文言文大全文言文大全  练习大全  作者分类


        《明史·周忱传》阅读练习及答案

        周忱传
        阅读下文,完成17-21题。(16分)
        周忱字恂如,吉水人。永乐二年进士,选庶吉士。明年,成祖择其中二十八人,令进学文渊阁。忱自陈年少,乞预、帝嘉其有志,许之。寻擢刑部主事,进员外郎。宣德五年九月,帝以天下财赋多不理,而江南为甚,苏州一郡,积遗至八百万石,思得才力重臣往厘之。乃   用大学士杨荣荐,迁忱工部右侍郎,巡抚江南诸府,总督税粮。
        忱一切治以简易。既久任江南,与吏民相习若家人父予。每行村落,屏去驺1从,与农夫饷妇妇相对,从容问所疾苦,为之商略处置。其驭下也,虽卑官冗吏,悉开心访纳。遇长吏有能,如况钟及松江知府赵豫辈,则推心与咨画,务尽其长,故事无不举。常诣松江相视水利,见嘉定、上海间沿江生茂草,多淤流,乃浚其上流,使昆山、顾浦诸所水,迅流驶下,壅遂尽涤。暇时以匹马往江上,见者不知其为巡抚也。
        当时言理财者,无出忱右。钱谷巨万,一屈指无遗算。尝阴为册记阴晴风雨,或言某日江中遇风失米,忱言是日江中无风,其人惊服。有奸民故乱其旧案尝之。忱曰:“汝以某时就我决事,我为汝断理,敢相绐耶?”顷之,诏趣造盔甲数百万。忱计明盔浴铁工多,令且沃锡,数日毕办。
        (节选自《明史?周忱传》)
        【注】1驺:zǒu,古代养马驾车的官。
        17、写出下列加点词在句中的意思。(4分)
        (1)寻刑部主事     (       )         (2)忱工部右侍郎     (        )
        (3)常松江相视水利 (       )         (4)敢相耶           (        )
        18、翻译文中划线的句子。(5分)
        (1)其驭下也,虽卑官冗吏,悉开心访纳。(3分)
         
        (2)顷之,诏趣造盔甲数百万。(2分)
         
        19、下列与“帝以天下财赋多不理”中“以”的意思和用法相同的一项是(     )(2分)
        A、汝以某时就我决事                B、忱一切治以简易
        C、且以一壁之故逆强秦之欢,不可    D、木欣欣以向荣
        20、下列划线词不属于古今异义的一项是(      )(2分)
        A、明年,成祖择其中二十八人        B、为之商略处置
        C、从容问所疾苦                    D、故事无不举
        21、根据文章内容,对周忱“治以简易”的事例加以概括。(3分)
                                                                           
                                                                           
         
        答案:
         
        1.(4分)①不久②升任、调任③到……去④欺骗
        2.(5分)①他管理(控制)下属,即使是低级闲杂的官吏,也都坦诚的询问、采纳他们的意见。②不久,皇帝下令催促制作几百万副盔甲。
        3.(2分)C
        4.(2分)B
        5.(3分)轻车简从出行(微服出巡);无管架,询问采纳民意;亲自巡视,解决河道疏浚等。
         
        译文:
         
        周忱字恂如,是江西吉水人。明成祖永乐二年进士,被选为庶吉士。第二年,成祖在其中选择二十八人,命他们进入文渊阁学习。周忱向皇帝诉说自己年轻,请求参加进丈渊阁学习。皇帝称赞他有大志,批准了他。不久,周忱被提升为刑部主事,又晋升为员外郎。宣德五年九月,皇帝因为天下资财赋税大多管理不好,江南更是严重,单是苏州这一个郡,累积拖欠赋税达八百万石,想找一个有才干的重臣去治理。于是由大学士杨荣推荐,提拔周忱为工部右侍郎,巡抚江南各府,总管监督当地的赋税粮食。周忱用简单方便的方式处理所有事情。他长时间在江南一带担任长官,跟当地官吏百姓彼此熟悉,就像家里人父子一样。周忱时常在村落中巡行,不带骑马的随从,跟农夫农妇面对面交谈,态度平和地询问他们的疾苦,给他们谋划处理问题。他统制部下,即使是低级闲杂的官吏,也都坦诚地询问、采纳他们意见。遇到有才能的官员,像况钟以及松江知府赵豫之类的人,就推心置腹同他们商量筹划,务必用尽他们的长处,所以事情没有不能完成的。周忱常常到松江府视察水利情况,看到嘉定、上海之间沿江长着茂盛的杂草,多处淤积不通,于是疏通上游,让昆山、顾浦各地的江水,迅速流下下,淤积处全都被冲掉。空闲时骑着一匹马在江边去去,看见的人不知他就是巡抚大人。当时人们认为管理钱财的官员,才干没有能够超过周忱的。钱财谷物数量巨大,周忱屈指一算全无遗漏。他曾经暗中用册子记下天气阴晴风雨的情况,有一人说是某一天在江中遇到刮风,失去官家一些米谷,周忱当即指出这一天江中没有风,那个人又吃惊又佩服。有个奸诈的人故意搞乱自己过去的案子,试一试周忱的本事。周忱说:“你在某个时候找我判决,我已经替你判决料理,你还敢欺骗我吗?”不久,皇帝下令催促制造几百万副盔甲。周忱算明盔甲镀铁用工太多,命手下暂且用浇锡的办法,结果几天就完成制造盔甲的任务。
         



        相关文言文练习
        陆贽《奉天请罢琼林、大盈注二库状》李清照《孤雁儿》(含赏析)
        杨简《莫能名斋记》《新唐书·王思礼传》
        《黔中儿》《新唐书·温造传》
        袁枚《游武夷山记》《明史·李如松传》
        《梁书·张率传》柳宗元《谤誉》
        《南史·何远传》《杨万里忧国》
        韩元吉《武夷精舍记》《宋史·赵尚宽传》
        《明史·汪乔年传》白居易《李陵论》
        陈三立《吴昌硕墓志铭》归有光《洧南居士传》
        汪中《哀盐船文》王叔英《与方正学书》
        苏轼《范增论》刘大槐《无斋记》
        《宋史·陶榖传》《清史稿·王士祯传》

           版权所有 在线文言文翻译器  浙ICP备05019169号-2 公安备案号 :33038102330569