文言文大全文言文大全  练习大全  作者分类


        《宋书·许均传》阅读练习及答案

        宋书
        阅读下面的文官文,完成10-13小题 。
        许均,开封人。父邈,太常博士。均,建隆中应募为龙捷卒,征辽州,以功补武骑十将,赐锦袍、银带。从曹彬征金陵,率众陷水砦,流矢贯手。改本军使。从征河东,攻隆州城,先登,陷之,中八创。迁副指挥使,前后屡被赏赉。出屯杭州,妖僧绍伦结党为乱,均从巡检使周莹悉擒杀之。
        端拱初,补指挥使。从李继隆、秦翰赴夏州。擒赵保忠,令均率兵卫守。改龙卫第四指挥使,俄屯夏州,贼来犯境,一日十二战,走之。又从石普击贼于原州牛栏砦,深入,获牛羊、汉生口甚众。普表上其功,迁第三军指挥使。
        咸平初,以御前忠佐马军都军头戍秦州。王均之乱,遣乘传之蜀,隶雷有终麾下,守鱼桥门,又从秦翰追杀贼党于广都,降其众七千馀。驿召授东西班都虞候、领顺州刺史。五年,稍迁散员都虞候。尝召见,访以北面边事,翌日,真拜磁州刺史、深州兵马钤辖。六年,改泾州驻泊部署。数月,知镇戎军。尝出巡警,至陇山木峡口,真宗以其无故离城,虑有狂寇奔突,诏书戒敕。俄以其不明吏治,用曹玮代之,徙为邠州驻泊部署,改永兴军部署。
        时有王长寿者,本亡命卒,有勇力,多计虑,聚徒百馀。是春,抵陈留剽劫,县民捕之不获,朝廷遣使益兵,逐之澶、濮间。会契丹南侵,夹河民庶惊扰,长寿结党愈众,人皆患之。均至胙城,长寿与其徒五千馀人入县钞掠,均部下徒兵裼袒与斗。均以方略诱之,生擒长寿,斩获恶党皆尽。上以方御敌,未欲因捕贼奖均。但赏均部下卒,被伤者赐帛迁级焉。明年,追叙前劳,擢为本州团练使,寻出知代州。四年秋,均被疾,以米锐代还,未至而均卒。录其子怀忠为奉礼郎,怀信为侍禁。
        ( 节选 自《 宋书))
        10.下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项壮是( 3)
        A 时有王长开者/本亡命/卒有勇力/多计虑/聚徒百余/是存抵陈 留/剽劫县民/捕之不获/朝廷遣使益兵/逐之澄/濮间
        B 时有王长寿者I 本亡命/卒有勇力/多计虑/聚徒百余/是春/抵陈留剽劫/县民捕之/不获朝廷遭使/益兵逐之涫/濮间
        C.时有王长寿者/本亡命卒/有勇力/多计虑/聚徒百余/是存/抵陈留剽劫/县民捕之不获/朝廷遗使益兵/逐之消/濮间
        D.时有王长寿者/本亡命卒/有勇力/多计虑/聚徒百余/是春抵陈留/剽劫县民/捕之不获/朝廷过使/益兵逐之涓/濮间
        11.下列对文中加点的词语相关内容的解说,不正确的一项是 ( 3 分)
        A.“ 博士”的称谓最早在战国 就作为官名出现了,它在不同的朝代中职责有所变化,后也指专精某一行业的人。
        B.“咸平”是宋真宗的年号。年号是中国封建王朝用来纪年的一种名号,一般由皇帝发起多为吉祥美好的字眼。
        c. “拜“既可以指授予官职,也可以指接受任命。古汉语中表示授予官职的词还有“除”“ 授”“ 迁”“ 封”等。
        D. “ 河'在古代特指黄河 ,“河内”指今河南境内黄河以北的地方,“河东”是  黄河 以 东的地方,在今山西西南部。
        12.下列对原文有关内容的概括和分析 ,不正确的一项是( 3 分)
        A.许均曾在战场上被流箭射穿手掌,也曾在攻打隆州城时身受八处创伤,但他英勇善战,多次击败敌军,屡获奖赏。
        B.许均虽擅长作战,但也曾 因一天内 作战 十二场而败走。且他不擅为官,曾因 治政的成绩不显著而被曹讳接替官职。
        C.在攻打乱党王长寿等人时,许均部下的步兵赤裸上身与其战斗,受伤的部下都受到了皇帝赐帛迁级的奖赏。
        D.许均以计诱敌,活捉了王长寿,剿灭了乱党。皇帝因为正在抵御敌人,没有及时嘉奖他,第二年才提升了他的官职。
        13.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(1 O 分)
        (1)又从石普击贼于原州牛栏砦,深入,获牛羊、汉生口甚众。
        (2)真宗以其无故离城,虑有狂寇奔突,诏书戒敕。
         
