梦溪笔谈
辨盗钟
陈述古密直①,尝知建州浦城县。富民失物,捕得数人,莫知的为②盗者。述古绐曰:“某寺有一钟,至灵,能辨盗。”使人迎置后阁祠之。引囚立钟前,自陈不为盗者,摸之则无声,为盗者摸之则有声。述古自率同职祷钟甚肃,祭讫,以帷围之。乃阴使人以墨涂钟,良久,引囚逐一以手入帷摸之。出而验其手,皆有墨,唯有一囚无墨,讯之遂承为盗盖恐钟有声不敢摸也。【选自《梦溪笔谈》】
【注释】 ①陈述古密直:陈述古,人名,宋庆历年间进士,字密直。②莫知的为:不知道哪个是真的。
14.给文中画线的部分断句,停顿处用“/ ”划开,限断两处。(2分)
讯之遂承为盗盖恐钟有声不敢摸也。
15.解释下列加点的词(4分)
① 尝知建州浦城县 ② 述古绐曰
③ 祭讫 ④ 乃阴使人以墨涂钟
16.用现代汉语翻译下面的句子。(2分)
自陈不为盗者,摸之则无声,为盗者摸之则有声。
1 7.你认为陈述古成功捕获盗贼的主要原因是什么?(2分)
答案:
(1分一处)讯之/遂承为盗/盖恐钟有声不敢摸也。
(1分一个)①担任知县②哄骗③完毕、完④暗中、暗地里
(2分)(陈述古)亲自告诉他们如果不是盗贼,摸钟就不会响,如果是盗贼,摸钟就会发出响声。
(2分)陈述古懂得盗贼的犯罪心理,凡是偷盗者都会做贼心虚,试图极力掩盖自己的行为,这样反而容易露出马脚。
附翻译
陈述古密直,曾在建州浦城县当过县令。当时,有家富户被盗,丢失了不少物件,告到官府,捉住了几个人,但不知道谁是真正的盗贼。陈述古就哄他们说:“某寺里有一口钟,非常灵验,它能把真正的盗贼辨认出来。”于是,就打发人去把这口钟迎到县府衙门来。接着,把囚犯们引来站在钟的前面,当面告诉他们说:“没有做盗贼的摸这钟就没有声音,做了盗贼的一摸就会发出声音。”陈述古亲自率领同事们向钟祷告,态度很是严肃,祭祀完了,用围幕把钟围起来。然后暗暗派人用墨汁涂钟,涂 了好久,才叫那些囚犯一个个地把手伸进那围幕里去摸钟。摸了一会儿,叫他们把手拿出来检验,只见手上都有墨迹,独有一个囚犯手上没有,这就是真正的强盗,因为他怕钟发出声音,所以不敢去摸。经过审讯,这个强盗立即承认了犯罪事实。
|