宋史
阅读下面的文言文,完成4-7题。
凌策字子奇,宣州泾人。世给事州县。策幼孤,独厉志好学,宗族初不加礼,因决意渡江,与姚铉同学于庐州。雍熙二年举进士,起家广安军判官。改西川节度推官,以强干闻。
淳化三年,就命为签书两使判官。后拜定州通判。李顺之乱,川陕选官多惮行,策自陈三莅蜀境,谙其民俗,即命知蜀州。还朝,命为广南西路转运使。又入为户部判官。先是,岭南输香药,涂邮置卒万人,负担抵京师,以烦役为患。诏策规制之,策请陆运至南安,泛舟而北,止役卒八百,大省转送之费。卢之翰任广州,无廉称,以策有干名,命代之,赐金紫。广、英路自吉河趣板步二百里,当盛夏时瘴起,行旅死者十八九。策请由英州大源洞伐山开道,直抵曲江,人以为便。
出知扬州。属江、淮岁俭,颇有盗贼,以策领淮南东路安抚使。进秩司封。时洪州水,知州李玄病,上与宰相历选朝士,将徙策代之。上曰:“南昌水潦艰殆,长吏当便宜从事,不必禀于外计也。”王旦言:“策莅事和平,可寄方面,望即以江南转运使授之。”饶州产金,尝禁商阴市鬻,或有论告,逮系满狱。策请纵民贩市,官责其算,人甚便之。五年,召拜右谏议大夫、知益州。初,策登第,梦人以六印加剑上遗之,其后往剑外凡六任,时以为异。策勤吏职,处事精审,所至有治迹。九年,自蜀代还。真宗尝对王旦言:“策有才用,治蜀敏而有断。”旦曰:“策性淳质和,临事强济。”上深然之。是秋,拜给事中、权御史中丞。时榷茶之法注弊甚,策与翰林学士李迪、知杂御史吕夷简同议经制,稍宽其旧。明年疾甚,不能朝谒,累遣中使挟医存问,赐名药。天禧二年卒,年六十二。
(节选自《宋史•凌策传》,有删改)
【注】①金紫:金鱼袋及紫衣,唐宋的官服和佩饰。因亦用以指代贵官。②榷茶之法:茶叶专卖法。
4.对下列句子中加点词语的解释,不正确的一项是(3分)
A.策自陈三莅蜀境 莅:到达。
B.卢之翰任广州,无廉称 称:声誉。
C.以策领淮南东路安抚使 领:兼任。
D.所至有治迹 治:治理。
5.以下各组中,全都表明凌策“强干”的一组是(3分)
①泛舟而北,止役卒八百,大省转送之费 ②策请由英州大源洞伐山开道,直抵曲江
③策请纵民贩市,官责其算。 ④其后往剑外凡六任,时以为异
⑤策性淳质和,临事强济 ⑥累遣中使挟医存问
A.①③④ B.①④⑥ C.②③⑤ D.②⑤⑥
6.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是(3分)
A.李顺作乱,官员大多害怕到川陕任职,而凌策却毛遂自荐,表明自己熟悉当地的民俗,朝廷于是派他到蜀州任职。
B.在广州、英州地区,从吉河到板步二百里的范围内,因每年盛夏瘴气四起,来往的旅人染病而死者十之八九。
C.饶州出产黄金,但官府禁止买卖,并逮捕那些私下买卖黄金的人。凌策请求允许百姓自由买卖,而由官府收税。
D.皇帝认为凌策很有才干,多次委以重任。在任给事中、代理御史中丞期间,凌策奉诏又参与了重新制定茶叶专卖法一事。
7.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)
(1)策幼孤,独厉志好学,宗族初不加礼,因决意渡江,与姚铉同学于庐州。
(2)南昌水潦艰殆,长吏当便宜从事,不必禀于外计也。
答案:
4.D(治:治理得好,安定太平。)
5.C(④是讲凌策的梦得以应验;⑥是皇上的行为。)
6.D(“稍宽其旧”说明只是稍做修订而不是“重新制定”。)
(1~6题每题3分)
7.(1)凌策幼年丧父,独自奋发学习,同族人从不以礼相待,他于是决定渡江,和姚铉一起在庐州求学。(5分)
(2)南昌(常年)水患严重,地方长官可以相机行事,不必将应对的措施向上禀报。
(5分)
附文言文参考译文:
凌策字子奇,宣州泾县人。凌策幼年丧父,独自奋发学习,同族人从不以礼相待,他于是决定渡江,和姚铉一起在庐州求学。雍熙二年考中进士科,初次任职为广安军判官。改任西川节度推官,因能力强闻名。
淳化三年,担任签书两使判官。李顺作乱,选派到川陕的官员大多害怕到任,凌策自己表示曾三次到过蜀地,熟悉当地民俗,朝廷就任命他为蜀州知州。回朝后,被任命为广南西路转运使。又入朝为户部判官。此前,岭南运送香药,沿途驿站安排士兵万人,每站二百,肩挑背扛送到京城,这种繁重的劳役成为沉重的负担。皇帝命令凌策筹划,凌策请求先由陆路运到南安,然后向北改为水运,只用士兵八百人,节省下大笔运费。卢之翰在广州任职,没有廉洁的名声,因凌策能力很强,就命他接替,并赐给金紫。广州、英州地区从吉河到板步二百里,每年盛夏瘴气四起,来往旅人死者十之八九。凌策请求从英州大源洞开山修路,直抵曲江,人们觉得很方便。
出朝任扬州知州,恰逢江、淮歉收,盗贼不少,朝廷任命凌策兼任淮南东路安抚使。后进级为司封。当时洪州发生水灾,知州李玄病重,皇帝与宰相遍选朝中大臣,准备调凌策接任。皇帝说:“南昌(常年)水患严重,地方长官可以相机行事,不必将应对的措施向上禀报。”王旦说:“凌策处理政务平和公正,可以把一个地区交给他,希望即刻将江南转运使一职授予他。”饶州出产金子,曾有令禁止私下买卖,有时接到举报,逮捕许多人关在狱里。凌策请求允许自由买卖,由官府收税,人们感到很方便。(大中祥符)五年,任命为右谏议大夫、益州知州。起初,凌策刚刚考中进士时,梦见有人把六枚印放在剑上送给他,后来他到剑外任职共有六次,当时的人们都感到惊奇。凌策勤奋工作,处事精细审慎,所到之处有政绩。(大中祥符)九年,从蜀地被接替还京。真宗曾对王旦说:“凌策有才干,治理蜀地时机敏而又果断。”王旦说:“凌策性情淳朴温和,办事精明干练。”皇帝很赞同他的意见。当年秋天,任命凌策为给事中、代理御史中丞。当时的茶叶专卖法弊端很多,皇帝下令凌策与翰林学士李迪、知杂御史吕夷简共同负责修订,比旧法稍稍放宽。第二年凌策病重,不能上朝,(皇帝)多次派宦官带医生前来探望,赏赐名贵药物。天禧二年去世,享年六十二岁。
|