文言文大全文言文大全  练习大全  作者分类


        《木雕神技》阅读练习及答案

        寓言故事
        阅读《木雕神技》,完成后面小题。 (14分)
        商人白有功(人名)言:在泺口①河上,见一人荷竹簏②,牵巨犬二。于簏中出木雕美人,高尺余,手目转动,艳妆如生。又以小锦鞯被犬身,便令跨座。安置已,叱犬疾奔。美人自起,学解马作诸剧③,镫而腹藏,腰而尾赘,跪拜起立,灵变无讹。又作昭君出塞:别取一木雕儿,插雉尾,披羊裘,跨犬从之。昭君频频回顾,羊裘儿扬鞭追逐,真如生者。
        【注释】 ①泺(luò)口:地名。②竹簏(lù):竹篓。③学解马作诸剧:学着松开缰绳,扮演种种马戏动作。
        小题1:(1)解释下列加点的文言字词。(4分)
        ①商人白有功( ) ②叱犬奔( )
        ③跨犬之 ( ) ④昭君频频回 ( )
        (2)选出与例句中加点字用法相同的一项(2分)
        例句:又以小锦鞯被犬身 A.岁以大穰B.乃以瓦布之C.是以谓之文也D.不以疾也
        小题2:用“/”线标出下面句子的两处朗读停顿。 ( 2分)
        于 簏 中 出 木 雕 美 人
        小题3:翻译下列句子。(4分)
        (1)牵巨犬二。
        (2)人皆伏其精炼。(《梵天寺木塔》)
        小题4:本文和《梵天寺木塔》都表现了作者怎样的情感?(2分)
        答案:
        小题1:(1)①言:说 ②疾:快 ③从:跟随 ④顾:看(2)B
        小题2:于 簏 中/ 出/ 木 雕 美 人
        小题3:(1)手里牵着两条大狗。(2)人们都佩服他技艺的精熟。
        小题4:两篇文章都赞美了他们技艺的高超,表达了作者对劳动人民智慧与创造的赞美。
         
        译文:
        商人白有功(人名)说:在泺口河上,看见一人背着竹子编的箱子,牵着两条很大的狗。(他)从背篓里取出木雕美人,高一尺有余,手和眼睛都能转动,(容貌)装扮就像活的(一般)。又有用锦缎做的(类似马)鞍子披在狗的身上,然后就令其跨立坐在上面。布置完毕后,大声呵斥狗迅速的奔跑。(木雕)美人自己立起,学着松开缰绳,扮演种种马戏动作,(踩着)镫藏在(狗)的腹部下,向后折腰(靠)在(狗的)臀部上,(在狗身上)叩拜起立,灵活变化没有一点差错.又作昭君出塞的样子,另外取出一个木雕,(在其身上)插上雉(zhi第四声)(野鸡)尾,(为其)披上羊皮做的裘衣,骑在(另一只)狗上跟随在(扮昭君的那个木雕)后面。(扮作)昭君(的木雕)频频回头,(穿着)羊裘衣(的木雕在后面)扬鞭追赶,真像是活生生的一样。



        相关文言文练习
        《明史·杨荣传》《明史·薛禄传》
        《吕氏春秋·真行论·疑似》吴敏树《新修吕仙亭记》
        《柳宗元》《初,魏人范睢从中大夫须贾使于齐》
        吕大防《合江亭记》《三国志·蜀书·秦宓传》
        《宋史·郭逵传》《晋书·虞喜传》
        《汉书·隽不疑传》《元年,关中饥,米斗直绢一匹》
        曾巩《广德湖记》《颜氏家训·风操篇》
        陆陇其《崇明老人记》汪士铎《记江乐峰大令事》
        《宋史·蒋重珍传》《南史·王规传》
        《晋书·刘弘传》《明史·袁炜传》
        《周书·郑孝穆传》《宋书·谢庄传》
        《史记·廉颇蔺相如列传》(三)《后汉书·梁慬传》

        工具导航: 新华字典 成语词典 反义词查询 近义词查询 歇后语大全 古诗词大全 中文转拼音 简繁转换 语文网

        手机站   版权所有 在线文言文翻译器  浙ICP备05019169号-2 公安备案号 :33038102330569