文言文大全文言文大全  练习大全  作者分类


        叙陈正甫《会心集》阅读练习及答案

        袁宏道
        阅读下文,完成小题。
        叙陈正甫《会心集》
        (明)袁宏道
        ①世人所难得者唯趣。趣如山上之色,水中之味,花中之光,女中之态,虽善说者不能一语,唯会心者知之。今之人,慕趣之名,求趣之似,于是有辨说书画,涉猎古董,以为清;寄意玄虚,脱迹尘纷,以为远。又其下,则有如苏州之烧香煮茶者。此等皆趣之皮毛,何关神情!
        ②夫趣得之自然者深,得之学问者浅。当其为童子也,不知有趣,然无往而非趣□。面无端容,目无定睛;口喃喃而欲语,足跳跃而不定;人生之至乐,真无逾于此时者。孟子所谓不失赤子,老子所谓能婴儿,盖指此也,趣之正等正觉最上乘也。山林之人,无拘无缚,得自在度日,故虽不求趣而趣近之。愚不肖之近趣也,以无品也。品愈卑,故所求愈下。或为酒肉,或为声伎;率心而行,无所忌惮,自以为绝望于世,故举世非笑之不顾也,此又一趣也。迨夫年渐长,官渐高,品渐大,有身如梏,有心如棘,毛孔骨节,俱为闻见知识所缚,入理愈深,然其去趣愈远矣。
        ③余友陈正甫,深于趣者也,故所述《会心集》若干人,趣居其多。不然,虽介若伯夷,高若严光,不录也。噫,孰谓有品如君,官如君,年之壮如君,而能知趣如此者哉!
        (注)①陈正甫:湖北竟陵人,时任徽州知府,善谈性理之学。 ②苏州:唐代诗人韦应物任官终于苏州刺史,史称“韦苏州”。其诗恬淡高远,有意趣。后人常有模仿其烧香煮茶以示高雅。
        21.从句式的角度,赏析第①段画线句的表达效果。
        22.可填入第②段方框处的虚词是(    )。
        A.耳B.焉C.也D.矣
        23.对“品愈卑,故所求愈下”意思理解正确的一项是(    )。
        A.品质愈卑劣,所以他们所追求的就愈卑下。
        B.品行愈低下,所以他们所追求的就愈低下。
        C.品德愈卑鄙,所以他们所追求的就愈下流。
        D.品味愈低下,所以他们所追求的就愈低级。
        24.以下对“趣”的分析不符合作者观点的一项是(    )。
        A.韦苏州等世俗之人,烧香煮茶,无法得到、领会意趣。
        B.童子之趣,得之于自然,无私心杂念,是最上乘的趣。
        C.山林之人,自由自在,不受束缚,没有求趣而趣自来。
        D.年长、官高、品大者,往往受见识束缚,离趣味愈远。
        25.概括本文的行文思路。
         
         
         
        答案:
         
