文言文大全文言文大全  练习大全  作者分类


        范仲淹《告诸子及弟侄》阅读练习及答案

        范仲淹
        阅读下面的文言文,完成10-13题。
        告诸子及弟侄
        范仲淹
        吾贫时,与汝母养吾亲,汝母躬执爨而吾亲甘旨,未尝充也。今得厚禄,欲以养亲,亲不在矣。汝母已早世,吾所最恨者,忍令若曹享富贵之乐也。
        吴中宗族甚众,于吾固有亲疏,然以吾祖宗视之,则均是子孙,固无亲疏也,尚祖宗之意无亲疏,则饥寒者吾安得不恤也。自祖宗来积德百余年,而始发于吾,得至大官,若独享富贵而不恤宗族,异日何以见祖宗于地下,今何颜以入家庙乎?
        京师交游慎于高议不同当言责之地且温习文字清心洁行以自树立。平生之称,当见大节,不必窃论曲直,取小名招大悔矣。
        京师少往还,凡见利处,便须思患。老夫屡经风波,惟能忍穷,固得免祸。
        大参到任,必受知也。惟勤学奉公,勿忧前路。慎勿作书求人荐拔,但自充实为妙。将就大对,诚吾道之风采,宜谦下兢畏,以副士望。
        青春何苦多病,岂不以摄生为意耶?门才起立,宗族未受赐。有文学称,亦未为国家所用,岂肯循常人之情,轻其身丧其志哉!
        贤弟请宽心将息,虽清贫,但身安为重。家间苦淡,士之常也,省去冗口可矣。请多著功夫看道书,见寿而康者,问其所以,则有所得矣。
        汝守官处小心不得欺事,与同官和睦多礼,有事只与同官议,莫与公人商量,莫纵乡亲来部下兴贩,自家且一向清心做官,莫营私利。汝看老叔自来如何,还曾营私否?自家好,家门各人好事,以光祖宗。
        注:爨:烧火做饭。大参:当是作者子侄中某人名字。大对:这里指殿试。
        10.下列加点词语的解释有误的一项是()(3分)
        A.汝母躬执爨而吾亲甘旨 甘旨:辛酸苦楚
        B.岂不以摄生为意耶 摄生:保养身体,养生
        C.贤弟请宽心将息 将息:调养,将养休息
        D.省去冗口可矣 冗口:谓吃闲饭的人
        11.下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是()(3分)
        A.京师交游/慎于高议/不同当言/责之地/且温习文字清心/洁行以自树立
        B.京师交游/慎于高议/不同当言责之地/且温习文字/清心洁行/以自树立
        C.京师交游慎于高议/不同当言/责之地/且温习文字/清心洁行/以自树立
        D.京师交游/慎于高议/不同当言/责之地/且温习文字清心/洁行以自树立
        12.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是()(3分)
        A.范仲淹非常重视亲情宗族。认为宗族血缘关系不分亲疏,族中缺衣少食者,他都给予周济。
        B.范仲淹教诲子弟勤学奉公。读书人不应该通过请人推荐的方式求取功名,充实自己才是关键。
        C.范仲淹叮嘱亲人注重养生。生活平淡是士人的正常状态,不忧家贫,注重健康,提倡安贫乐道。
        D.范仲淹告诫子孙为官清廉。做官要保持清廉之心,不经营私利,也不纵容亲友借势经营。
        13.把文中画线的句子翻译成现代汉语。(10分)
        有文学称,亦未为国家所用,岂肯循常人之情,轻其身丧其志哉!
        请多著功夫看道书,见寿而康者,问其所以,则有所得矣。
        10.A 11.B 12.A
        13.有文学上的声名,也还没被国家任用,怎能按照平常人的情志行事,而放纵自己的身体任自己的志向泯灭呢?
        请多花时间读佛道典籍,见到长寿又健康的人,问人家是怎么做的,就会有所收获了。
        参考译文
        我穷的时候,和你母亲赡养我母亲,你母亲亲自烧火做饭,而我亲自预先代尝咸淡,从来不曾充裕过。现在有了丰厚的俸禄,想用它赡养母亲,母亲已经不在了。你母亲已经早早去世了,我最遗憾的是,不得不让你们享受富贵之乐。
        吴中亲族很多,和我固然有的血缘关系亲近有的疏远。然而以祖宗的角度来看,就都是祖宗的子孙,当然没有亲疏之分。既然在祖宗看来无所谓亲疏,那忍饥受冻的我怎么能不去救助?从祖先到现在积德一百多年,而实现在我的身上,得以做了大官,如果独享富贵而不体恤宗族,将来死去了怎么去地下面对祖先,今天有何面目到家庙里去呢?
        在京师与人交游,不要高谈阔论别人的是非短长,因为你不是谏诤之官,不在负责进言的位置。姑且去温习文字,清洁自己的心灵和行为,以求自立自强。一辈子的评价,应当从大节中显示出来,不必私下谈论是非曲直,以免因求取小名而招至大辱。
        少来往于京师,凡是有利可图的地方,就应想到可能存在忧患。我多次经历风波,就是善于在困穷时忍耐,因此得以免除祸患。将要参加殿试,
        大参就任官职后,必然受到了解和信任。要一心勤学奉公,不要担忧前途。千万不要写信求人推荐提拔,只有充实自己是最好的。将要参加殿试,诚恳地展现我们的思想和文才,应该谦虚诚恳,心存敬畏,这样才符合士人的名望。
        青年时期不应陷于多病之苦,怎么能不注意养生健体呢?门户才刚刚立起来,宗族还没有受恩赐;有文学上的声名,也还没被国家任用,怎能按照平常人的情志行事,而放纵自己的身体任自己的志向泯灭呢?
        贤弟请放宽心好好修养,虽然清贫,但求身体安康为重。家庭生活贫苦平淡,是士人的正常状态,省去多余的仆人就可以了。请多花时间在读佛道典籍,见到长寿又健康的人,问人家是怎么做的,就会有所收获了。
        你做官不可办欺骗之事,要与同事和睦多礼,有事要与同事商量,不要同上司官吏商量,不要纵容乡亲到属下兴贩取利。自己一定要做清心之官,切不可营取私利。你看老叔我一向如何,曾经谋求过私利吗?一家有好事,家家都有好事,来光宗耀祖。



        相关文言文练习
        《明史·盛应期传》《陈书·何之元传》
        《明史·王廷传》曾巩《刑赏论》
        《汉书·石奋传》《史记·清河王太傅辕固生者》
        《后汉书·袁安传》《岳阳楼记》
        《宋书·刘粹传》姚鼐《述庵文钞序》
        《岳阳楼记》《重修岳阳楼记》姚鼐《方恪敏公家传》
        王弘撰《与赵韫退大参书》《宋史·林大中传》
        《明史·朱吾弼传》《后汉书·蔡邕传》
        《岳阳楼记》(二)范仲淹《滕待制宗谅墓志铭》
        《宋史·李涛传》《南史·王猛传》
        《周书·宇文贵传》《资治通鉴·后唐纪·安重诲》
        范仲淹《上攻守二策状》王士禛《御史梁皙次先生传》
        韩愈《祭十二郎文》《清史稿·何师俭传》阅读练习及作案
        《吕氏春秋·尊师》袁枚《戊子中秋记游》

           版权所有 在线文言文翻译器  浙ICP备05019169号-2 公安备案号 :33038102330569