文言文大全
练习大全
作者分类
文言文
主题
作者
欧阳修《论任人之体不可疑札子》阅读练习及答案
欧阳修
论任人之体不可疑札子
欧阳修
臣近见淮南按察使邵饰奏,为体量知润州席平为政不治及不教阅兵士等,朝廷以饰为未足信,又下提刑司再行体量。
臣窃以转运、提刑俱领按察,然朝廷寄任重者为转运,其次乃提刑尔。今寄任重者言事反不信,又质于其次者而决疑。臣不知邵饰为人才与不才,可信与不可信,如不才不可信,则一路数十州事岂宜委之?若果才而可信,又何疑焉?又不知为提刑者,其才与饰优劣如何?若才过于饰,尚可取信。万一不才,于饰见事相背,却言席平为才,邵饰合有罔上之罪矣。若反以罪饰,臣料朝廷必不肯行。若舍饰与席平俱不问,则善恶不辨,是非不分。况席平曾作台官,立朝无状,只令制勘,亦不能了,寻为御史中丞,以不才奏罢。朝廷两府而下,谁不识平?其才与不才,人人尽知,何必更令提刑体量,然后为定。
今外议皆言执政大臣托以审慎为名,其实不肯主事而当怨,须待言事者再三陈述,使被黜者知大臣迫于言者不得已而行,只图怨不归己。苟诚如此,岂有念民疾苦、澄清官吏之意哉?若无此意,是好疑不决,则尤是朝廷任人之失。自去年以为转运使不察官吏,特出诏书,加以使名,责其按察。今按察使依禀诏书,举其本职,又却疑而不听,今后朝廷命令,谁肯信之?
凡任人之道,要在不疑,宁可艰于择人,不可轻任而不信。若无贤不肖,一例疑之,则人各心阑,谁肯办事?今邵饰言一不才显者,所贵朝廷肯行,然后部下振竦,官吏畏服。今反为朝廷不信,却委别人,则饰之使威,谁肯信服?饰亦惭见其下,今后见事,不若不为。不独邵饰一人,臣窃闻诸处多有按察官吏,皆为朝廷不行,人各嗟惭,以谓任以事权,反加沮惑,朝廷之意不可谕也。伏望圣慈特敕其邵饰所奏,特与施行。又令今后按察使奏人,如不才、老病灼然不疑者,不必更委别官,示以不信。所贵不失任人之道,而令臣下尽心。取进止。
(有删改)
(1)对下列加点词的解释,不正确的一项是
A.又质于其次者而决疑
质:问询
B.则一路数十州事岂宜委之
委:托付
C.凡任人之道,要在不疑
要:主要
D.则人各心阑,谁肯办事
阑:残尽
(2)下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是
A.润州知府席平不务政事,淮南按察使邵饰巡察后上奏朝廷,但朝廷没有采纳。
B.朝廷在处理席平一事的做法上让人生疑,一旦处理不当,将会陷入两难境地。
C.朝廷主政官员假托小心,不主动承担,有时迫不得已才去做,只图无人埋怨。
D.朝廷应当相信按察官员所奏之事,加以处理,不再委派他人,方为任人之道。
(3)把文中画线的句子翻译成现代汉语。
①万一不才,于饰见事相背,却言席平为才,邵饰合有罔上之罪矣。
②今邵饰言一不才显者,所贵朝廷肯行,然后部下振竦,官吏畏服。
(4)结合全文,概括作者认为皇上不信任邵饰所带来的严重后果。
答案:
(1)C.关键,译:大凡任用人才之道,关键在于不怀疑。
(2)A.“但朝廷没有采纳”错,原文“朝廷以饰为未足信”,朝廷认为不完全属实。
(3)①万一他没有能力,和邵饰看问题的方法相反,却说席平有能力,那么邵饰就应该有欺骗圣上的罪过了。
②现在邵饰即便说了一句明显的没有才能的话,他所重视的朝廷一定推行,这样以后下属们会震惊,官吏们也会因惧怕而服从。
(4)①受到怀疑,失去威信;②大臣敷衍了事,不能尽责;③朝廷政令不行,失去人心。
相关文言文练习
欧阳修《上杜中丞论举官书》(二)
欧阳修集《公讳某》
欧阳修《泷冈阡表》(二)
欧阳修《夏日学书说》
欧阳修《宦者传论》
欧阳修《准诏言事上书》
《鲁肃简公二事》
欧阳修《朋党论》(二)
《与荆南乐秀才书》《宋史·欧阳修传》
《峡州至喜亭记》《妙赏亭》
欧阳修《送曾巩秀才序》
欧阳修《记旧本韩王后》(二)
欧阳修《非非堂记》
《廖氏文集》序
欧阳修《送杨寘序》
欧阳修《纵囚论》(二)
欧阳修《纵囚论》
欧阳修《忠武军节度使同中书门下平章事武恭王公神道碑铭》
欧阳修《偃虹堤记》(二)
欧阳修《范文正公神道碑铭》(二)
欧阳修《送徐无党南归序》
欧阳修《尚书都官员外郎欧阳公墓志铭》
欧阳修《王尧臣墓志铭》
欧阳修《有美堂记》(二)
欧阳修《答李诩第二书》
欧阳修《养鱼记》(二)
欧阳修《桑怿传》
欧阳修《本论》
欧阳修《有美堂记》
欧阳修《峡州至喜亭记》
欧阳修《菱溪石记》
欧阳修《与张秀才第二书》(二)
欧阳修《泗州先春亭记》(二)
《翰林侍读学士给事中梅公墓志铭》
欧阳修《王彦章画像记》(二)
《朋党论》
欧阳修《张子野墓志铭》
欧阳修《与张秀才第二书》
《记旧本韩文后》
欧阳修《范文正公神道碑铭》
欧阳修《苏氏文集序》(二)
欧阳修《石曼卿墓表》
欧阳修《泷冈阡》
欧阳修《送方希则序》(二)
《卖油翁》《碎金鱼》
欧阳修《尚书屯田外郎赠兵部员外郎钱君墓表》
《答吴充秀才书》《答祖择之书》
《欧阳文忠公集》节选
欧阳修《答祖择之书》
欧阳修《太子宾客分司西京谢公墓志铭》
版权所有 在线文言文翻译器 浙ICP备05019169号-2
公安备案号 :33038102330569