文言文大全文言文大全  练习大全  作者分类


        苏轼《陈公弼传》阅读练习及答案

        苏轼
        陈公弼传

        苏轼

        公讳希亮,字公弼。天圣八年进士第。始为长沙县。浮屠有海印国师者,交通权贵人,肆为奸利,人莫敢正视。公捕置诸法,一县大耸。去为雩都。老吏曾腆侮法鬻 狱,以公少年易之。公视事之日,首得其重罪,腆扣头出血,愿自新。公戒而舍之。巫觋岁敛民财祭鬼,谓之春斋,否则有火灾。公禁之,民不敢犯,火亦不作。毁 淫祠数百区,勒巫为农者七十余家。

        盗起,知房州。州素无兵备,民凛凛欲亡去。公以牢城卒杂山河户得数百人,日夜部勒,声震山南。民恃以安,盗不敢入境。而殿侍雷甲以兵百余人,逐盗至竹山, 甲不能戢士,所至为暴。或告有大盗入境且及门,公自勒兵阻水拒之。身居前行,命士持满无得发。士皆植立如偶人,甲射之不动,乃下马拜,请死,曰:“初不知 公官军也。”吏士请斩甲以徇。公不可,独治为暴者十余人,使甲以捕盗自赎。

        淮南饥,安抚、转运使皆言寿春守王正民不任职,正民坐免。诏公乘传往代之。转运使调里胥米而蠲其役,凡十三万石,谓之折役米。米翔贵,民益饥。公至则除之,且表其事,又言正民无罪,职事办治。诏复以正民为鄂州。

        徙知庐州。虎翼军士屯寿春者以谋反诛,而迁其余不反者数百人于庐。士方自疑不安。一日,有窃入府舍将为不利者。公笑曰:“此必醉耳。”贷而流之,尽以其余给左右使令,且以守仓库。

        为京西转运使。石塘河役兵叛,其首周元,震动汝洛间。公闻之,即日轻骑出按。斩元以徇,其余悉遣赴役如初。致仕卒,享年六十四。为人仁恕,故严而不残。

                      (选自《苏轼文集》,有删节)

        4.对下列句子中加点词的解释,不正确的一项是 (  )

        A.吏士请斩甲以徇     徇:示众       B.甲不能戢士       戢:约束

        C.以公少年易之       易:更换       D.转运使调里胥米而蠲其役  蠲:免除

        答案: C 【解析】 本题考查理解常见文言实词在文中的含义。“易”应解释为“轻视”。

        5. 下列句子中,全都表现陈公弼治事“严而不残”的一组是 (  )

        ①公戒而舍之

        ②公禁之,民不敢犯

        ③民恃以安,盗不敢入境

        ④独治为暴者十余人,使甲以捕盗自赎

        ⑤虎翼军士屯寿春者以谋反诛,而迁其余不反者数百人于庐

        ⑥斩元以徇,其余悉遣赴役如初

        A.①④⑥      B.②④⑥     C.②③⑤       D.①③⑤

        答案: A【解析】 本题考查筛选文中的信息。“严而不残”是就陈公弼的仁慈而言的,是言其“威严而不残忍”,②只讲陈公弼“严”的一面,③讲陈公弼防盗效果。

        6.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是 (  )

        A.陈公弼为官一任,造福一方,曾经逮捕法办为非作歹的海印国师,严惩危害百姓的雷甲部下,后来又平息了周元的叛乱。

        B.雩都当地的巫师,每年春天的时候,都以祭鬼免除火灾为借口,大肆搜刮百姓财物,陈公弼到任后,严令禁止。

        C.陈公弼到房州后,面对盗贼横行、缺乏兵备、百姓惶恐的情况,组织了数百人,昼夜布防,声威赫赫,终于保得一方安宁。

        D.淮南发生饥荒,安抚、转运使指责寿春太守王正民救灾不力,王被免职。继任者陈公弼认为王正民无罪,安排他到鄂州做官。

        答案:D【解析】 本题考查归纳内容要点,概括中心意思。“安排他到鄂州做官”错,文中为“诏复以正民为鄂州”,陈公弼只是“言正民无罪”。

        7.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)

        (1) 浮屠有海印国师者,交通权贵人,肆为奸利(5分)

        译文:____________________

        (2)贷而流之,尽以其余给左右使令,且以守仓库。(5分)

