寓言故事
阅读《木雕神技》,完成后面小题。 (14分)
商人白有功(人名)言:在泺口①河上,见一人荷竹簏②,牵巨犬二。于簏中出木雕美人,高尺余,手目转动,艳妆如生。又以小锦鞯被犬身,便令跨座。安置已,叱犬疾奔。美人自起,学解马作诸剧③,镫而腹藏,腰而尾赘,跪拜起立,灵变无讹。又作昭君出塞:别取一木雕儿,插雉尾,披羊裘,跨犬从之。昭君频频回顾,羊裘儿扬鞭追逐,真如生者。
【注释】 ①泺(luò)口:地名。②竹簏(lù):竹篓。③学解马作诸剧:学着松开缰绳,扮演种种马戏动作。
小题1:(1)解释下列加点的文言字词。(4分)
①商人白有功言( ) ②叱犬疾奔( )
③跨犬从之 ( ) ④昭君频频回顾 ( )
(2)选出与例句中加点字用法相同的一项(2分)
例句:又以小锦鞯被犬身 A.岁以大穰B.乃以瓦布之C.是以谓之文也D.不以疾也
小题2:用“/”线标出下面句子的两处朗读停顿。 ( 2分)
于 簏 中 出 木 雕 美 人
小题3:翻译下列句子。(4分)
(1)牵巨犬二。
(2)人皆伏其精炼。(《梵天寺木塔》)
小题4:本文和《梵天寺木塔》都表现了作者怎样的情感?(2分)
答案:
小题1:(1)①言:说 ②疾:快 ③从:跟随 ④顾:看(2)B
小题2:于 簏 中/ 出/ 木 雕 美 人
小题3:(1)手里牵着两条大狗。(2)人们都佩服他技艺的精熟。
小题4:两篇文章都赞美了他们技艺的高超,表达了作者对劳动人民智慧与创造的赞美。
译文:
商人白有功(人名)说:在泺口河上,看见一人背着竹子编的箱子,牵着两条很大的狗。(他)从背篓里取出木雕美人,高一尺有余,手和眼睛都能转动,(容貌)装扮就像活的(一般)。又有用锦缎做的(类似马)鞍子披在狗的身上,然后就令其跨立坐在上面。布置完毕后,大声呵斥狗迅速的奔跑。(木雕)美人自己立起,学着松开缰绳,扮演种种马戏动作,(踩着)镫藏在(狗)的腹部下,向后折腰(靠)在(狗的)臀部上,(在狗身上)叩拜起立,灵活变化没有一点差错.又作昭君出塞的样子,另外取出一个木雕,(在其身上)插上雉(zhi第四声)(野鸡)尾,(为其)披上羊皮做的裘衣,骑在(另一只)狗上跟随在(扮昭君的那个木雕)后面。(扮作)昭君(的木雕)频频回头,(穿着)羊裘衣(的木雕在后面)扬鞭追赶,真像是活生生的一样。
|