文言文大全文言文大全  练习大全  作者分类


        《后汉书·冯鲂传》阅读练习及答案(三)

        后汉书
        六、文言文阅读
        阅读下文,完成各题。
        ①冯按字孝孙,南阳湖阳人也。其先魏之支别,食菜冯城,因以氏焉。
        ②王莽末,四方溃畔,按乃聚宾客,招豪桀,作营堑,以待所归。是时湖阳大姓虞都尉反城称兵,先与同县申屠季有仇,而杀其兄,谋灭季族。季亡归按,按将季欲还其宫,道逢都尉从弟长卿来,欲执季。按叱长卿曰:“我与季虽无素故,士穷想归,要当以死任之,卿为何言?”遂与俱归。季谢曰:“蒙恩得全,死无以为报,有牛马财物,愿悉献之。”按作色曰:“吾老亲弱弟皆在贼城中,今日相与,尚无所顾,何云财物乎?”季惭不敢复言。按自是为县邑所敬信,故能据营自固。
        ③时天下未定,而四方之士拥兵矫称者甚众,唯按自守,兼有方略。光武闻而嘉之,建武三年,征诣行在所,见于云台,拜虞令。为政敢杀伐,以威信称。迁郏令。后车驾西征隗嚣,颍川资贼群起,郏贼延褒等众三千余人,攻围县舍,按率吏士七十许人,力战连日,弩矢尽,城陷,按乃遁去。帝闻郡国反,即驰赴颍川,按诣行在所。帝案行斗处,知按力战,乃嘉之曰:“此健令也。所当讨击,勿拘州郡。”褒等闻帝至,皆自髡剔,负鈇锧,将其众请罪。帝且赦之使按转降诸聚落县中平定诏乃悉以褒等还按诛之。按责让以行军法,皆叩头曰:“今日受诛,死无所恨。”按曰:“汝知悔过伏罪,今一切相赦,听各反农桑,为令作耳目。”皆称万岁。是时每有盗贼,并为褒等所发,无敢动者,县界清静。
        ④中元二年,帝崩,使按持节起原陵。永平四年,坐考陇西太守邓融,听任奸吏,策免,削爵士。按性矜严公正,在位数进忠言,多见纳用。建初三年,以老病乞身,肃宗许之。元和二年,卒,时年八十六。
        ⑤子柱嗣。尚显宗女获嘉长公主,少为侍中,以恭肃谦约称,位至将做大匠。柱卒,子定嗣,官至羽林中郎将。定卒,无子,国除。
        15.为下列句中加点词语选择释义正确的一项。
        (1)按将季欲还其宫(        )
        A.将要     B.搀扶     C.调养     D.带领
        (2)定卒,无子,国除(        )
        A.封地     B.国都     C.国家     D.中原地区
        (3)帝案行斗处,知按力战(        )
        A.按压     B.考察     C.查办     D.按照
        (4)使按持节起原陵(        )
        A.出任     B.开启     C.兴建     D.搬运
        16.下列句子翻译正确的一项是(       )
        吾老亲弱弟皆在贼城中,今日相与,尚无所顾,何云财物乎?
        A.我年老的亲人幼小的弟弟都在贼人城里,今天互相帮助,尚且没有考虑他们,还讲什么财物呢?
        B.我年老的亲人幼小的弟弟都在贼人城里,今天帮助你,尚且没有考虑他们,还讲什么财物呢?
        C.我年老的父母幼小的弟弟都在贼人城里,今天结交你,还没有考虑他们,还讲什么财物呢?
        D.我年老的父母幼小的弟弟都在贼人城里,今天帮助你,尚且没有考虑他们,还讲什么财物呢?
        17.下列给第③段划波浪线部分断句正确的一项是(       )
        A.帝且赦之使/按转降诸聚落/县中平定诏/乃悉以褒等还/按诛之
        B.帝且赦之/使按转降/诸聚落县中平定/诏乃悉以褒等/还按诛之
        C.帝且赦之/使按转降诸聚落/县中平定/诏乃悉以褒等还/按诛之
        D.帝且赦之/使按转降诸聚落/县中平定/诏乃悉以褒等还按诛之
        18.下列句中加点字的意义和用法不相同的一项是(       )
        A.四方溃畔,按乃聚宾客         乃令张仪详去秦(司马迁《屈原列传》)
        B.以老病乞身                          此吾祖太常公宣德间执此以朝(归有光《项脊轩志》)
        C.其先魏之支别                       空自苦亡人之地(班固《苏武传》)
        D.按自是为县邑所敬信             身死人手,为天下笑者,何也?(贾谊《过秦论》)
        19.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是(       )
        A.冯按为人仗义,营救受难之人。虞都尉造反,想趁机灭了仇家申屠季家族,申屠季只好逃亡去归附冯按,冯按怒斥欲捉拿申屠季的虞长卿,带着申屠季回到营垒。
        B.冯按遭受围困,英勇奋战而出。冯按任郏县县令时,郏县强盗延褒等带领三千人围攻县府,冯按带领官吏随从们七十多人力战多日,直至城池丢失才跑了出来。
        C.冯按很有谋略,受到光武帝赞赏。当时拥兵称帝的特别多,冯按极具谋略,拥护光武帝,光武帝听说后很赞赏,征召他来自己的临时住地,任命他为虞县县令。
        D.冯按宽大量,赦免造反之人。光武帝派冯按转巡各地收降各聚落,并下诏把延褒等人都交给冯按处置,冯按严厉斥责他们后全部赦免,让他们去种田务农。
        20.评析第④段划线句对刻画人物形象的作用。
         