         
        答案:
        10.C(3 分)
        11.C(“迁”,调动官职,包括升级、降级、平级转调三种情况。
        3 分)
        12.B (许均一天作战十二场,是使敌军败走。)(3 分)
        13.(1)许均又跟从石普在原州牛栏砦攻打贼寇,深入敌营,获取了很多牛羊、汉人俘虏。(5 分,状语后置句 1 分,“汉生口”1 分,句意 3 分)
        (2)真宗认为他无故离开城池,担心有凶狠的贼寇奔袭,下诏书告诫他。(5 分,“奔突”1 分,“戒敕”1 分,句意 3 分)
        参考译文:
        许均,开封人。其父许邈,为太常博士。许均,建隆年间应征为龙捷卒,出征辽州,以军功补为武骑十将,赏赐锦袍、银带。他跟随曹彬出征金陵,率兵攻陷水砦,被流矢射穿手掌。改任本军使。随行征讨河东,攻打隆州城,率先登城,攻下隆州,全身八处负伤。升任副指挥使,前后多次受奖。外任屯驻杭州,妖僧绍伦结党作乱,许均跟随巡检使周莹将其全部擒获斩杀。
        端拱初年,补为指挥使。跟随李继隆、秦翰赴夏州,擒获赵保忠,命令许均率兵守卫。改任龙卫第四指挥使,不久屯驻夏州,贼寇前来犯境,一日之内连续作战十二次,将贼寇击退。又跟随石普在原州牛栏砦攻打贼寇,率兵深入,缴获牛羊、汉人奴隶甚多。石普上奏其功,许均升任为第三军指挥使。
        咸平初年,以御前忠佐马军都军头戍守秦地。王均作乱时派其出使蜀地,隶属雷有终麾下,守卫鱼桥门,又跟随秦翰在广都追杀贼党,收降他们七千多人。皇帝曾召见他,询问北面边境的情况,第二天, 实授磁州刺史、深州兵马钤辖。咸平六年,改任泾州屯驻部署。数月之后,任镇戎军知军。曾经出行巡查警戒,到达陇山木峡口,真宗认为他无故离城,担心有狂寇奔袭,下诏书予以告诫。不久因为他治政的成绩不显著,用曹玮接替他,许均调任邠州驻泊部署,改任永兴军部署。
        当时有个叫王长寿的人,本为亡命之徒,有勇力,多计谋,聚集了一百多人。当年春天,他们流窜到陈留劫掠,县民无法将其抓获,朝廷遣使增兵,将其驱逐到澶、濮之间。适逢契丹向南入侵,黄河两岸人心惶惶,王长寿的势力越来越大,人们都以此为祸患。许均到达胙城,王长寿与所部五千余人入县劫掠,许均所属步兵赤膊与之交手。许均用计策引诱他们,活捉了王长寿,将恶党彻底斩获。皇帝因为正在御敌,不想因捕获贼寇奖赏许均,只奖赏了他手下的士兵,负伤者因此被赐帛升级。第二年,追叙前功,许均擢升为本州团练使,不久出任代州知州。四年秋天,许均患病,以米锐接替他返回,尚未到达许均就去世了。皇帝录用了其子许怀忠为奉礼郎,许怀信为侍禁。
         



        相关文言文练习
        《宋书·郭原平传》《宋书·本纪第一·武帝上》
        《宋书·何执中传》(二)《宋书·谢述传》(二)
        《宋书·宗悫传》(二)《宋书·史嵩之传》
        《宋书·江智渊传》《宋书·孝义传》
        《宋书·王景文传》《宋书·谢灵运传》
        《宋书·戴颙传》《宋书·薛安都传》
        《宋书·羊欣传》《宋书·胡藩传》(二)
        《宋书·张茂度传》《宋书·刘秀之传》(二)
        《宋书·臧熹传》《宋书·刘道规传》
        《谢述传》《宋书·徐湛之传》
        《宋书·沈璞传》《宋书·竟陵王刘诞传》
        《宋书·向靖传》《宋书·沈亮传》
        《宋书·刘秀之传》《宋书·顾觊之传》
        《宋书·檀道济传》《宋书·陶潜传》
        《宋书·徐广传》《宋书·蔡兴宗传》
        《宋书·王敬弘传》《宋书·沈攸之传》阅读练习
        《宋书·宗越传》《宋书·王准之传》
        《宋书·谢方明传》《宋书·毛修之传》
        《宋书·殷景仁传》《宋书·王韶之传》
        《宋书·吕祖谦传》《宋书·胡藩传》
        《宋书·袁淑传》《宋书·刘道产传》
        《宋书·刘延孙传》《宋书·谢晦传》
        《宋书·刘大夏传》《宋书·垣护之传》
        《宋书·刘穆之传》《宋书·范祖禹传》
        《宋书·宗悫传》《宋书·何执中传》

           版权所有 在线文言文翻译器  浙ICP备05019169号-2 公安备案号 :33038102330569