文言文大全
练习大全
作者分类
文言文
主题
作者
《后汉书·刘宠传》阅读练习及答案
后汉书
阅读下面文言文段,然后回答9——12小题(选择题每小题3分)。
刘宠,字祖荣,东莱牟平人,齐悼惠王之后也。悼惠王子孝王将闾,将闾少子封牟平侯,子孙家焉。父丕,博学,号为通儒。
宠少受父业,以明经举孝廉,除东平陵令,以仁惠为吏民所爱。母疾,弃官去。百姓将送塞道,车不得进,乃轻服遁归。
后四迁为豫章太守,又三年,迁拜会稽太守。山民愿朴,乃有白首不入市井者,颇为官吏所扰。宠简除烦苛,禁察非法,郡中大化。征为将作大匠。山阴县有五六老叟,龙眉皓发,自若邪山谷间出,人赍百钱以送宠。宠劳之曰:“父老何自苦?”对曰:“山谷鄙生,未尝识郡朝。他守时吏发求民间,至夜不绝,或狗吠竟夕,民不得安。自明府下车以来,狗不夜吠,民不见吏。年老遭值圣明,今闻当见弃去。故自扶奉送。”宠曰:“吾政何能及公言邪?勤苦父老!”为人选一大钱受之。
转为宗正、大鸿胪。延熹四年,代黄琼为司空,以阴雾愆阳免。顷之,拜将作大匠,复为宗正。建宁元年,代王畅为司空,频迁司徒、太尉。二年,以日食策①免,归乡里。
宠前后历宰二郡,累登卿相,而清约省素,家无货积。尝出京师,欲息亭舍,亭吏止之,曰:“整顿洒扫,以待刘公,不可得止。”宠无言而去。时人称其长者。以老病卒于家。
(《后汉书•刘宠传》)
注:①策,古时用于计算的小筹,常用于卜卦。
9、对下列句子中加点词的解释,不正确的一项是( )(3分)
A.乃轻服遁归 遁:悄悄地走 B.而准约省素 省:检查
C.以明经举孝廉,除东平陵令 除:授予官职 D.年老遭值圣明 值:遇到
10、下列各组句子中,加点词的意义和用法不相同的一组是( )(3分)
A.子孙家焉 朝济而夕设版焉
B.整顿洒扫,以待刘公 还军霸上,以待大王来。
C.齐悼惠王之后也 项王则受璧,置之坐上
D.以老病卒于家 苏子与客泛舟游于赤壁之下
11、以下六句话分别编为四组,全都说明刘宠受民拥戴、严于自律的一组是( )(3分)
①百姓将送塞道,车不得进,乃轻服遁归 ②乃有白首不入市井者,颇为官吏所扰
③宠简除烦苛,禁察非法 ④年老遭值圣明,今闻当见弃去,故自扶奉送
⑤顷之,拜将作大匠,复为宗正 ⑥而准约省素,家无货积
A.①④⑥ B.②③④ C.④⑤⑥ D.①②⑤
12、下列对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项是( )(3分)
A.刘宠是齐悼惠王的后代,父亲刘丕是一个很有学问的大儒。刘宠年轻时跟随父亲学
习,因精通经学被举为孝廉,后授东平陵县令,因仁爱惠民受吏民爱戴。
B.刘宠任会稽太守时,去除烦琐的规章制度,禁官扰民,郡中秩序井然,深受老百姓欢迎爱戴。为表达感激之情,山阴县有五六个眉毛头发都花白了的老翁送钱给他,盛情难却,刘宠在各人的钱中挑了一枚大的接受了。
C.刘宠前后连任二郡太守,多次任卿相要官,但清廉朴素,家里没有多少资财。他曾经从京师外出,想在亭舍休息,亭吏不认识他而把他拒之门外,刘宠没有说话就走了,时人称他为长者。
D.刘宠治吏有道,爱民有方,政绩突出,百姓拥护。却因天气阴气超过了阳气和测算 日食有误先后两次被免官,回到家乡后,因郁郁不得志而病逝家中。
13、把文言文阅读材料中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)
(1)百姓将送塞道,车不得进,乃轻服遁归。(3分)
(2)他守时吏发求民间,至夜不绝。(3分)
(3)吾政何能及公言邪?勤苦父老!(4分)
答案:
9、B (省:节约)
10、C (A项的“焉”均为兼词;B项的“以”均为连词,可译为“来”;C 项的“之”,前者是结构助词,可译为“的”,后者为代词,可译为“它”;D项的“于”均为介词“在”)