        译文:____________________

        答案: 【解析】 (1)翻译关键实词“交通”“奸利”,定语后置句;(2)关键词“贷”“流”“以”。翻译时应注意逐字对译,适当进行语序调整。

        【答案】(1) 有个叫海印的国师(有个叫海印国师的和尚),结交权贵,肆意谋取不法利益。
        (2)( 陈公弼)从轻处罚,将他流放,把其余的军士都交给下属使唤,并且用他们看守仓库。



        第二套

        5.对下列句子中加点词的解释,不正确的一项是:(3分)
        A.一县大耸                     耸:震惊。  
        B.以公少年易之                 易:更换。
        C.甲不能戟士                   戟:约束。  
        D.转运使调里胥米而蠲其役       蠲:免除。
        答案:B.易,动词,据上下文,应解释为“轻视,看不起”。
        解析:原文中“老吏曾腆侮法粥(同‘鬻’,卖)狱”,而且陈希亮刚到任,所以“易”解释为“更换”为错误解释。再者“更换”是“易”的基本义,是望文生义之解,亦断为错。
        6.下列句子中,全都表现陈公弼治市“严而不残”的一组是:(3分)
        ①公戒而舍之
        ②公禁之,民不敢犯
        ③民恃以安,盗不敢入境
        ④独治为暴者十余人,使甲以捕盗自赎
        ⑤虎翼军士屯寿春者以谋反诛,而迁其余不反者数百人于庐
        ⑥斩元以徇,其余悉遣赴役如初。
        A.①③⑤    B.②④⑥   C.②③⑤   D.①④⑥
        答案:D 解析:首先要审好题,“严而不残”是就陈公弼的仁慈而言的,是言其“威严而不残忍”,说白了,这是他“恩威并施”的做法,由此,答案就不难选择了。②句言 其禁巫之事,不能体现“严而不残”;③句从侧面言其治军之事,亦不能体现“严而不残”;⑤句言说的是“虎翼军士”,而非陈公弼。
        7.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是:(3分)
        A.雩都当地的巫师,每年春天的时候,都以祭鬼免除火灾为借口,大肆搜刮百姓财物,陈公弼到任后,严令禁止。
        B.陈公弼到房州后,面对盗贼横行、缺乏兵备、百姓惶恐的情况,组织了数百人,昼夜布防,声威赫赫。终于保得一方安宁。
        C.淮南发生饥荒,安抚、转运使指责寿春太守王正民救灾不力,王被免职。继任者陈公弼认为王正民无罪,安排他到鄂州做官。
        D.陈公弼为官一任,造福一方,曾经逮捕法办为非作歹的海印国师,严惩危害百姓的雷甲部下,后来又平息了周元的叛乱。
        答案:C 解析:此题设题也很简单,错误处很明显,C项“安排他到鄂州做官”,这并非陈公弼所做之事,他只是“表其事,又言正民无罪,职事办治”,所以朝廷才“诏复以正民为鄂州”。
        8.把文中画线的句子翻译成现代汉语。(10分)
        ⑴毁淫祠数百区,勒巫为农者七十余家。
        译文:(陈公弼)拆毁几百处惑乱人心的祠堂,强制巫师务农的人有七十多家。
        解析:翻译此句关键在于理解“淫”“勒”两词的意思,而且还不能一味依据词典的解释,而应依据上下文的语境对这些词进行合理的揣度,所以“淫”解释为“迷乱”“惑乱”比较好。
        ⑵身居前行,命士持满无得发。
        译文:(陈公弼)亲自处在队伍的前列,命令士兵把弓箭拉满但不要射出。
        解析:此句的翻译,关键把握“前行”“居”“持满”,这些都得根据上下文语境来作出正确的译解。
        ⑶贷而流之,尽以其余给左右使令,且以守仓库。
        译文:(陈公弼)饶恕了他并流放了他,把其余的士兵全部交给公府左右使令,并且用他们来把守仓库。
        解析:此句的翻译,关键要把握“贷”(严惩不贷)“流”和句式以及语顺。


        附【文言文参考译文】

        陈公弼,名希亮,字公弼。天圣八年考中进士。起初为长沙县令。有个叫海印的国师,结交权贵,肆意谋取不法利益,大家都很怕他。陈公依法抓捕处置了他,全县 大为震惊。离开长沙去雩都任职。官吏曾腆轻视法令,买卖官司,因为陈公年轻而轻视陈公。陈公就任的那天,首先查得他的重大罪责,曾腆扣头以至于出血,愿意 改过自新。陈公警诫他,宽免了他。当地的巫师每年收敛百姓钱财祭祀鬼神,称为“春斋”,说如果不祭祀就会有火灾。陈公禁止祭祀活动,老百姓不敢违反规定, 结果也没发生火灾。拆毁数百处滥建的祠庙,勒令巫师转而务农的有七十多家。

