文言文大全文言文大全  练习大全  作者分类


        《痴人卖豆》阅读练习及答案

        启颜录寓言故事
        文言文阅读。
        痴人卖豆
               隋时有一痴人,车载乌豆入京粜之。至灞上,车翻覆豆入水便弃而归欲唤家人入水取。去后,灞店上人竞取将去,不复遗馀。比回,唯有蝌斗虫数千,相随游泳。其人谓仍是本豆,欲入水取之。蝌斗知人欲至,一时惊散。怪叹良久,曰:“乌豆,从你不识我,耳背我走去;可畏我不识你,而一时着尾子。”
        (注释) ①粜(tiào):卖出(粮食)。 ②灞(bà):灞河边的地名。灞:河流名。
        (1)下列各组句子中,加点词语意思相同的一项是 ______
        A.隋时有一痴人/更有痴似相公者
        B.比回/今非昔比
        C.去后/去国怀乡
        D.不复遗馀/是以先帝选拔以遗陛下
        (2)请用三条“/”给文中画线的句子断句。
        车 翻 覆 豆 入 水 便 弃 而 归 欲 唤 家 人 入 水 取
        (3)请谈谈你从文中获得的启示。
         
         

        答案:
        (1)C
        (2)车翻/覆豆入水/便弃而归/欲唤家人入水取。
        (3)示例:对自己尚未认识的事物要多加了解,不了解就不要随便否定,横加指责。
         
         
        参考译文:
        隋朝有个痴呆的人,有车装载着黑豆到京都去卖,到了灞头,车子翻了,豆子都翻到水里去了,那人把车丢在那里,直跑回家,想叫家人到水里把豆子捞起来。那人离开后,灞店的人争着把豆子捞走了,没有留下一点点。等到他回来,只看见水里有几千只蝌蚪,相随着(在那)游泳。那人认为那就是原来的豆子,想到水里捞它们。蝌蚪知道有人要来,马上惊散了。(那人)奇怪而感叹了很久,说:“黑豆,就算你不认识我,背弃我逃跑;难道我就不认识你,不过是长了尾巴吗!”
         



        相关文言文练习
        《旧唐书·褚亮传》《新唐书·杜佑传》
        韩愈《张万福传》《南史·阮孝绪传》
        苏舜钦《上集贤文相书》《宋史·张知白传》
        《三国志·魏书·夏侯渊传》方孝孺《戆窝记》
        曾巩《刑部郎中致仕王公墓志铭》《宋史·熊本传》
        《清史稿·张伯行传》《隋书·卫玄传》
        苏辙《亡兄子瞻端明墓志铭》曹丕《典论·论文》
        《新五代史·冯晖传》墨子《所染》
        归有光《东园翁家传》《胡母班传》
        苏轼《范景仁墓志铭》徐渭《豁然堂记》
        《新唐书·尹思贞传》欧阳修《送方希则序》
        《清史稿·汤斌传》《后汉书·张纲传》

        工具导航: 新华字典 成语词典 反义词查询 近义词查询 歇后语大全 古诗词大全 中文转拼音 简繁转换 语文网

        手机站   版权所有 在线文言文翻译器  浙ICP备05019169号-2 公安备案号 :33038102330569