文言文大全文言文大全  练习大全  作者分类


        《荀巨伯探友》阅读练习及答案

        文言文小故事
        荀巨伯探友
        荀巨伯远看友人疾。值胡贼攻郡,友人语巨伯曰:“吾今死矣,子可去。”巨伯曰:“远来相视,子令吾去,败义以求生,岂荀巨伯所行邪?”贼既至,谓巨伯曰:“大军至,一郡尽空,汝何男子,而敢独止?“巨伯曰:“友人有疾,不忍委之,宁以我身代友人命。”贼相谓曰:“我辈无义之人,而入有义之国。”遂班军而还,一郡并获全。
         
        【注释】
         
        疾:病。
        值:正赶上。
        语:对...说
        子:尊称,相当于“您”
        去:离开
        败义:毁坏道义
        岂:难道
        既:已经,.....之后。
        一:整个
        止:停留
        委:丢下;舍弃
        遂:于是
        班军:调回军队,班:撤回
        还:回去
        并:都
         
        【参考译文】
        荀巨伯到远方看望生病的朋友,正好遇上胡人来攻城。朋友对荀巨伯说:“我如今是快死的人了,你可以离开了!”荀巨伯说:“我远道而来看望你,你却要我离开;败坏道义来求生(保全性命),这哪里是我的行为呢?”贼兵来了之后,问荀巨伯说:“大军一到,全城的人都逃走了,你是什么人,竟敢独自停留在这里?”荀巨伯回答说:“朋友有疾病,(我)不忍心抛下他,宁愿用我的性命来换取朋友的生命。”贼兵听后相互说道:“我们这些无义的人,却要攻入这个讲究道义的国家!”于是调动整个军队回去了,全城因而得以保留。
         
        【课后练习】
        1.选出与“我辈无义之人”中的“之”字用法相同的一项(    )
        A.吾欲之南海  B. 水陆草木之花
        C.怅恨久之
        D.属于作文以记之
         
        2.翻译下列句子。
        ①香今死矣,子速去。
                                                        
        ②远来相视,子令吾去,败义以求生,岂荀巨伯所行邪!
                                                      
        ③友人有疾,不忍委之,
                                                      
        3.你从本文中获得了哪些启发? 
                                                      
        【参考答案】
        1.B
        2.①我现在要死了,你赶快离开。
        ②(我)从老远的地方来看你,可你却让我离开,使我成为-一个不讲道义
        而只顾求生的人,这难道是我荀巨伯应该做的吗?
        ③朋友有病,(我)不忍心丢下他(独自离开)。
        3.友情无价。人世间最宝贵的就是赤诚的友爱,它比生命还值得人们珍惜。
         



        相关文言文练习
        《隋书·豆卢勣传》《元史·商挺传》原文及翻译
        《三国志·马超传》《晋书·杜预传》
        《明史·太祖本纪·帝疾大渐》《宋史·忠义一·赵师旦传》
        《宋史·王存传》《梁书·柳庆远传》
        《明史·王绂传》《晋书·何曾传》
        《武行德辩盐》《宋史·王旦传》
        《晋书﹒庾冰传》《王凝之妻》
        《旧唐书·岑文本传》《明史·陈友定传》
        《三国志·吴书·张纮传》《梁书·吉翂传》
        《九疑山图记》《北史·元愉传》
        《明史·梅之焕传》归有光《魏诚甫行状》
        《三国志·杨俊传》《欧阳晔传》
        《宋史·凌策传》

        工具导航: 新华字典 成语词典 反义词查询 近义词查询 歇后语大全 古诗词大全 中文转拼音 简繁转换 语文网

        手机站   版权所有 在线文言文翻译器  浙ICP备05019169号-2 公安备案号 :33038102330569