文言文大全文言文大全  练习大全  作者分类


        《宋史·王阮传》阅读练习及答案

        宋史

        王阮,字南卿,江州人。父彦傅,靖康勤王,有功。阮少好学,尚气节。常自称将种,辞辩奋发,四坐莫能屈。尝谒袁州太守张械,械谓日:“当今道在武夷,子盍往求之?”阮见朱熹于考亭,熹与语,大说之。登隆兴元年进士第。
        时孝宗初即位,欲成高宗①之志,首诏经理建业以图进取,而大臣巽懦幸安,计未决。阮试礼部,对策曰:
        临安面湖背海,膏腴沃野,足以休养生聚,其地利于休息。建康东南重镇,控制长江,呼吸之间,上下千里,足以唬视吴、楚,其地利于进取。建炎、绍兴间,敌人乘胜长驱直捣,而我师亦甚惫也。上皇遵养时晦,不得与平,乃驻临安,所以为休息计也。已三十年来,阙者全,坏者修,弊者整,废者复,较以曩昔,倍万不侔。主上独见远览举而措诸事业非固以临安为不足居也战守之形既分进退之理异也。
        古者立国,必有所恃,谋国之要,必负其所恃之地。秦有函谷,蜀有剑阁,魏有成皋,赵有井陉,燕有飞狐,而吴有长江,皆其所恃以为国也。今东南王气,钟在建业,辍而弗顾,退守幽深之地,如是而曰谋国,果得为善谋乎?且夫战者以地为本,湖山回环,孰与乎龙盘虎踞之雄?胥潮奔猛,孰与乎长江之险?今议者从习吴、越之僻固,而不知秣陵之通达,是犹富人之财,不布于通都大邑,而匣金以守之,愚恐半夜之或失也。傥六飞②顺动,中原在跬步间,况一建康耶?古人有言‘千里之行,起于足下’,人患不为尔。
        知贡举范成大得而读之,叹曰:“是人杰也!”
        调南康都昌主簿,以廉声闻,移永州教授。献书阙下,请罢吴、楚牧马之政,而积马于蜀茶马司,以省往来纲驿之费,凡数千言。绍熙中,知濠州,请复曹玮方田,修种世衡射法,日讲守备,与边民亲访北境事宜。终阮在濠,金不敢南侵。其后改知抚州。
        韩侂胄宿闻阮名,特命入奏,将诱以美官,夜遣密客诣阮,阮不答。私谓所亲日:“吾闻公卿择士,士亦择公卿。刘歆、柳宗元失身匪人,为万世笑。今政自韩氏出,吾肯出其门哉?”陛对毕,拂衣出关。侂胄闻之大怒,批旨予祠。(阮于是归隐庐山,尽弃人间事,从容觞咏而已。朱熹尝惜其才气术略过人,而留滞不偶云。
        嘉定元年卒。(选自《宋史·王阮传》,有删节)
        [注]①高宗:宋高宗赵构,南宋开国皇帝。②六飞:古代皇帝的车驾六马,疾行如飞,常以此代皇帝。
        10.下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是(3分)
        A.主上独见远览/举而措诸事/业非固以临安为不足居也/战守之形既分/进退之理异也
        B.主上独见远览/举而措诸事/业非固以临安为不足居也/战守之形/既分进退之理/异也
        C.主上独见远览/举而措诸事业/非固以临安为不足居也/战守之形既分/进退之理异也
        D.主上独见远览/举而措诸事业/非固以临安为不足居也/战守之形/既分进退之理/异也
        11.下列对文中加点的词语相关内容的解说,不正确一项是(3分)
        A.勤王,君王有难,臣下起兵救援君王。这里指北宋靖康之乱时王彦傅曾带兵救援朝廷。
        B.建业,地名,今南京。后文中的“建康”“秣陵”也都是南京在不同历史时期的称呼。
        C.教授,官职名,是地方教育机构的长官,主要负责科举考试、教育内容的设定等事务。
        D.陛对,指古代臣子在殿堂上回答皇帝的咨询或臣子间相互质询。陛,古代宫殿的台阶。
        12.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是(3分)
        A.王阮年幼好学,为人喜爱。他曾经拜见袁州太守张械,后又到号亭拜谒朱嘉,朱熹和他交谈后感到非常高兴。
        B.王阮为官清廉,勇于变革。他任主簿以清廉闻名,做永州教授时为节省费用而改变在吴、楚一带养马的政策。
        C.王阮尽忠职守,不忘备战。他担任濠州太守时,每天讲授防御,还亲自探访边境,金人因此不敢向南侵犯。
        D.王阮崇尚气节,不畏权贵。他坚持操守,不肯投身韩侂胄门下,以免为后人耻笑,最终归隐庐山,不问世事。
        13.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(8分)
        (1)是犹富人之财,不布于通都大邑,而匣金以守之,愚恐半夜之或失也。(4分)
        (2)韩侂胄宿闻阮名,特命入奏,将诱以美官,夜遣密客诣阮,阮不答。(4分)
        14.范成大认为王阮是人中豪杰的原因是什么?请谈谈你的看法。(3分)

