文言文大全文言文大全  练习大全  作者分类


        《史记·苏秦列传》阅读练习及答案(三)

        史记
        (一)文言文阅读(本题共5小题,20分)
        阅读下面的文言文,完成10~14题。
        易王谓苏秦曰:“今齐先伐赵,次至燕,以先生之故为天下笑,先生能为燕得侵地乎?”苏秦大惭曰:“请为王取之。”
        苏秦见齐王,曰“:臣闲饥人所以饥而不食乌喙者;为其愈充腹而与饿死同患也。今燕虽弱小,即秦王之少婿也。大王利其十城而长与强秦为仇。今使弱燕为雁行而强秦敝其后,以招天下之精兵,是食鸟喙之类也。”齐王愀然变色曰:“然则奈何?”苏秦曰:“臣闻古之善制事者,转祸为福,因败为功。大王诚能听臣计,即归燕之十城。燕无故而得十城,必喜;秦王知以已之故而归燕之千城,亦必喜。此所谓弃仇雠而得石交者也。夫燕、秦俱事齐,则大王号令天下,莫敢不听。是王以虚辞附秦,以十城取天下。此霸王之业也。”王曰:“善。”
        于是乃归燕之十城。
        人有毁苏秦者曰:“左右卖国反覆之臣也,将作乱。”苏秦恐得罪,归,而燕王不复官也。苏秦见燕王曰:“臣,东周之鄙人也,无有分寸之功,而王亲拜之于庙而礼之于廷。今臣为王却齐之兵而得十城,宜以益亲。今来而王不官臣者,人必有以不信伤臣于王者。臣之不信,
        王之福也。臣闻忠信者,所以自为也;进取者,所以为人也。且臣之说齐王,曾非欺之也。
        臣弃老母于东周,固去自为而行进取也。孝如曾参,义不离其亲一宿于外,王又安能使之步
        行千里而事弱燕之危王哉?廉如伯夷义不为孤竹君之嗣不肯为武王臣不爱封侯而饿死首阳山下。有廉如此,王又安能使之步行千里而行进取于齐哉?信如尾生,与女子期于梁下,女子不来,水至不去,抱柱而死。有信如此,王又安能使之步行千里却齐之强兵哉?臣所谓,以忠信得罪于上者也。”燕王曰:“先生复就故官。”益厚之。
        ……
        太史公曰:苏秦兄弟三人,皆游说诸侯以显名,其术长于权变。夫苏秦起闾阎,连六国从亲,此其智有过人者。吾故列其行事,次其时序,毋令独蒙恶声焉。
        (选自《史记·苏秦列传》,有删节)
        10.材料中画波浪线的部分有三处需要断句,请把答案标号写在答题卡相应的位置,每填对
        一处给1分,超过三处不给分。(3分)
        廉A如伯夷B义不为孤竹君C之嗣D不肯为武王E臣F不受封侯而馆死H首阳山下。
        11.下列对材料中加点的词语及相关内容的解说,不正确的一项是(3分)
        A.所以,表原因,与《鸿门宴》“所以遣将守关者”中“所以”的意义用法相同。
        B.鄙人,见识浅陋的人,古代普通人常用鄙人、仆、小人,不才,不谷等谦称自己。
        C.遇,此处意思是对待。与《陈涉世家》“公等遇雨”中“遇”字的含义不同。
        D.闾阎,古代指里巷内外的门,多借指里巷,亦泛指平民百姓。文中指民间。
        12.下列对材料中有关内容的概述,不正确的一项是(3分)
        A苏秦向齐王分析形势,劝其还燕十城以巩固邦交,进而成就霸业,得到了齐王的赞赏。
        B.苏秦听说有人向燕王进谗育,唯恐会获罪,归燕之后燕王果信谗言不授其官职。
        C.苏秦以曾參之孝、伯夷之廉、尾生之信等品行自比,充分地表达了自己对燕王的忠信。
        D.作者司马迁记载苏秦的事迹为其作传,目的是为他正名,不让他只留下不好的名声。
        13.材料最后一段司马迁评价苏秦“其智有过人者”,请结合文本概括其“过人”之处。(3分)
        14.把下列句子翻译成现代汉语。(8分)
        (1)人有毁苏秦者日。“左右卖国反覆之臣也,将作乱。”(4分)
        (2)其志洁,故其称物芳;其行廉,故死而不容。(《屈原列传》)(4分)
         
         
        答案:
        (一)文言文阅读(本题共5小题,20分)
        10.BDF
        11.B.(“古代普通人常用鄙人、仆、小人、不才、不谷等谦称自己“错)
        12.C.("自比"错)
        13.积极进取;长于权变;善千论辩
        (共3分,每点1分,意思对即可)
        14.(l)有毁谤苏秦的人说:“苏秦是个左右摇摆、出卖国家、反复无常的臣子,将要引起乱子。”(毁、左右、反覆、作乱,各1分)
        (2)他的志向高洁,所以作品中多用芳草香花作比喻;他的行为清廉,所以至死不容于世。(洁、称物芳、廉、容,各1分)
         
