文言文大全文言文大全  练习大全  作者分类


        《铜壶阁记》《冬至日铜壶阁落成》阅读练习及答案

        陆游
        (2023·江苏南京鼓楼区·统考二模)阅读下面古诗文,完成下面小题。
        【甲】
        铜壶阁记
        [南宋]陆游
        ①始至,或以阁坏告,公曰:“失今不营,后费益大。”于是躬自经画,趣令而缓期,广储而节用,急吏而宽役。一旦崇成,人徒骇其山立翚飞,不知此阁已先成于公之胸中矣。夫岂独阁哉?天下之事,非先定素备,欲试为之,其不为天下笑者
        ②方阁之成也,公大合乐。客或举觞寿公曰:“天子神圣英武,荡清中原。公且以廊庙之重,出抚成师,挽天河之水以洗五六十年腥膻之污,登高大会,燕劳将士,则今日之事盖未足道。”
        (选自《陆游及其作品选》,上海古籍出版社,有删改)
        [注]①淳熙四年,范成大在成都增修铜壶阁,落成后,陆游撰写此文。文中的“公”指范成大。②趣(cù):同“促”,急促。③翚(huī):有五彩羽毛的野鸡。④大合乐:举行盛大的宴会。⑤廊庙:朝廷。⑥腥膻之污:喻指南宋被金人统治的状态。⑦燕:同“宴”。
        【乙】
        冬至日铜壶阁落成
        [南宋]范成大
        走遍人间行路难,异乡风物杂悲欢。
        三年北户梅边暖,万里西楼雪外寒。
        已办鬓霜供岁籥,仍拚髀肉了征鞍
        故园云物知何似,试上东楼直北看。
        (选自《范石湖集》,上海古籍出版社)
        [注]①北户:南方边远地区,此处指桂林。范成大任职成都之前曾居广西三年。②西楼:指成都的帅衙之内。③已办鬓霜供岁籥(yuè):已做好听任岁月流逝的准备。④拚:舍弃。⑤征鞍:出征的战马。也说是旅行者所乘的马。
        1.解释下列句中加点词的含义。
        (1)以阁坏告 (2)燕将士
        2.用“/”给下面句子划分朗读节奏,划两处。
        则今日之事盖未足道。
        3.请结合句意推断“鲜”字的读音。
        天下之事,非先定素备,欲试为之,其不为天下笑者鲜矣。
        4.下列对诗文的理解不正确的一项是(   )
        A.“山立翚飞”喻指重修后的铜壶阁如山矗立,如翚飞翔,突出其高峻壮丽。
        B.“挽天河之水”一句想象奇特,用语夸张,表达对洗刷中原沦陷之耻的渴望。
        C.乙诗的颔联对仗工整,“三年”“万里”从时空角度指出修缮铜壶阁的不易。
        D.在铜壶阁落成之后,陆游和好友范成大各写诗文,但所抒发的情感不尽相同。
        5.请结合诗文内容,谈谈你对乙诗中“仍拚髀肉了征鞍”的理解。
         
        参考答案:
        1. 有人     慰劳;犒劳    
        2.则/今日之事/盖未足道。    
        3.这句话意思是:天下的事,如果没有事先准备好就盲目尝试着去做,那么不被天下人嘲笑的情况是少有的。句中的“鲜”是“少”的意思,故读作xiǎn。    
        4.C    
        5.示例:“仍拚髀肉了征鞍”是说诗人宁可舍弃生命也仍要完成出征杀敌的决心。从“试上东楼直北看”可以看出诗人登楼向北方中原直望,流露出他对收复失地的渴望。由甲文中修筑铜壶阁时“躬自经画”“先成于公之胸中”可以看出范成大善于筹划、胸有韬略、才干出众;陆游借“客”之口劝勉他以国事为重,出师北伐收复失地,洗雪前耻,“仍拼髀肉了征鞍”可以看作是范成大对陆游劝勉的积极回应。
         
        参考译文
        【甲】
        范成大刚到成都的时候,有人把铜壶阁(建造过程中,有的地方)毁坏的事告诉了他。范成大说:“现在刚刚毁坏不加修缮,后来的费用更大。”于是亲自筹划,急忙下令推迟修建日期,广泛筹备并节省不必要的开支,让官吏加班加点却让工匠松缓。当铜壶阁高高的落成的时候,人们只惊叹它像山那样耸立,像彩色的雄鸡那样展翅欲飞,却不知道这个阁早已在范成大的胸中形成了。难道只有建阁是这样的吗?天下的事,如果没有事先准备好就盲目尝试着去做,那么不被天下人嘲笑的情况是少有的。
        当铜壶阁建成的时候,范成大非常高兴。有个宾客举着酒杯向他祝贺说:“皇上神圣英明,平定中原。您也已朝廷的安危为重,率领成都的军队,就像用天河水洗刷腥膻一样清除了金人的统治,登上高处,举行盛大聚会,宴请犒劳有功将士,那么,(与之相比)今天的事确实不值得称道。”
         



        相关文言文练习
        《礼部尚书赠太子太傅杨公墓志铭》陆游《曾文清公墓志铭》
        陆游《东坡食汤饼》《晋书·高光传》
        《郑大纯墓表》陆游《烟艇记》
        《为家君应诏上英宗皇帝书》《新唐书·杜甫传》
        《宋史·张存传》《魏书·辛雄传》
        陆游《跋傅给事帖》《北齐书·杨愔传》
        《南唐书·常梦锡传》袁枚《答尹似村书》
        陆游《姚平仲小传》陆游《家世旧闻》
        岳珂《义騟传》陆游《书巢记》
        《资治通鉴·后周世宗显德二年》陆游《跋李庄简公家书》
        《明史·冯从吾传》《元史·王磐传》
        《宋书·殷景仁传》《放翁家训》
        宋濂《桃花涧修禊诗序》陆游《放翁家训》(二)
        《英烈夫人祠记》归有光《送吴纯甫先生会试序》
        《孙少述与王荆公交厚》《新唐书·杨炎传》
        《宋史·韩肖胄传》陆游《入蜀记》
        彭士望《九牛坝观抵戏记》《隋书·长孙晟传》
        《宋史·王安礼传》《杨烈妇传》(三)
        《三国志·崔琰列传》

        工具导航: 新华字典 成语词典 反义词查询 近义词查询 歇后语大全 古诗词大全 中文转拼音 简繁转换 语文网

        手机站   版权所有 在线文言文翻译器  浙ICP备05019169号-2 公安备案号 :33038102330569