        盗贼起事,陈公担任房州知州。房州平素没有军队守备,百姓很是恐惧想要逃亡离开这里。陈公率领几百名牢城的士卒和民众,昼夜训练检阅,名声震荡山南。百姓 依靠他们而得以安定,盗贼不敢进入房州境内。然而殿侍雷甲带领百余名兵士,追捕盗贼到竹山,雷甲不能管束士兵,士兵所到之处做下残暴之事。有人上报有大盗 入境将要到达城门,陈公亲自统率士兵在水边阻止抵御盗贼。(陈公弼)自己站在队伍的前列,命令士兵拉满弓弦,但不要把箭射出去。士兵都如同木偶人一样笔直 站立,雷甲向他们射箭,他们毫不动摇,雷甲于是下马拜服,请求处以死罪,说:“起初不知道是您的军队啊。”当官的和士兵请求斩杀雷甲来示众。陈公不答应, 只处置了做下凶暴行为的十几人,让雷甲用捕捉盗贼的方式赎自己的罪。

        淮南发生饥荒,安抚和转运使都说寿春太守王正民不尽职,王正民因这事被免职。朝廷下诏让陈公乘坐驿车去取代他。转运使让管理乡里事务的公差征调大米从而免 除那里的徭役,共征调了十三万石,称为“折役米”。米价飞涨,老百姓饥荒更加严重了。陈公到任后就废除了“折役米”制度,并且把这事上奏给朝廷,又上言说 王正民没有罪过,在任治政有方。朝廷下诏又任命王正民为鄂州知州。

        调任庐州知州。屯驻在寿春的强悍的虎翼军士兵因为谋反被诛杀,没有谋反的数百人被迁到庐州。士兵惶惑不安。一天,有人暗中进入公府将要做对陈公不利之事。陈公笑着说:“这必定是喝醉酒而已。”从轻处罚,将他流放,把其余的军士都交给下属使唤,并且用他们看守仓库。

        担任京西转运使。石塘河服役的士兵发生叛乱,为首的周元在汝洛一带名声大震。陈公得知此事,当天就率轻骑兵前去查办。斩了周元示众,其余反叛的士兵全部如当初一样去服役。不久,(陈公)退休死去,享年六十四岁。陈公为人仁厚宽容,所以为官严厉但不残暴。


        相关文言文练习
        苏轼《杭州召还乞郡状》苏轼《日喻说》
        《范文正公集》叙苏轼《方山子传》(二)
        苏轼《答李端叔书》苏轼《与章子厚》
        《苏轼私识范仲淹》苏轼《书黄筌画雀》
        苏轼《书戴嵩画牛》阅读练习衣答案苏轼《黠鼠》
        《石钟山记》《春在堂笔记》苏轼《净因院画记》
        苏轼《隐士方山子》苏轼《亡妻王氏墓志铭》
        苏轼《答谢民师书》(二)苏轼《范增论》(二)
        苏轼《问养生》苏轼《贾谊论》(二)
        苏轼《书上元夜游》苏轼《留侯论》(二)
        苏轼《谏买浙灯状》苏轼《乞校正陆贽奏议进御札子》(二)
        苏轼《与王定国书》《北人学没》
        《屈到嗜芰》《屈到嗜芰论》《猪肉颂》《缹猪肉法》
        苏轼《凌虚台记》(二)《论书》两则
        苏轼《游士失职之祸》苏轼《乞校正陆贽奏议进御札子》
        苏轼《寻春》(二)苏轼《论范蠡》
        苏轼《钱塘勤上人诗集叙》苏轼《魏武帝论》
        苏轼《与章子厚书》《与王庠书》《又答王庠书》
        苏轼《天石砚铭》苏轼《宋襄公论》
        《贾谊论》《贾谊不至公卿论》苏轼《喜雨亭记》(三)
        苏轼《贾谊论》苏轼《潮州韩文公庙碑》
        苏轼《滟滪堆赋(并序)》苏轼《李氏山房藏书记》
        苏轼《江瑶柱传》苏轼《喜雨亭记》(二)
        苏轼《喜雨亭记》苏轼《前赤壁赋》(二)
        苏轼《日喻》(二)苏轼《灵璧张氏园亭记》(二)

        工具导航: 新华字典 成语词典 反义词查询 近义词查询 歇后语大全 古诗词大全 中文转拼音 简繁转换 语文网

        手机站   版权所有 在线文言文翻译器  浙ICP备05019169号-2 公安备案号 :33038102330569