文言文大全文言文大全  练习大全  作者分类


        《南史·萧憺传》阅读练习及答案(二)

        南史
        (一)文言文阅读(本题5小题,20分)
        阅读下面的文言文,完成10~14题。
        始兴忠武王儋字僧达。武帝起兵,愴为相国从事中郎,与南平王伟留守。天监元年,封始兴郡王。时荆州军旅之后,公私匮乏,膽厉精为政,广辟屯田,减省力役,存问兵死之家,供其穷困,人甚安之。憺息以少年始居重任欲开导物情民辞讼者皆文前待符教决于俄顷曹无留事下无滞狱。天监六年,州大水,江溢堤坏,憺亲率将吏,冒雨赋丈尺筑之,而雨甚水壮,众皆恐,或请避焉。儋曰:“王尊尚欲身塞河堤,我独何心以免?”乃登堤叹息,终日辍膳。邴洲在南岸,数百家见水长惊走,登屋缘树。憺募人救之,一口赏一万。估客数十人应募,洲人皆以免。吏人叹服,咸称神勇。又分遣诸郡遭水死者给棺楷,失田者与粮种。七年,慈母陈太妃薨,水浆不入口六日,居丧过礼,武帝优诏勉之,使摄州任。是冬,诏征以本号还朝。人歌曰:始兴王,人之爹。赴人急,如水火。何时复来哺乳我。憺性好谦,降意接士,常与宾客连榻坐。时论称之。九年,拜益州刺史。旧守宰丞尉岁时乞丐,躬历村里,百姓苦之,习以为常。憺至州,停断严切,百姓以苏。又兴学校,祭汉蜀郡太守文翁,由是人多向方者。十四年,迁荆州刺史。同母兄安成王秀将之雍州,薨于道。愴闻丧自投于地,席稿哭泣,不饮不食者数日,倾财产赙送,部伍大小皆取足焉,天下称其悌。十八年,征为侍中。薨,二宮悲惜,與驾临幸者七焉。赠司徒,谥曰忠武。慘有惠西土,荆州人闻薨,皆哭于巷,嫁娶有吉日,移以避哀。
        (节选自《南史·萧赡传》)
        10.下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是(3分)( )
        A. 憺自以少年始/居重任/欲开导物情/民辞讼者/皆立前待符教/决于俄顷/曹无留事/下无滞狱。
        B. 憺自以少年始居重任/欲开导物情/民辞讼者/皆立前待符教/决于俄顷/曹无留事/下无滞狱。
        C. 憺自以少年始居重任/欲开导物情/民辞讼者/皆立前待/符教决于俄顷/曹无留事/下无滞狱。
        D. 憺自以少年始/居重任/欲开导物情/民辞讼者/皆立前待/符教决于俄顷/曹无留事/下无滞狱。
        11.下列对文中加点词语的相关内容的解说,不正确的一-项是(3 分)(   )
        A.优诏,是指帝王颁发的褒美嘉奖的诏书。诏,是古代帝王的命令或文告。
        B.席稿,坐卧在稿席上。古人为长辈居丧的一种礼节,也是请罪的一种方式。
        C.部伍,军队编制单位,泛指军队。伍,古代最小的军队编制单位,五人为伍。
        D.司徒,古代的官名,周代始设置,主管民事、户口、籍田、徒役和财赋等事情。
        12.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是(3 分) .
        A.萧憎厉精为政措施得力。萧怡初任始兴郡王时,天下处于战争后,国家、个人物资困乏,萧憎提振精神处理政事,百姓生活因此安定。
        B.萧膽孝悌双全,居丧过礼。母亲陈太妃去世时,萧儋多日没喝一口水;兄长萧秀去世时,萧儋又多日不饮不食,倾尽财产帮助办理丧事。
        C.萧儋关心民生,百姓感恩。担任益州刺史时,他严禁官吏过年时向百姓讨钱,百姓得以休养生息,故赞他是百姓的父亲,救人急难如救水火。
        D.萧膽死后荣耀.上下悲痛。他去世时,两宫悲痛,皇上多次前来吊唁,他被追赠司徒,谥为忠武;荆州的百姓哭泣,还为此改变嫁娶日期。
        13.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(8分)
        (1) 憺募人救之,一口赏一万。估客数十人应募,洲人皆以免。(4分)
        (2) 憺性好谦,降意接士,常与宾客连榻坐。时论称之。(4 分)
        14.在积极防汛救灾时,萧儋为受灾老百姓做了些什么?请简要回答。(3 分)

         

         

         

        答案:

        10.B(主要采用排除法。分析四个选项,可以发现有两处断点不同。一处是“憺自以少年始居重任”,“自……始”是状语,“居重任”是这个句子的谓语部分,整个句子语意完整,中间不能断开,故排除A.D两项。另一处是“辞讼者皆立前待符教”,“符教”是“书面批示”的意思,名词,是“待”的宾语,中间不能断开,后面“决于俄顷”的主语是“萧憺”,而不是“符教”,故排除C项。)
        11. B(“为长辈居丧”错误。席稿是古人居丧的一种礼节,不一定是为长辈,文中的“同母兄”就不是长辈。)
        12.C(“故赞他是百姓的父亲,救人急难如救水火”强加因果、时间混乱,这是发生在天监七年的事情,而非他担任益州刺史时的事情。)
        13. (1)萧憺招募人去援救他们,(规定)救一个人奖赏钱一万。有几十个商贩响应招募,邴洲百姓都因此幸免于难。(关键词“一口”“估客”“免”各1分,句子大意1分)
        (2)萧儋性情喜好谦和,放低姿态、屈尊接待士人,常常与宾客连着床榻就坐。当时的舆论称赞他。(关键词“谦”“降意”“连榻”各1分,句子大意1分)
        14.招募商人拯救灾民,救一个人赏钱一万;派使者巡行辖下州郡,妥善处置灾后事宜;对死于水灾的百姓赐棺安葬,为失去田地的人提供粮食和种子。(每点1分)

         

         

         




        相关文言文练习
        《南史·梁高祖武皇帝讳衍》《南史·梁宗室下》
        《南史·谢弘微传》《南史·孔奂传》
        《南史·梁书·萧懿传》《南史·萧恑传》
        《南史·范云传》《南史·萧憺传》
        《南史·蔡兴宗传》《南史·韦叡传》(二)
        《南史·韦叡传》《南史·江子一传》
        《南史·谢灵运传》(二)《南史·王镇恶传》
        《南史·韦睿传》《南史·傅岐传》
        《南史·刘义庆》《南史·陆慧晓传》
        《南史·王珍国传》《南史·陆杲传》
        《南史·任昉传》《南史·沈麟士传》
        《南史·蔡廓传》《南史·伏暅传》
        《南史·王茂传》《南史·郭祖深传》
        《南史·王俭传》《南史·到溉传》
        《南史·谢灵运传》《南史·马仙琕传》
        《南史·刘绘传》《南史·江淹传》
        《南史·袁粲传》《南史·侯景传》
        《南史·杜骥传》《南史·郭原平传》
        《南史·顾野王传》《南史·蔡撙传》
        《南史·毛喜传》《南史·沈林子传》
        《南史·鲁广达传》《南史·孔范传》
        《南史·傅琰传》《南史·萧思话传》
        《南史·到彦之传》《南史·夏侯亶传》
        《南史·萧颖胄传》《南史·柳恽传》
        《南史·齐书·王敬则传》《南史·曹景宗传》

           版权所有 在线文言文翻译器  浙ICP备05019169号-2 公安备案号 :33038102330569