文言文大全文言文大全  练习大全  作者分类


        《锅巴救命》阅读练习及答案

        世说新语
        锅巴救命
        吴郡陈遗,家至孝,母好食铛①底焦饭②,遗作郡主簿③,恒④装一囊⑤,每煮食,辄⑥伫录⑦焦饭,归以遗母。后值⑧孙恩贼出吴郡,袁府君即日便征。遗已聚敛得数斗焦饭,未展归家,遂带以从军。战于⑨沪渎,败,军人溃散,逃走山泽,皆多饥死,遗独以焦饭得活。时人以为纯孝之报也。
        (选自刘义庆《世说新语》)
        (注释)①铛:一种铁锅。②焦饭:锅巴。③主簿:掌管文书机要主办事务的官吏。④恒:经常、常常。⑤嚢:口袋。⑥辄:就。⑦伫录:同“贮藏”,储存,收藏。⑧值:时值。⑨于:在。
        1、解释下列句子中加点的词语。
        (1)归以遗母           遗:________________
        (2)逃走山泽          走:_______________
        2、把文中的画线句翻译成现代汉语。
        未展归家,遂带以从军。
        3、结合文章,说说你的阅读感悟。


        1、送给,给予。跑。
        2、(战事匆忙)来不及回家,于是就带着(锅巴)随军出征。
        3、①孝顺父母,是做儿女的本分;②孝顺父母要落实到具体行动上,持之以恒;③百善孝为先。(意思近即可)

        翻译
        吴郡陈遗,在家里非常孝顺,因为母亲喜欢吃锅底的锅巴,陈遗在郡里做主薄的时候,总是装着一个口袋,每逢煮饭,就把锅巴储存起来,等到回家就带给母亲。后来(有一次)遇上孙恩贼兵侵入吴郡,内史袁山松当天就要出兵征讨。这时陈遗已经积攒了好几斗锅巴,(战事匆忙)来不及回家,于是就带着(锅巴)随军出征。双方在沪渎开战,袁府君带领的军队大败,士兵溃散,都逃跑到山林沼泽地带,多数人因没有吃的而被饿死,唯独陈遗靠锅巴活了下来。当时人们都说这是他纯厚的孝心得来的好报。 


        相关文言文练习
        《陈太丘与友期》(二)《陈太丘与友期》(一)
        《明史·黄道周传》《童趣》
        《袁彦伯作《北征赋》》《诸葛亮传略》
        《鸿门宴》《爱莲说》(五)
        《陶侃留客》《梁书·范云传》
        《隋书·令狐熙传》《隋书·隐逸传·李士谦》
        《宋史·叶清臣传》《魏武将见匈奴使》
        《谢公与人围棋》《高祖本纪》(二)
        《书褒城驿壁》《顾和搏虱如故》
        《千轴不如一书》《宋史·王鼎传》
        《湖南文征》序《明史·杨瑄传》
        谢肇淛《五杂俎》《宋史·李允正传》
        《伯牙与钟子期》《王蓝田性急》
        曾敏行《独醒杂志》《新五代史·隐逸传·郑遨》
        《后汉书·盖勋传》《游褒禅山记》
        《纯孝之报》《后汉书·樊英传》
        《许允妇是阮卫尉女》《管宁割席》

           版权所有 在线文言文翻译器  浙ICP备05019169号-2 公安备案号 :33038102330569