         
        答案:
        15. D     A     B     C
        16.D
        17.D
        18.B
        19.C
        20.真实地记录了冯按任用奸官的过错,秉笔直书,不为贤者隐瞒,让传主的形象更加真实可信。
         
        参考译文:
        冯按字孝孙,是南阳湖阳人。他的先祖是先秦时魏的一支,封在冯城,就以冯为姓了。
        王莽末年,天下分崩离析,冯按便召集宾客,收养豪杰,建造营垒壕堑,等待形势发展决定将来的归宿。这时湖阳大姓虞都尉据城拥兵而反,他以前就跟同县的申屠李家有仇,就杀了申屠季的兄长,并想灭了申屠家族。申屠季逃亡归附冯按,冯按带着申屠季回营垒,路上遇到了虞都尉的堂弟虞长卿,虞长卿想抓走申屠季。冯按怒斥虞长卿说:“我与申屠季虽不是老相识,但他遭难了来投奔我,自当用生命来担保,你有什么说的?”就带着申屠季一起回来了。申屠季感谢说:“蒙您大恩得以保全,无以为报,家中的牛马财物,我愿全部献给您。”冯按气愤地说:“我年迈的父母和幼弱的弟弟都在贼人占据的城里,今日援手,尚且无所顾忌,还说什么财物?”申屠季惭愧地不敢再吭声。冯按从此受地方上所崇敬。所以能据守营垒保全自己。
        当时天下未定,而四方的人拥兵称王称帝的特别多,只有冯按仅求自卫,而且很有心计谋略。光武帝听说后很赞赏,建武三年,征召他来自己的临时住地,在南宫的云台见了面,任命他为虞县县令。冯按为政杀伐决断很有威信。改任郏县令。不久光武帝西征隗嚣,颍川一带盗贼群起,郏县强盗延褒等人拥众三千人,围攻县府,冯按带领官吏随从们七十多人力战好多天,箭头射光了,城池丢失了,冯按才逃跑。光武帝一听郡国反叛,立刻奔赴颍川,冯按到光武帝住处拜见。光武帝检查冯按战斗之处,知道冯按是尽力作战的,就表扬他说:“这可是一位强有力的县今。所该讨伐的,不要拘于州郡界限。”延褒等人知道光武帝来了,都自己剃去头发,背着斧头铡刀,带着部下来请罪。光武帝且先收降了他们,派冯按转巡各地收降各部落,县中平定下来,光武帝便下诏把延褒等人都交给冯按处置。冯按严厉斥责他们,要执行军法,(他们)都叩头说:“今日受到严惩,死了也不怨恨。”冯按说:“你们知道服罪悔过,现在可以全部赦免你们,听任你们各自回家种田务农,希望你们做县令的耳目。”他们齐呼万岁。这以后这一带只要一有盗贼,都被延褒等人告发,没有人敢任意作乱,县内很清静。
        中元二年,光武帝去世,派冯按持节砌造原陵。永平四年,因为负责陇西太守邓融的考核,犯听任奸吏之罪,被罢免,削去爵位封地。冯按性格威严而公正,在职常进忠言,多被采用。建初三年,以年老多病请求离职,肃宗同意了。元和二年,冯按去世,享年八十六岁。
        儿子冯柱继承。娶显宗的女儿获嘉长公主,少时担任侍中,以谦恭肃穆简约著称,官至将作大匠。冯柱去世,其子冯定继承,官至羽林中郎将。冯定去世,无子,封地被剥除。
         



        相关文言文练习
        《公孙瓒言事辩慧》《陈实与梁上君子》
        《后汉书·樊英传》(二)《后汉书·邓禹传》(三)
        《后汉书·宋均传》(二)《后汉书·王畅传》
        《后汉书·杜诗传》(二)《后汉书·孔奋传》(二)
        《后汉书·光武帝纪》(二)《后汉书·刘盆子传》
        《后汉书·孔融传》(二)《后汉书·桓谭传》((三)
        《后汉书·袁绍传》《后汉书·耿恭传》(二)
        《后汉书·郑兴传》(二)《后汉书·桓荣传》(二)
        《后汉书·鲁恭传》(二)《后汉书·杨震传》(二)
        《后汉书·李固传》(二)《后汉书·赵岐传》
        《后汉书·种皓传》《后汉书·郭伋传》(二)
        《后汉书·李固传》《后汉书·宋均传》
        《后汉书·鲍永传》《后汉书·王允传》
        《后汉书·冯异传》(二)《后汉书·班超传》(二)
        《后汉书·阴兴传》(二)《后汉书·盖勋传》(二)
        《后汉书·杨厚传》《后汉书·郑兴传》
        《后汉书·寒朗传》《后汉书·崔寔传》(二)
        《后汉书·应劭传》《后汉书·寇恂传》(三)
        《后汉书·黄琉传》《后汉书·列女传·乐羊子妻》
        《后汉书·陈俊传》《后汉书·黄琼传》(二)
        《后汉书·蔡邕传》(二)《后汉书·邓禹传》(二)
        《后汉书·杨震列传》(三)《后汉书·樊宏传》
        《后汉书·雷义传》《后汉书·董宣传》(二)
        《后汉书·公孙述传》《后汉书·范滂传》(二)
        《后汉书·陈藩传》《后汉书·赵咨传》

           版权所有 在线文言文翻译器  浙ICP备05019169号-2 公安备案号 :33038102330569