        21.采用整散结合的句式,语言生动富有变化。先用整句铺排设喻,从山色、水味、花光、女态等多角度突出趣的美妙;再用散句,表明意趣只能用心领会,意味深长。
        22.C
        23.D
        24.A
        25.文章先说趣之难得,只有领会于心的人才知道它。再通过古今之人烧香煮茶、书画古董等“慕趣之名、求趣之似”的行为,表明这些只是意趣的表象。然后,提出“趣得之自然者深,得之学问者浅”的观点,例举“童子”、“山林之人”、“愚不肖者”皆能得趣,而年长、官高、品大有碍于意趣的获得。最后,指出陈正甫做到“会心”,摆脱了这些束缚,回归自然,身心自由,依然得到了“趣”;表达了对友人及作品的高度赞扬。
        【解析】
        【分析】
        21.此题考核考生对文本句式的表达效果的分析。解答此类题目,首先要明确句式的类型,再结合文本进行分析。分析时,可从长句、短句、整句、散句等角度来加以分析。“趣如山上之色,水中之味,花中之光,女中之态,虽善说者不能一语,唯会心者知之”整散句结合,“山上之色,水中之味,花中之光,女中之态”句式整齐,铺排设喻,从山色、水味、花光、女态等多角度突出趣的美妙;“虽善说者不能一语,唯会心者知之”与前面句式不同,两句的字数也不相同,是散句,表明意趣只能用心领会,意味深长。整散结合的句式,语言生动富有变化。
        22.此题考核考生对文言虚词的理解和运用。解答此类题目,首先要对十八个文言虚词的意义和用法熟悉,再结合文本对虚词进行选择。“当其为童子也,不知有趣,然无往而非趣□”这句话的意思是当一个人还是小孩子的时候,根本就不知道有情趣这种东西存在,但是他的所作所为都有真正的情趣。这句话是一个陈述句。“矣”多用于感叹句尾;“也”多用于陈述句尾;“耳”,用于带感叹性质的陈述句或感叹句尾,但他的特殊意义是“而已”;“焉”是句末助词,加重语气,有时放在反问句中,表反诘语意。故选C。
        23.此题考核考生对文言文句子的理解和翻译能力。以选择题的形式呈现。解答此类题目,考生要结合上下文,做到字字落实,直译为主,意义为辅。根据第二段说“山林之人,无拘无缚,得自在度日,故虽不求趣而趣近之。愚不肖之近趣也,以无品也。”意思是生活在山林的人,无拘无束,能够自由自在地生活,所以虽然不刻意地追求情趣而情趣却靠近他。愚昧无才能的人之所以有情趣,是因为他们没有品第。该段的“品”指的就是“品味”,与“品质”“品德”“品行”无关;“下”也不是“卑下”“下流”的意思。故选D。
        24.此题考核考生筛选信息,归纳内容要点,分析作者观点态度的能力。题干要求分析归纳不正确的一项,筛选区间遍布全文。常见的错误有“混淆时间范围”“张冠李戴”“强加因果”“颠倒因果”“歪曲文意”“以偏概全”“混淆已然未然”等。A项在原文第一段,根据第二个注解可知,是后人常模仿韦应物烧香煮茶以示高雅,而不是选项说的“韦苏州等世俗之人,烧香煮茶,无法得到、领会意趣”,故选A。
        25.此题考核考生对文言文结构的分析能力。解答这类题目,先分析文章的文体,如果是小说,可根据线索或按“开端、发展、高潮、结尾”等思路梳理情节。若是议论文,可根据议论文的结构来加以梳理。若是传记,则按时间或事件来梳理文本结构。这篇文章是说理散文,文章第一段先说了趣之难得,只有领会于心的人才知道它。再通过古今之人烧香煮茶、书画古董等“慕趣之名、求趣之似”的行为,表明这些只是意趣的表象。第二段提出“趣得之自然者深,得之学问者浅”的观点,例举“童子”、“山林之人”、“愚不肖者”皆能得趣,而年长、官高、品大有碍于意趣的获得。最后一段,指出陈正甫做到“会心”,摆脱了这些束缚,回归自然,身心自由,依然得到了“趣”;表达了对友人及作品的高度赞扬。
        参考译文:
        世上的人最难得的只有情趣。情趣像山上的景色,水的味道,花的光彩,女子的姿态,即使擅长言辞的人也不能一句话说清楚,只有领会于心的人知道它。现在人们羡慕情趣的名声,做出得到情趣的样子,于是有人辨别谈论书画、收藏古董,认为这样就有了清雅的情趣,寄意于玄妙空洞的谈论、摆脱尘俗纷扰去隐居,认为这就是脱俗的情趣,还有更低等的,有人模仿韦应物烧香煮茶,自以为很有情趣。这些都只不过是情趣的表面,与情趣的精髓有什么关系呢?
        情趣,如果是从自然之性中得到的就是深层的情趣,如果是从学问中得到的往往就是肤浅的情趣。当一个人还是小孩子的时候,根本就不知道有情趣这种东西存在,但是他的所作所为都有真正的情趣。脸上没有故作庄重的神色,眼睛不专注于某一物,嘴里喃喃地自言自语,双脚跳跃不定,人生最快乐的时光,真没有超过此时的。孟子所说的“没有失去孩童淳朴天真的心思”,老子所说的“能够像刚出生的婴儿一样”,大概都是指这种情况,情趣在最无私心杂念,最大彻大悟的时候才是最上乘的情趣。生活在山林的人,无拘无束,能够自由自在地生活,所以虽然不刻意地追求情趣而情趣却靠近他。愚昧无才能的人之所以有情趣,是因为他们没有品第。品第越是卑下,所以追求的东西就越低下。有的是酒肉,有的是歌女,想干什么就干什么,无所顾忌,自己认为在世上不追求什么了,所以全天下的人批评嘲笑他他也不顾,这又是一种情趣。等到年纪越来越大,官职越做越大,品级越来越高,身体像套着无形的枷锁,心灵如同扎着芒刺一般,全部身心都被见闻知识所束缚,道理学得越深,而离情趣越远。
        我的朋友陈正甫,是个深谙情趣真谛的人,所以他所编著的《会心集》中的若干人,有情趣的居多,如果没有情趣,即使像伯夷那样耿介有操守,像严光那样清高的,也不收录。呀,谁称得上像正甫君你这样,既有品级,又有官职,年纪又到壮年,却又如此懂得情趣呢!
         



        相关文言文练习
        袁宏道《灵岩》《宋史·朱光庭传》
        袁宏道《与丘长孺书》王安石《礼论》
        归有光《送狄承式青田教谕序》袁宏道《湘湖》
        《金史·完颜伯嘉传》钱大昕《与友人论师书》
        袁宏道《叙小修诗》袁宏道《游惠山记》
        《元史·虞集传》《史记·贾生传》
        《南园诗存》序《文王问太公》
        袁宏道《答王以明》王辟之《宋太宗学书》
        《宋史·彦直传》《画皮》
        袁宏道《徐文长传》袁宏道《兰亭记》
        《明史·贺逢圣传》《北史·李崇传》
        《宋史·李韶传》送狄承式青田教谕①序
        《明史·陶谐传》《宋史·汪若海传》
        《苏子瞻酷嗜陶令诗》袁宏道《答张东阿》
        袁宏道《枕中十书序》袁宏道《雪涛阁集序》
        《北史·柳虬传》袁宏道《叙梅子马王程稿》
        袁宏道《华山别记》《明史·明玉珍传》
        《旧唐书·王丘传》《宋史·周莹传》
        《元史·王结传》袁宏道《山居斗鸡记》
        《宋史·高继勋传》

           版权所有 在线文言文翻译器  浙ICP备05019169号-2 公安备案号 :33038102330569