         
        【参考译文】
        燕易王对苏秦说:“现在齐国首先攻打赵国,紧接着又攻打燕国,因为先生的原因而被天下人耻笑,先生能替痰国收复被侵占的领土吗?“苏秦深感惭愧,说:“请让我替大王把被侵占的领土收复回来。”
        苏秦谒见齐王,说:"我听说饥饿的人,即使非常饥饿也不会吃乌头这种有毒的植物,因为它虽然能暂时填饱肚子,但是结果与饿死没有区别。虽然如今燕国还很弱小,但燕王却是秦王的小女婿。大王贪图了他十座城池的便宜,但却长期与强秦结成仇怨。现在,弱小的燕国像领头雁一样做了先锋,而强大的秦国跟在它的后面做掩护,进而招引天下的精锐部队来攻打你,这与吃乌头充饥的道理是一样的。“齐王的神情突然变得凄枪而严肃,说:“既然如此,那我该怎么办呢?“苏秦说:"我听说古代善于处理事情的人,能够变灾祸为吉祥,变失败为成功。大王如果真的听取我的建议,立即把燕国的十座城池归还给它。燕国无缘无故就收回十座城池,一定非常高兴;秦王知道您是因为他的关系而归还莱国的十座城池,也一定非常高兴。这就叫做放弃仇恨而获得如同磐石一样坚固的交谊。莱国、秦国都来事奉齐国了,那么大王要号令天下,还有谁敢不听从呢。这样大王只需要在表面上做出依附秦国的姿态,实际上却是只用十座城池的代价就取得了天下,这是称霸天下的功业。”齐王说:“很好。”于是把十座城池归还给了燕国。
        有毁谤苏秦的人说:“苏秦是个左右摇摆、出卖国家、反复无常的臣子,将要引起乱子。”苏秦生怕荻罪,回到莱国,而痰王却不给他官职。苏秦求见莱王说:"我是东周一个鄙陋的人,没有一点功劳,而大王却在宗庙里授与我官职,在朝廷上以礼相待。如今,我为大王说退了齐国的军队,又收回了十座城池,应该对我越发地亲近。如今我回到莱国而大王不授与我官职,一定有人以不忠实的罪名在您面前中伤我。其实我的'不忠实',正是大王的福气啊。我听说忠诚信实的人,一切都为着自己的目的;奋发进取的人,一切都为着别人去努力。况且我游说齐王,也没有欺骗他啊。我把老母抛在东周,本来就不打算为自己树立忠信的名声,而决心帮助别人求得进取。像曾参一样孝顺,为尽孝道,绝不离开父母在外面过上一夜。像这样您又怎么能让他步行于里,来到弱小的共国,侍奉处在危困中的国君呢?像伯夷一样的廉洁,坚守正义,不愿做孤竹君的继承人,不肯作周武王的臣子,不接受赐爵封侯而最终饿死在首阳山下。像他这样廉洁,大王又怎么能让他步行千里到齐国干一番事业取回十座城池呢?像尾生那样诚信,和女子相约在桥下幽会,女子如期没来,洪水来了也不离去,紧抱桥柱被水淹死。像这样的诚信,大王又怎么能让他步行千里退去齐国强大的军队呢?我正是以所谓的忠诚信实在国君面前获罪的呀。”燕王说:“先生恢复原来的官职吧。”从此燕王愈发优厚地对待他。
        太史公说:苏秦、苏代、苏厉这兄弟三人,都通过游说诸侯而获得了显赫的名声,他们的学说擅长于随机应变。苏秦出身于民间,却能联合六国合纵联盟,这足以证明他的才智的确有超出常人的地方。所以我列出他的事迹,按照正确的时间先后加以陈述,不让他只剩下不好的名声。
         
         



        相关文言文练习
        《史记·西南夷列传》《商鞅立木》
        《史记·伯夷列传》《说苑·指武》《孟尝君列传》《读孟尝君传》
        《史记·淮阴侯列传》《史记·高祖本纪》《史记·朱建传》
        《史记·南越列传》(二)《秦欲伐齐,齐楚从亲》《楚怀王拘张仪,将欲杀之》
        《自驺衍与齐之稷下先生》《齐欲伐魏》《先生王斗造门而欲见齐宣王》《张仪为秦破纵连横》
        《公子闻赵有处士毛公藏于博徒》《随何难汉高祖》
        《陶朱公长子吝金害弟》《史记·项羽本纪》
        《史记·酷吏列传》《史记·楚世家·秦大夫有私与楚太子斗》
        《史记·吕嘉传》《史记·晁错传》苏轼《晁错论》对比
        《史记·端沐赐传》《史记·高祖本纪·鸿沟划界》
        《孝景崩,武帝立》《李广非大将才也》《读通鉴论》《二十七年,秦大夫有私与楚太子斗》
        《勾践困于会稽》《史记·孟尝君传》
        《鲁仲连者,齐人也》《李牧守边》(二)
        《史记·平准书》《王安石变法》《史记·孔子世家》(五)
        《魏有隐士曰侯嬴》《孝武皇帝者,孝景中子也》
        《魏有隐士曰侯赢》《范雎欲事魏王》
        《史记·刘敬传》(三)《史记·刘敬传》(二)
        《史记·陈丞相世家》(四)《史记·五帝本纪第一·帝尧者,放勋》
        《鲁人曹沬》《史记·黥布列传》
        《史记·齐悼王世家》《史记·货殖列传》(三)
        《硃虚侯刘章,高祖孙也》《史记·蒙恬列传》(三)
        《史记·乐毅列传》(三)《缇萦救父》
        《史记·丞相公孙弘》《史记·老子传》(三)
        《史记·春申君列传》(二)《优孟哭马》
        《史记·李将军列传》(三)《史记·郑庄传》

        工具导航: 新华字典 成语词典 反义词查询 近义词查询 歇后语大全 古诗词大全 中文转拼音 简繁转换 语文网

        手机站   版权所有 在线文言文翻译器  浙ICP备05019169号-2 公安备案号 :33038102330569