新唐书
(一)文言文阅读(本题共5小题,20分)
阅读下面的文言文,完成10~14题。
材料一:
徐申,字维降,京兆人。擢进士第,累迁洪州长史。嗣曹王皋讨李希烈,檄中以长史行刺史事,任职办,皋表其能,迁韶州刺史。韶自兵兴四十年,刺史以县为治署,而令丞杂处民间。申按公田之废者,募人假牛犁垦发以所收半畀之田久不治故肥美,岁入凡三万斛。诸工计所庸,受粟有差,乃徙治故州。未几,邑闬①如初。创驿候,作大市,器用皆具。州民诣观察使,以其有功于人,请为生祠,申固让,观察使以状闻,迁合州刺史。始来韶,户止七千,比六年,倍而半之。
会初置景州,授刺史,赐钱五十万,加节度副使。迁邕管经略使。黄洞纳质供赋,不敢桀②。逾年,进岭南节度使。前使死,吏盗印,署府职百余员,畏事泄,谋作乱。中觉,杀之,逢误一不问。远俗以攻劫相矜,中禁切,无复犯。外蕃岁以珠、玳瑁、香、文犀浮海至,申于常贡外.未尝剩索,商贾饶盈。刘辟反,表请发卒五千,循马援故道,繇③爨蛮抵蜀,捣辟不备。诏可,加检校礼部尚书,封东海郡公。诏未至,卒,年七十。赠太子少保,谥曰平。
(节选自《新唐书·徐申传》)
材料二:
为人臣者官于君,先后光庆,皆君之德。不思报国,岂忠也哉?君子有无禄而益君,无有禄而已者也。
报国之道有四:一曰贡贤;二曰献猷;三曰立功;四曰兴利。贤者国之干,猷者国之规,功者国之将,利者国之用。是皆报国之道,惟其能而行之。
《诗》云:“无言不酬,无德不报。”况忠臣之于国乎!
(节选自马融《忠经》)
【注】①闸:墙垣②桀:凶暴③繇:古同“由”
10.材料一划波浪线的部分有三处需要断句,请用铅笔将答题卡上相应位置的答案标号涂黑。(3分)
募人A假牛犁B垦发C以所收D半E畀之F田久G不治H故肥美
11.下列对材料中加点的词语及相关内容的解说,下正确的一项是(3分)( )
A.“岁入凡三万斛”与“凡六百一十六言”(《琵琶行》)两句中的“凡”字含义相同。
B.“器用皆具”与“良乃入,具告沛公”(《鸿门宴》)中“具”字含义不相同。
C.“远俗以攻劫相矜”与“愿陛下矜悯愚诚”(《出师表》)中“矜”字含义不相同。
D.“无言不酬,无德不报”与“酬乐天初逢席上见赠”中“酬”字含义相同。
12.下列对材料有关内容的概述,不正确的一项是(3分)( )
A.嗣曹王李皋传令徐申担任刺史,徐申在任称职能办事,李皋上表奏说他有能力,因此凭能力徐申升任韶州刺史。
B.徐申因为政绩受到拥护,百姓请求为他建造生祠,他坚决推辞,观察使上报他的事迹,最后徐申调任合州刺史。
C.徐申任岭南节度使时,处死了谋划作乱的下吏,但对牵连者一概不问刘辟反叛,徐申主张突袭,攻其不备。
D.马融在《忠经》中认为,君子即使没有俸禄也还想着为国君做事,没有受了俸禄却不报答君王的,这就是忠。
13.把材料中划横线的句子翻译成现代汉语
(1)申于常贡外.未尝剩索,商贾饶盈。(4分)
(2)是皆报国之道,惟其能而行之。(4分)
14.请根据材料一概括徐申在韶州任上“兴利”的结果。(3分)
答案:
(一)文言文阅读(本题共5小题,20分)
10.(3分)CFH(募人假牛犁垦发,以所收半界之,田久不治,故肥美)
11.(3分)D(A.总共、总计。B.齐备/详细的。C.自夸/怜恤。D.应答/答谢,酬答。)
12.(3分)A(“嗣曹王李皋传令徐申担任刺史”错误,应是以长史暂代刺史事。)
13.(1)(4分)徐申在常例贡奉以外,不曾多取勒索,商贾富足。(贡:贡奉、未尝:不曾、剩:多取,各一分,句意一分)
(2)(4分)这些都是报效国君的方法,(只要)根据我的能力去行动。(道:方法,惟:根据、跟随,判断句,各一分,句意一分)
14.(3分)①田地一年的收获共三万斛。②城门墙垣恢复原样。③户口(人数)增加一倍半。④器皿用具很齐备。(答对任意三点给满分)
【文言文参考译文】
材料一:
徐申,字维降,京兆人。考中进士科,几次迁任洪州长史。嗣曹王李皋讨伐李希烈,传令徐申以长史暂代刺史事,徐申在任称职能办事,李皋上表奏说他有能力,升任韶州刺史。韶州自战事兴起四十年以来,刺史以县城作为州的治所,而县令县丞混杂在民居中间。徐申核查废弃的公田,募人借给牛犁农具开垦,将收成的一半付给他们,因田地长久没有耕作,所以肥沃,一年收获共三万斛。依据各工程计算所需庸值,授给粮食多少不等,便迁移治所到过去的州城。不久,城门墙垣恢复原样。创建驿舍候馆,开辟贸易大市,器皿用具都很齐备。州里百姓到观察使那里,说他对百姓立有大功,请求建造生祠,徐申坚决推辞,观察使把他的事迹上报,徐申调任合州刺史。(他)刚到韶州时,户口只有七千,等到过了六年,增加了一倍半。
适值初次设置景州,授任(徐申)为刺史,赐钱五十万,加授节度副使。升任邕管经略使。黄洞送纳人质贡献赋税,不敢凶暴。过了一年,(徐申)晋升岭南节度使。前任节度使死去,下吏盗取官印,签署任命府职一百多员,(下吏)害怕事情泄露,谋划作乱。徐申发觉,杀死了他,牵连者一概不追问。边远习俗以攻击抢劫相互自夸,徐申坚决禁止,没有再违犯的。海外蓄人每年带珠、玳瑁、香、文犀渡海到来,徐申在常例贡奉以外,不曾多取勒索,商贾富足。刘辟反叛,(徐申)上表奏请派兵五千,沿着马援故道,由繇爨蛮抵达蜀,趁刘辟不备出兵攻打。(皇帝)下诏同意,加授(徐申为)检校礼部尚书,封东海郡公。诏书未到达,(徐申)去世,终年七十岁,追赠太子少保,谥号叫平。
材料二:
作为臣子为君主做官治理天下,给祖先带来美誉,给后代带来福祉,都是由于受了君主的恩德。臣子如果不想报效国家,这难道还能算得上是忠臣吗?君子即使没有俸禄也还想着为国君做事,没有受了俸禄却不报答君王的。
报国之道有四种方法:一是向国家举荐贤才,二是为国家出谋划策,三是建功立业,四是为国家增加收入,为民谋利。贤能之人是国家栋梁;献计献策的人,为国家提供治国方略;建功立业的人,是保卫国家的将帅之才;为国家增强收入,为民谋利的人,是国家的有用之才。这些都是报效国君的方法。这些都是报效国君的方法,(只要)根据我的能力去行动。
《诗经》上说:“没有一句话不予以应答,没有一次恩德不予以回报。”何况身为忠臣而对于自己的国家呢?
|