         
        答案:
        10.C(主上独见远览,举而措诸事业,非固以临安为不足居也。战守之形既分,进退之理异也)
        11.D(陛对:古代臣子在殿堂上回答皇帝的咨询)
        12.B(“为节省费用而改变在吴、楚一带养马的政策”错,他只是上奏朝廷,建议改变政策)
        13.(1)这就像富人的钱财,不在四通八达的大城市流通,却用匣子装起来守着,愚蠢地恐怕它半夜可能会丢失一样。(每小句1分,共4分)
        (2)韩侘胄早已听说王阮的名声,特地命他人朝奏事,准备用好的官位诱惑他,深夜派遣密使拜访王阮,王阮没有答应。(“宿”“特”“诣”各1分,“将诱以美官”状语后置1分,共4分)
        14.①王阮见解深刻,对策充分阐述了治理建业的必要性和重要性;②王阮文采斐然,对策谈古论今,文笔雄健,气势非凡;③王阮志向高远,与朝中怯懦偷安的大臣不同。(每条1分,共3分。其他答案言之成理亦可)

        参考译文
        王阮;字南卿,江州人。父亲王彦傅,靖康年间起兵救援朝廷,有战功。王阮爱好学习,崇尚气节。经常称自己是将门的后代,能言善辩,情绪高昂,四周座位上的人没有人能使(他)屈服。他曾经拜见袁州太守张拭,张弑对他说:“现在的大道在武夷山,你为什么不前往寻求它呢?”王阮到考亭拜谒朱熹,朱熹和他交谈,非常高兴。考中隆兴元年进士。
        当时宋孝宗刚登上帝位,想要完成宋高宗的遗志,第一份诏书就是关于治理国家、建功立业以图有所作为的,但是朝中大臣懦弱,庆幸一时的安定,大计没能确定。王阮在礼部应试,回答治国策略时说:
        临安前有湖后有海,土地肥沃,足以安定人们生活,聚集物力,这地方有利于休养生息。建康是东南一带的军事要地,控制长江,一呼一吸的工夫,上通下达千里之外,足以雄视吴、楚一带,这地方有利于有一番作为。建炎、绍兴年间,敌人乘着胜利,长驱直入地进攻,我国的军队又非常疲乏。先皇遵循天时韬晦休养,不与金国媾和,于是驻守临安,这是用来修生养息的计策。三十年过去了,残缺的已经补全,毁坏的已经整治,弊政已经整顿,荒废的已经恢复,和从前相比较,不止万倍。当今皇上见识独到,看得长远,提出主张,并运用到国家大事.上,不是坚持认为临安不能居住。作战和防守的形势已经分明,这是进攻、退守的道理不同。
        古时候(国君)建立国家,一定有所依仗,谋划国家的要义,一定依靠他所依仗的地方。秦国有函谷关,蜀国有剑阁,魏国有成皋,赵国有井陉口,燕国有飞狐陉,而吴国有长江,这都是他们建立国家所依仗的。现在东南一带的帝王之气,聚集在建业,放弃而不顾及,退守到幽僻深远的地方,像这样却说是谋划国家,果真能是好的谋略吗?况且,作战时把地势作为根本,大湖与高山环绕,哪里比得上建康的雄伟?怒潮汹涌,哪里比得上长江的险要?如今议论的人熟悉吴、越的幽僻、坚固,却不知道秣陵的通行无阻,这就像富人的钱财,不在四通八达的大城市流通,却用匣子装起来守着,愚蠢地恐怕它半夜可能会丢失一样。如果皇帝顺势而动,中原就在抬脚之间,何况一个建康城呢?古代有人说‘千里的远行,从脚下开始,,人们的毛病就是不去做罢了。
