文言文大全文言文大全  练习大全  作者分类


        《汉书·公孙贺传》阅读练习及答案

        汉书
        (五)阅读下文,完成第15—20题。(18分)
        ①公孙贺字子叔,北地义渠人也。贺祖父昆邪景帝时为陇西守以将军击吴楚有功封平曲侯著书十余篇。
        ②贺少为骑士,从军数有功。自武帝为太子时,贺为舍人,及武帝即位,迁至太仆。贺夫人君孺,卫皇后姊也,贺由是有宠。元光中为轻车将军,马邑。后四岁,出云中。后八岁,遂代石庆为丞相,封葛绎侯。时朝廷多事,督责大臣。自公孙弘后,丞相李蔡、严青翟、赵周三人坐事死。石庆虽以谨得终,然数被
        ③初,贺引拜为丞相,不受印绶,顿首涕泣,曰:“臣本边鄙,以鞍马骑射为官,材诚不任宰相。”上与左右见贺悲哀,感动下泣,曰:“扶起丞相。”贺不肯起,上乃起去,贺不得已拜。出,左右问其故,贺曰:“主上贤明,臣不足以称,恐负重责,从是殆矣。”
        ④贺子敬声,代贺为太仆,父子并公卿位。敬声以皇后姊子,骄奢不奉法,征和中擅用北军钱千九百万,发觉,下狱。是时,诏捕阳陵朱安世不能得,上求之急,贺自请逐捕安世以赎敬声罪。上许之。后果得安世。安世者,京师大侠也,闻贺欲以赎子,笑曰:“丞相祸及宗矣。南山之竹不足受我辞,斜谷之木不足为我械。”安世遂从狱中上书,告敬声与阳石公主有私,及使人巫祭祠诅上,且上甘泉当驰道埋偶人,祝诅有恶言。下有司案验贺,穷治所犯,遂父子死狱中,家族。
                                     节选自《汉书·公孙贺传》
        15. 写出下列加点词在句中的意思。(2分)
        (1)元光中为轻车将军,马邑( 驻扎 
        (2)石庆虽以谨得终,然数被  ( 斥责 )   
        16. 为下列句中加点词语选择释义正确的一项。(2分)
        (1)父子并居公卿位(  A  )
        A.居官任职         B.岁月不居         C.后来居上        D.安居乐业
        (2)丞相李蔡、严青翟、赵周三人比坐事死( D )
        A.比权量力         B.比肩接踵         C.无与伦比         D.比屋连甍
        17.第①段画线部分断句正确的一项是( D )(3分)
        A. 贺祖父昆邪/景帝时/为陇西守/以将军/击吴楚/有功封平曲侯/著书十余篇。
        B. 贺祖父/昆邪景帝时为陇西守/以将军击吴/楚有功/封平曲侯/著书十余篇。
        C. 贺祖父昆邪景帝/时为陇西守/以将军击吴楚/有功封平曲/侯著书/十余篇。
        D. 贺祖父昆邪/景帝时为陇西守/以将军击吴楚有功/封平曲侯/著书十余篇。
        18. 把第④段划线的句子翻译成现代汉语。(6分)
        下有司案验贺,穷治所犯,遂父子死狱中,家族。
        交给有关部门查询验证(审讯)公孙贺,一一追究他所犯的罪过,于是父子都死在狱中,被灭族。(得分点:下、有司、案验、穷、所犯、遂、族、省略句)
        19. 根据第③段判断公孙贺不接受丞相之职的直接原因是( C )(3分)
        A. 公孙贺担心自己出生边远地,见识浅陋,不利管理国家。
        B. 公孙贺担心自己靠军功做官,没有全面治理国家的才能。
        C. 公孙贺担心自己像前面三位丞相一样被责罚,处危险中。
        D. 公孙贺担心自己在英明君主的监管之下,难以施展才能。
        20.第③段“诏命丞相之职不受”反映了公孙贺 谨小慎微 的性格特点,第④段“以朱安世赎敬声罪”反映了公孙贺 假公济私 /将功补过 的处事方式。(2分)(用四字短语概括)
         



        相关文言文练习
        《汉书·金日磾传》《汉书·终军传》(二)
        《汉书·扬雄传》(二)《汉书·霍光传》(二)
        《汉书·杨王孙传》《汉书·何武传》(二)
        《汉书·吾丘寿王传》《汉书·黄霸传》(三)
        《汉书·张骞传》(二)《李陵传》
        《汉书·鲍宣传》(二)《汉书·蒯通传》
        《汉书·龚遂传》(二)《汉书·黄霸传》(二)
        《汉书·霍去病传》(二)《汉书·儒林传》
        《汉书·魏相传》(二)《汉书·魏相传》
        《汉书·杜业传》《汉书·扬雄传》
        《汉书·食货志》《管子·治国》《汉书·张禹传》
        《汉书·车千秋传》(二)《汉书·翟方进传》(二)
        《汉书·萧何传》(二)《汉书·杜邺传》
        《汉书·霍光传》《汉书·刘向传》
        《汉书·于定国传》(二)《汉书·鲍宣传》
        《汉书·段会宗传》(二)《汉书·王褒传》
        《汉书·樊宏传》《汉书·魏相并吉传》(二)
        《汉书·公孙贺传》(二)《汉书·郑崇传》
        《汉书·阅王商传》《汉书·朱买臣传》
        《汉书·王尊传》《汉书·儿宽传》
        《汉书·赵充国传》《汉书·魏相丙吉传》
        《汉书·张释之传》(二)《汉书·张良传》(二)
        《汉书·樊哙传》《汉书·胡建传》
        《宣帝时,渤海左右郡岁饥,盗起》《汉书·赵广汉传》(二)
        《汉书·张释之传》《汉书·傅介子传》

           版权所有 在线文言文翻译器  浙ICP备05019169号-2 公安备案号 :33038102330569