,不得为善计矣。陛下绍祖宗之位,岂以黄、老之居为轻重哉。”翌日面奏,益恳至。又以救太学教谕彭成大迕贾似道,出知衡州。运饷有法而民不扰,以所当得米八千石立“思济仓”。
        瀛国公即位,时大元兵度江,畿甸震动,朝士多弃去者,侍从班惟文仲一人,诏旌在列不去者二阶。时文仲疾益甚,三上章乞致仕,改知泉州。
        (节选自《宋史》卷四百二十五)
        注:①阉:宫门。②守贰:长佐官。③劭:劝勉。④牙契:买卖税。
        小题1:对下列句子中加点词的解释,不正确的一项是
        A既冠,以《春秋》贡   贡:被举荐。   
        B.故事,守贰尚华侈   尚:崇尚。   
        C.卒增十八界一而已   卒:结束,完毕。
        D.陛下绍祖宗之位    绍:继承。  
        小题2:下列句子中加点词的意义和用法,完全相同的一项是  
        A.①因季冬雷震②因宾客至蔺相如门谢罪
        B.①吏以白②若舍郑以为东道主
        C.①盖与民之惠有限②师道之不传也久矣
        D.①不得为善计矣②如姬为公子泣
        小题3:下列对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项是
        A.杨文仲很小就失去了父亲,成年后,因为公试第一而升为内舍,当时皇帝闭目塞听,正好碰上冬季打雷,他就借机率领同舍生极力向朝廷论说时事,为时人所称道。
        B.在台州通判任上的时候,当地官员有正月十五向百姓征收灯笼的旧例,杨文仲得知后,非常反感,就坚决主张废除了这一做法。
        C.任扬州通判时,杨文仲从当地的实际出发,据理力争,阻止了使臣开发沙田的行为,维护了百姓的利益。
        D.在元兵渡过长江后,朝野震动,侍从班中只剩下杨文仲一个人,他也因此受到朝廷表彰;因病情加重,多次上书请求退休,未被获准而改任泉州知州。
         
         
        答案:
        小题1:C
        小题2:B
        小题3:B

        小题1:C(卒:终于)
        小题2:B(都是介词“把”。A项前者是“因为”,后者是“经、由、通过”;C项前者是助词“的”,后者是助词,用于主谓之间;D项前者是动词“算作”,后者是介词“向、对”。
        小题3:B(“就坚决主张废除了这一做法”在文中没有依据)
        附文言译文
        杨文仲字时发,眉州彭山人。七岁丧父成为孤儿。杨文仲年满二十岁,因熟知《春秋》受贡举。
        淳祜七年,杨文仲因太学考试第一名进入太学。九年,又因公试第一名升入内舍。当时进谏途径相当闭塞,因为季冬十二月打雷,第一个带领同舍生向朝廷申诉极力论说时事,有这样的话:“上天原本不生气,是人刺激使天发怒。人原本没有意见,打雷使得他们发话。一时争相传诵。宝祜五年,进士及第。遭母丧,服丧期满,正逢从叔父杨栋由婺州知州任上罢职回家,寄居余杭,杨文仲前去访求伊、洛之学。
        (杨文仲)被转运使印应飞辟举收入幕中。明断寡妇的冤案,印应飞全部听众杨文仲的建议,并且推荐他。(杨文仲被)召入担任户部架阁。后又升迁国子博士。请求补外,差遣为台州通判。旧例,长佐崇尚奢华,正月十五,从民间收集灯笼,官吏把这事禀告文仲,杨文仲说:“替我点一盏灯就足够了。”在东郊劝勉农事,知州想要到湖上泛舟游玩,杨文仲当即先驱马回来。差遣为扬州通判。买卖契约过去的定额每年是四万缗钱,几任官员增加到十六万,放开告密揭发来求取结余。杨文仲说:“以骚扰百姓来企求奖赏,我是不会干的。”终于仅增加十八界抽一而已。当时有沙田,使臣想要开发,杨文仲反对,认为:“事业不能够胡乱兴办,因为给予百姓的好处有限,不骚扰百姓的恩惠总是没有穷尽的。江北风沙寒冷的地方,民力枯竭,能谋取多少利益,怎能忍心严酷地搅扰百姓!”此事于是没有施行。
        盛夏,建造宗阳宫,拆迁百姓房屋,京城地区骚动不安。杨文仲上疏劝谏:“迁移民间的聚居地,作为焚烧香火的庭院,不能算是好的计划。陛下承继祖宗的皇位,难道认为黄、老的住处很重要吗。”第二天当面上奏,更加诚恳周到。又因解救太学教谕彭咸大触犯了贾似道,出朝为衡州知州。运送军饷有办法而百姓没有受害,以所应当得到的米八千石建思济仓。当时大元朝的军队渡过长江,京城地区受到震动,朝廷官员有很多逃走,侍从班只剩了杨文仲一个人,
        朝廷下诏表彰在朝不离去的人加官二级。杨文仲病得更加厉害。三次上疏请求退休,改为泉州知州。
         



        相关文言文练习
        《宋史·崔遵度传》《宋史·何郯传》(二)
        《宋史·余靖传》(二)《宋史·杨澈传》
        《宋史·刘清之传》《黄溪夜泊》《宋史·欧阳修传》
        《宋史·魏咸信传》(二)《宋史·魏咸信传》
        《宋史·王德传》《宋史·王曙传》
        《宋史·朱昂传》《宋史·许将传》
        《宋史·王居安传》《宋史·富弼传》(三)
        《宋史·胡旦传》《宋史·李若谷传》(二)
        《宋史·杨亿传》(二)《宋史·王洙传》
        《宋史·杨万里传》(三)《宋史·皮龙荣传》
        《宋史·章惇传》《宋史·卫肤敏传》
        《宋史·尤袤传》《宋史·吕陶传》
        《宋史·刘韐传》《宋史·樊知古传》
        《宋史·孔守正传》《宋史·李煜传》
        《宋史·袁继忠传》《宋史·孙应奎传》
        《宋史·陈遘传》《宋史·哲宗昭慈圣献孟皇后》
        《宋史·赵延进传》《宋史·韩缜转》(二)
        《宋史·刘庠传》《宋史·种师道传》
        《宋史·任伯雨传》《宋史·田京传》
        《宋史·王广渊传》《宋史·陈埙传》
        宋史《五年,帝饬百官及诸监司毋得请托》《宋史·张咏传》(二)
        《宋史·柳开传》《宋史·陈良祐传》
        《宋史·王衣传》《宋史·张嵲传》
        《宋史·徐元杰传》(二)《宋史·马伸传》
        《宋史·吕夷简传》(二)《宋史·陈宜中传》

        工具导航: 新华字典 成语词典 反义词查询 近义词查询 歇后语大全 古诗词大全 中文转拼音 简繁转换 语文网

        手机站   版权所有 在线文言文翻译器  浙ICP备05019169号-2 公安备案号 :33038102330569