文言文大全文言文大全  练习大全  作者分类


        《和氏之璧》阅读练习及答案

        文言文小故事

        和氏之璧
        楚人和氏得玉璞楚山中,奉而献之厉王。厉王使玉人相之。玉人曰:“石也。”王以和为诳,而刖其左足。及厉王薨,武王即位。和又奉其璞而献之武王。武王使玉人相之。又曰:“石也。”王又以和为诳,而刖其右足。武王薨,文王即位。
        和乃抱其璞而哭于楚山之下,三日三夜,泪尽而继之以血。王闻之,使人问其故,曰:“天下之刖者多矣,子奚哭之悲也?”和曰:“吾非悲刖也,悲夫宝玉而题之以石,贞士而名之以诳,此吾所以悲也。”王乃使玉人理其璞而得宝焉,遂命曰:“和氏之璧。”
        【注释】
        ① 玉人:雕琢玉器的工匠。
        ② 薨:古代诸侯王死叫“薨”。
        ③ 剖开。

        【参考译文】
            楚国有一个叫卞和的人在荆山发现了一块未经雕琢的玉石,他满心欢喜地拿去献给楚厉王。厉王叫玉石工匠来鉴别,工匠说:“这不过是一块普普通通的石头罢了。”于是厉王大发雷霆,认为卞和犯了欺君之罪,下令砍去了他的左脚。 多年以后,厉王去世了,他的儿子武王即位,卞和又跑去献那块玉石。武王找工匠来鉴别,匠人说道:“这还是一块石头啊。”这次卞和被砍去了右脚。 后来,武王也去世了,他的儿子文王登上了王位。卞和还是想要去献那块玉石,但是害怕遭到和之前同样的下场,于是他抱着那块玉石哭了三天三夜,哭干了眼泪,连血也哭了出来。文王听说了这件事情,便派人去问他:“天底下受刑被砍掉脚的人多了,为什么你悲戚成这样啊?”卞和说:“我不是为了我失去的双脚而感到难过,而是痛心于这宝玉被当成石头,我的忠心被当成欺诈啊!”武王立即叫人把卞和献的那块玉石找来,命令玉石工匠来雕琢,果然得到一块美轮美奂的玉。这就是传说中的和氏璧。

        【课后练习】
        一、解释下列句子中粗体词的意义。
        (1)武王使玉人之  相:(    )
        (2)王又以和为   :(    )
        (3)悲夫宝玉而题之石  :(    )
        (4)王乃使玉人其璞而得宝焉    :(    )
        5)命曰   :(    )
        二、将句子翻译成现代汉语。
        (1) 和乃抱其璞
        而哭于楚山之下。
        (2)此吾所以悲也。
        三、和氏献壁的故事常用来比喻什么?

        【参考答案】
        一、 (1)察看,鉴别(2)欺骗(3)称(4)打磨(5)于是
        二、(1)和氏于是抱着那块玉璞在楚山下哭。
        (2) 这是我悲伤的原因。
        三、良宝见弃,埋没真才。
         



        相关文言文练习
        《路人献雉》《点石成金》
        《书洛阳名园记后》《赵广誓死不屈》
        《曹植聪慧》《韩信拜将》
        《高帝欲废太子》《勿贪多》
        《买酒者传》《王翦将兵》
        《刘备托孤》《商鞅立信》
        《诸葛恪得驴》《乐不思蜀》
        《归钺早丧母》《学贵有恒》
        《欧阳询观古碑》《孙叔敖埋蛇》
        《桑生李树》《林琴南敬师》
        《寇准读书》《周舍事赵简子》
        《跛足虎》《鹬蚌相争》
        《虎求百兽》《弃书捐剑》
        《周敦颐为官》《竭泽而渔》
        《奴子傅显》《楚人养狙》
        《王勃故事》《多歧亡羊》
        《岳飞二三事》《画地学书》
        《人有负盐负薪者》《外科医生》
        《枭将东徙》《嫦娥奔月》
        《荀巨伯探友》《武行德辩盐》

        工具导航: 新华字典 成语词典 反义词查询 近义词查询 歇后语大全 古诗词大全 中文转拼音 简繁转换 语文网

        手机站   版权所有 在线文言文翻译器  浙ICP备05019169号-2 公安备案号 :33038102330569