        主持进士考试的范成大得到了(这篇对策),读后感叹道:“这是人中豪杰啊!”
        调任南康军都昌县主簿,凭借清廉的名声出名,又调任永州教授。上书朝廷,请求停止在吴、楚一带养马的政策,而在蜀地的茶马司集聚马匹,以节省来往驿站转运货物的费用,(奏章)总共几千字。绍熙年间,担任濠州太守,请求恢复曹玮的屯田守边的制度,实行种世衡教习射箭的方法,每天讲授防御,和边地百姓一起,亲自探访北方边境的情况。到王阮在濠州太守任上结束,金国人不敢向南侵犯。以后改任抚州太守。
        韩侂胄早已听说王阮的名声,特地命他入朝奏事,准备用好的官位诱惑他,深夜派遣密使拜访王阮,王阮没有答应。王阮暗地里对亲近的人说“我听说,公卿会挑选士人,士人也可以挑选公卿。刘歆、柳宗元失去操守而成为行为不端的人,被万代所耻笑。如今政令从韩侂胄那里出来,我愿意投到他的门下吗?”在殿堂上回答皇帝的询问结束,就愤激地出了城关。韩侂胄听说后,非常愤怒,于是代皇帝批阅圣旨,让王阮领官俸退休。王阮于是到庐山归隐,完全放弃人间世事,悠闲舒适地饮酒赋诗。朱熹曾经惋惜他才华谋略超过一般人,却羁留乡野,不遇明主。 




        相关文言文练习
        《宋史·赵瞻传》(二)《宋史·刘文质传》
        《宋史·史浩传》(二)《宋史·倪思传》(二)
        《宋史·韩琦传》(三)《宋史·胡寅传》
        《宋史·陈禾传》(三)《宋史·赵普传》(二)
        《宋史·王随传》(二)《宋史·晏敦复传》(二)
        《宋史·张旨传》(二)《宋史·姚坦传》
        《宋史·张枃传》《宋史·任福传》
        《宋史·汪藻传》《宋史·项安世传》
        《宋史·刘颖传》(二)《宋史·曾巩传》(二)
        《宋史·薛季宣传》《宋史﹒王安石传》《宋史论》《王荆公》
        《宋史·王安石传》《宋史·司马光传》《宋史·谢方叔传》
        《宋史·欧阳修传》(五)《宋史·范仲淹传》(三)
        《宋史· 赵子崧传》阅读练习衣答案(二)《宋史·欧阳修传》(四)
        《宋史·程颐传》(二)《宋史·郑獬传》
        《宋史·黎州诸蛮》《宋史·陈若拙传》
        《宋史·英宗宣仁圣烈高皇后》《宋史·宋偓传》
        《宋史·王质传》《宋史·陈咸传》(二)
        《宋史·洪迈传》(二)《宋史·刘承规传》(二)
        《宋史·彭思永传》《宋史·晏敦复传》
        《宋史·廖德明传》《宋史·张雍传》
        《宋史·太祖本纪》(二)《宋史纪事本末·王安石变法》
        《宋史·张运传》《宋史·陈尧叟传》
        《宋史·石公弼传》《宋史·陆游传》
        《宋史·高登传》《宋史·王遂传》
        《宋史·刘安世传》(二)《宋史·赵与欢传》

           版权所有 在线文言文翻译器  浙ICP备05019169号-2 公安备案号 :33038102330569