文言文大全文言文大全  练习大全  作者分类


        《有范延贵者为殿直》阅读练习及答案

        东轩笔录
        七、课外阅读
        有范延贵者为殿直①,押兵过金陵。张忠定公咏②为守,因问曰:“天使③沿路来,还曾见好官员否?”贵曰:“昨过袁州萍乡,县邑宰④张希颜者,虽不识之,知其好官员也。”忠定曰:“何以言之?”延贵曰:“自入萍乡县境驿传⑤桥道皆完葺田莱⑥垦辟野无惰农。及至邑,则鄽肆⑦无赌博,市易不敢喧争。夜宿邸中,闻更鼓分明。以是知其必善政也。”忠定大笑曰:“希颜固善矣,天使亦好官员也。”即日同荐于朝。希颜后为发运使⑧,延贵亦阁门祗候,皆号能吏也。
        (节选自《东轩笔录》,有删改)
        【注释】①殿直:皇帝的侍从官。②张忠定公咏:张咏,谥号忠定,北宋名臣。③天使:皇帝的使者。④邑宰:邑,县宰,泛指地方官吏。⑤驿传(zhuàn):驿站。⑥田莱:荒芜不耕之田。⑦鄽(chán)肆:店铺。⑧发运使:与后面的“阁门候”都是官职名。
        11.下列各项中加点词语意思相同的一项是(   )
        A.因问曰/未若柳絮因风起
        B.还曾见好官员否/陟罚臧否,不宜异同
        C.虽不识之/故余虽愚,卒获有所闻
        D.闻更鼓分明/不求闻达于诸侯
        12.请用“/”给文中画线的句子断句。
        自 入 萍 乡 县 境 驿 传 桥 道 皆 完 葺 田 莱 垦 辟 野 无 惰 农
        13.请结合原文分析,为什么张咏将张希颜、范延贵“同荐于朝”。
         
         
        答案:
        11.C12.自入萍乡县境/驿传桥道皆完葺/田莱垦辟/野无惰农    13.通过与范延贵的对话,张咏了解到张希颜善于政事,(在管理、交通、农业、治安方面做得非常出色,百姓生活井然有序),说明张希颜是一位有才能的好官员;范延贵能观察入微,以政绩和才能来评价张希颜是好官员,知人识人,所以张咏认为范延贵也是一位好官员。张咏爱才惜才,为国举贤,因此将张希颜范延贵“同荐于朝”。
        【解析】11.本题考查一词多义。
        A.于是,就/乘、趁;
        B.用于疑问句末,构成是非问句/批评;
        C.都解释为“虽然”;
        D.听到/有名望;
        故选C。
        12.本题考查断句。这句话意思是:自从进入萍乡县境,驿站桥道都修葺过,正在耕种及休耕的田地都得到开垦,野外没有懒惰的农民。据此可断句为:自入萍乡县境/驿传桥道皆完葺/田莱垦辟/野无惰农。
        13.本题考查学生对文章的理解概括能力。在理解文意的基础上,结合具体内容分析概括作答。文章中“自入萍乡县境,驿传桥道皆完茸,田莱垦辟,野无惰农。及至邑,则鄽肆无赌博,市易不敢喧争。夜宿邸中,闻更鼓分明。以是知其必善政也”这些内容说明张希颜在管理、交通、农业、治安方面做得非常出色,百姓生活井然有序,表明张希颜是一位善于政事、有才能的好官员;从张咏和范延贵的谈话中,可知范延贵观察细致,能从百姓生活细节方面来评价张希颜,说明范延贵有识人之才,也是一位好官员。从“忠定大笑曰‘希颜固普矣,天使亦好官员也。’”说明张咏是一个惜才爱才之人, 因此张咏为国举贤将两人“同荐于朝”。
        参考译文:
        有个叫范延贵的人担任皇帝的侍从官,押兵经过金陵。张咏担任当地太守,于是问到:“使者沿路过来,曾见到好的官员吗?”范延贵说:“昨天路过袁州萍乡,县令张希颜,我虽然不认识他,但知道他是出色的官员。”忠定说:“为什么这么说呢?”延贵说:“自从进入萍乡县境,驿站桥道都修葺过,正在耕种及休耕的田地都得到开垦,野外没有懒惰的农民。等到了城里,店铺里没有赌博的人,交易的时候人们不喧哗争执。夜晚住在邮馆内,听到打更的鼓声分明。因此知道他一定擅长处理政务。”忠定大笑着说:“希颜本来就很好,使者您也是一位好官员。”忠定当天将两人一同举荐给朝廷。希颜后来担任发运使,延贵也做到了阁门祗候的职位,都被称作能干的官吏。
         



        相关文言文练习
        《齐寇将至》《​范仲淹藏金》
        《陈书·任忠传》《鞠咏为进士》
        《北齐书·和士开传》《旧唐书·列传第一·后妃上》
        《汉书·夏侯胜传》《梁书·王亮传》
        《画皮》《明史·贺逢圣传》
        《北史·李崇传》《宋史·李韶传》
        《元史·巎巎列传》送狄承式青田教谕①序
        王昌龄《九江口作》马中锡《中山狼传》
        欧阳修《中述》《明史·钱士升传》
        罗大经《格天阁》《北史·柳虬传》
        《刘彝所至多善政》《越州鉴湖图》序
        《明史·张士隆传》《北史·申徼传》
        《旧唐书·王丘传》《宋史·周莹传》
        《元史·王结传》

        工具导航: 新华字典 成语词典 反义词查询 近义词查询 歇后语大全 古诗词大全 中文转拼音 简繁转换 语文网

        手机站   版权所有 在线文言文翻译器  浙ICP备05019169号-2 公安备案号 :33038102330569