文言文大全文言文大全  练习大全  作者分类


        宋濂《书斗鱼》阅读练习及答案

        宋濂
        书斗鱼
        予客建业,见有畜波斯鱼者,俗说为师婆鱼。其大如指,鬐鬣具五采。两鳃有大点如黛,性矫悍善斗。
        人以二缶畜之,折藕叶覆水面,饲以蚓若蝇,鱼吐泡叶畔。
        知其勇可用,乃贮水大缶,合之。各扬鬐鬣,相鼓视,怒气所乘,体拳曲如弓,鳞甲变黑。久之,忽作秋隼击水,泙然鸣,溅珠上人衣。连数合,复分。当合,如矢激弦绝不可遏。已而相纠缠,盘旋弗解。其一或负,胜者奋威逐之。负者惧自掷缶外视其身纯白。
        予闻:有血气者,必有争心。然则斯鱼者,其亦有争心否欤?抑冥顽不灵而至于是欤?哀哉!然予所哀者,岂独鱼也欤?
        (注释)①鬐鬣(qí liè):鱼的脊鳍。“同“鳍”。②隼(sǔn):一种类似鹰的猛禽。③泙(pēng):象声词。④“予闻:有血气者,必有争心”:语出《左传》记晏婴言:“凡有血气,皆必有争心,故利不可强,思义为愈”。意思是说,凡是世间的人,都有争斗之心,所以利不可强取,而应见利思义为好。
        25.“建业”是                    (地名)的古称。
        26.第一段从名称、           、               三个方面介绍了波斯鱼。
        27.用“/”给下列句子断句,限两处。
        负者惧自掷缶外视其身纯白
        28.下列对上文理解分析最恰当的一项是(    )
        A.“饲以蚓若蝇”意为,用如苍蝇大小的蚯蚓肉喂鱼。
        B.作者以鱼鳞甲颜色的变化作为线索描写斗鱼全过程。
        C.第三段以“弓”喻怒、以“矢”喻势,形象且生动。
        D.从文章的描述可以推测,平日里,一缶只能畜一鱼。
        29.本文表达的是作者以观斗鱼为乐之情吗?请结合文意说说你的理解。
         
         
         
        答案:
        25.南京
        26.体形特征、性格
        27.负者惧/自掷缶外/视其身纯白。
        28.D
        29.不是,本文作者主要抒发了由观斗鱼而引发的感想,讽刺了当时的一些人为了名利而勾心斗角,甚至互相残杀的黑暗腐败的社会现象。
        参考译文:
        我到南京做客,见有养波斯鱼的人,这鱼就是俗话叫做师婆鱼的鱼。它大小和手指头差不多,腹鳍和背鳍有五彩的颜色,两腮之上有如眉笔点上的小黑点,它们的性格骄傲凶悍善于打斗。
        人们分别用缶单独养着它们,折藕叶盖在水面上,喂蚯蚓或者苍蝇,鱼在荷叶侧畔悠闲地吐着泡沫。
        人们知道它的勇猛可以为人所用,就将大缶装满水,将波斯鱼合放在里面。它们各自竖起鳍鼓起眼睛对视,因为怒气的原因,身体拳曲得像弓一样,鳞变成了黑色。对恃很久,猛然如同秋天的鹰隼一样出击,水砰然有声,水珠溅到人们的衣服上。接连几个回合,又分开。当两条鱼放在一起时,如同离弦的箭,无法遏止。不久互相纠缠,盘旋在一起难分难解。其中有一只败了,胜利者发威驱逐它。败了的鱼害怕,自己将自己抛出缶外,看它的身体已是纯白的。
        我听说有血气的人必定有争斗的性格。然而这鱼,它也是有争斗的性格吗?又或者是愚蠢不开窍而至于这样吗?悲哀啊!让我悲哀的又难道只是鱼吗?



        相关文言文练习
        《杜环传》宋濂《人虎说》
        《焚庐灭鼠》宋濂《采苓子传》
        宋濂《拙庵记》宋濂《龙渊义塾记》
        宋濂《桃花涧修禊诗序》(二)《商於子驾豕》
        宋濂《秦士录》宋濂《王冕传》
        宋濂《文宪集•李疑传》宋濂《游钟山记》
        浦阳人物记之《赵大讷传》宋濂《吴起守信》
        宋濂《谢翱传》宋濂《太古正音序》
        宋濂《叶秀发传》宋濂《桃花涧修禊诗序》
        宋濂《游琅琊山记》宋濂《阅江楼记》
        宋濂《窦默》《元故楼主簿行状》
        《水北山居记》宋濂《送陈庭学记》
        宋濂《吴德基传》宋濂《环翠亭记》
        宋濂《尊卢沙》宋濂《看松庵记》
        宋濂《送天台陈庭学序》《送东阳马生序》
        《周节妇传》《阅江楼记》

           版权所有 在线文言文翻译器  浙ICP备05019169号-2 公安备案号 :33038102330569