11、A(②句说明刘宠之前的情况;③句说明刘宠治理严明;⑤句叙述刘宠的经历)
12、D(“郁郁不得志”在文中没有依据)
13(1)百姓要送他,连道路也堵塞了,车子不能前进,于是他穿着便服, 悄悄离开。
(2)过去的太守在任时,派官吏到民间搜求财物,到了夜间也不停止。
(3)我的政绩哪里比得上您几位长者所说的那样好呢?你们辛苦了啊!(勤苦,使动)
附译文:
刘宠字祖荣,是东莱郡牟平县人,齐悼惠王的后代。悼惠王儿子孝王将闾的少子封牟平侯,他的子孙就迁居牟平。刘宠的父亲刘丕,很有学问,人们称是儒学大家。
刘宠年轻时随父亲学习,因精通经学被荐举为孝廉,授东平陵县令。因为仁爱惠民被吏民爱戴。母亲患病,他弃官回家。百姓送他,连道路也堵塞了,车子不能前进,于是他穿着便服悄悄地离开。
后来,他四次迁升担任豫章太守,又三次升迁担任会稽太守。山里的老百姓朴实拘谨,有的竟然从小到老都没有进过集市城镇。他们往往被官吏欺诈。刘宠除去那些烦琐的规章制度,禁止部属扰民等不法行为,郡中秩序井然,老百姓安居乐业,他被征召任为将作大匠。山阴县有五六个老翁,眉毛头发都发白了,从若邪山谷间出来,每人拿着百钱,送给刘宠。刘宠安慰他们说:“各位长得何必这样呢?”老翁们回答说:“山谷里无知识的人,没有见过郡守。别的太守在任时,派官吏到民间搜求财物,白天黑夜不断,有时狗叫通宵,百姓不得安宁。自从您到任以来,夜里听不见狗叫声,百姓看不到官吏。我们年老(难得)逢此太平盛世,现在听说您要离开我们而去,因此我们特意来奉送。”刘宠说:“我的政绩哪里像您几位长者所说的那样好呢?你们辛苦了啊!”于是在各人的钱中挑了一枚大的接受了。
后来,刘宠调任宗正、大鸿胪。延嘉四年,代黄琼为司空,因为天气阴气超过了阳气而免官。不久,被授予将作大匠,再任宗正。建宁元年,代王畅为司空,接连任司徒、太尉。建宁二年,因测算日食有误而免官,回归乡里。
刘宠前后连任郡太守,多次任卿相要官,但清廉朴素,家里没有多少资财。他曾经自京师外出,想在亭舍休息,亭吏阻止他说:“我们整顿屋舍,打扫干净,专门等待刘大人到来,您不得在这里休息。”刘宠没有说话就走了,当时人称他为长者。刘宠因年老病死在家里。
相关文言文练习
《陈实与梁上君子》
《后汉书·樊英传》(二)
《后汉书·邓禹传》(三)
《后汉书·宋均传》(二)
《后汉书·王畅传》
《后汉书·杜诗传》(二)
《后汉书·孔奋传》(二)
《后汉书·光武帝纪》(二)
《后汉书·刘盆子传》
《后汉书·孔融传》(二)
《后汉书·桓谭传》((三)
《后汉书·袁绍传》
《后汉书·耿恭传》(二)
《后汉书·郑兴传》(二)
《后汉书·桓荣传》(二)
《后汉书·鲁恭传》(二)
《后汉书·杨震传》(二)
《后汉书·李固传》(二)
《后汉书·赵岐传》
《后汉书·种皓传》
《后汉书·郭伋传》(二)
《后汉书·李固传》
《后汉书·宋均传》
《后汉书·鲍永传》
《后汉书·王允传》
《后汉书·冯异传》(二)
《后汉书·班超传》(二)
《后汉书·阴兴传》(二)
《后汉书·盖勋传》(二)
《后汉书·杨厚传》
《后汉书·郑兴传》
《后汉书·寒朗传》
《后汉书·崔寔传》(二)
《后汉书·应劭传》
《后汉书·寇恂传》(三)
《后汉书·黄琉传》
《后汉书·列女传·乐羊子妻》
《后汉书·陈俊传》
《后汉书·黄琼传》(二)
《后汉书·蔡邕传》(二)
《后汉书·邓禹传》(二)
《后汉书·杨震列传》(三)
《后汉书·樊宏传》
《后汉书·雷义传》
《后汉书·董宣传》(二)
《后汉书·公孙述传》
《后汉书·范滂传》(二)
《后汉书·陈藩传》
《后汉书·赵咨传》
《后汉书·张纯传》(二)
版权所有 在线文言文翻译器 浙ICP备05019169号-2
公安备案号 :33038102330569