文言文大全文言文大全  练习大全  作者分类


        《明史·罗侨传》阅读练习及答案

        明史
        罗侨,字维升,吉水人。举弘治十二年进士,除新会知县,有惠爱。正德初,入为大理右评事。五年四月,京师旱霾,上疏曰:“臣闻人道理则阴阳和,政事失则灾沴作。顷因京师久旱,陛下特沛德音,释逋戍之囚,弛株连之禁,而斋祷经旬,雨泽尚滞。臣窃以为天心仁爱未已也。陛下视朝,或至日昃,狎侮群小,号呶达旦,其何以承天心基大业乎!科道知之而不敢言,内阁言之而不敢尽,此壅蔽之大患也。古者进退大臣,必有体貌,黥劓之罪不上大夫。迩来公卿去不以礼,非所以待耆旧、敬大臣也。传曰:‘赏僭则及淫人,刑滥则及善人。不幸而过,宁僭无滥。’今之刑罚,滥孰甚焉。愿陛下慎逸游,屏玩好,放弃小人。召还旧德,与在廷臣工,宵旰图治,并敕法司慎守成律。即有律轻情重者,亦必奏请裁决,毋擅有轻重。庶可上弭天变,下收人心。”侨疏上自揣必死舆榇待命刘瑾大怒矫中旨诘责数百言令廷臣议罪大学士李东阳力救得改原籍教职其秋,瑾败,侨寻召复官,引病去。宸濠反,王守仁起兵吉安,侨首赴义。世宗即位,即家授台州知府。建忠节祠,祀方孝孺。延布衣张尺,询民间疾苦。岁时循行阡陌,课农桑,讲明冠婚丧祭礼,境内大治。嘉靖二年举行卓异。都御史姚镆上书讼侨曰:“逆瑾乱政,廷臣结舌,全躯自保。而给事中刘掞、评事罗侨殉国忘身,发摘时弊,幸存余息。遭遇圣朝,谓宜显加奖擢,用厉具臣。乃侨知台州,掞知长沙,使怀忠竭节之士淹于常调,臣窃为朝廷惜之。”帝纳其言,擢侨广东左参政,侨辞。部牒敦趣,不得已之官。逾年,遂谢病归。侨敦行谊,动则古人。罗洪先居丧,不废讲学,侨以为非礼,遗书责之。其峭直如此。
        (节选自《明史·罗侨传》)
        10. 下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是
        A. 侨疏上/自揣必死舆榇/待命/刘瑾大怒/矫中旨诘责数百言/令廷臣议罪/大学士李东阳力救得/改原籍教职/
        B. 侨疏上/自揣必死/舆榇待命/刘瑾大怒/矫中旨诘责数百言/令廷臣议罪/大学土李东阳力救/得改原籍教职/
        C. 侨疏上/自揣必死/舆榇待命/刘瑾大怒/矫中旨/诘责数百言/令廷臣议罪/大学士李东阳力救/得改原籍教职/
        D. 侨疏上/自揣必死舆榇/待命/刘瑾大怒/矫中旨/诘责数百言/令廷臣议罪/大学士李东阳力救得/改原籍教职/
        11. 下列对文中加点词语的相关内容的解说,不正确的一项是
        A. 大理,即大理寺,官署名,明清时期与刑部、都察院并称为“三法司”。长官名为大理寺卿,位九卿之列。
        B. 内阁,明代设置大学士作为顾问,参与机务,称作内阁。内阁权力大者成为实际上的宰相,号称辅臣。
        C. 黥,在脸上刺字涂墨的刑罚;劓,割掉鼻子的刑罚。劓,从刀从自,“自”是鼻的古字,象征用刀割鼻。
        D. 除、授,都表示任命官职;擢,表示升官,古代表示官员升职的还有加、升、超、提、陟、迁、徙等。
        12. 下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是
        A. 罗侨忠心为国,敢于进谏。京师久旱无雨,罗侨上书直陈时弊,劝谏皇帝弃玩乐,远小人,勤政务,敕令守成律,这样就能消弭上天的灾变,收拢民心。
        B. 罗侨看淡官位,不计得失。刘瑾败落,罗侨不久被召回任职,随后就以病离职;宸濠反叛,他首先赴义平叛;不得已担任广东左参政,后托病辞官归乡。
        C. 罗侨关心农事,教化百姓。任台州知府时,邀请百姓询问民间疾苦;每年按时巡行田间,督促完成农桑种植,讲明婚丧嫁娶祭祀等礼节,境内治理安顺。
        D. 罗侨为人忠义,性格刚直。他建忠节祠,祀奉方孝孺;罗侨敦行道义,罗洪先在守孝期间仍然坚持讲学,罗侨认为他这样做不合乎礼法,就写信责备他。
        13. 把文中画横线的句子翻译成现代汉语。
        (1)释逋戍之囚,弛株连之禁,而斋祷经旬,雨泽尚滯。
        (2)迩来公卿去不以礼,非所以待耆旧、敬大臣也。

        【答案】
        10. B    11. D    12. A 
        13. (1)释放逃避戍役的囚犯,放宽株连的禁令,同时斋戒祈祷十多天,雨水仍然没有到来。
        (2)而近来公卿大臣离职,不讲究礼节,这不是用来善待德高年重的旧臣、尊敬大臣的礼节啊。


        【解析】
        【10题详解】
        本题考查学生文言文断句能力。解答此类题,考生不仅需要具备一定的文言阅读的语感和断句技巧,而且还应具备一定的文化素养。文言断句有很多的标志,比如:四字短语、排偶句式、顶真修辞等等。还可以利用名词代词在句中担当的成分来断。
        “侨疏上自揣必死”的意思是罗侨奏疏呈上时,内心揣度必死无疑,因此在“侨疏上”和“必死”后断开,故排除A项和D项;“矫中旨诘责数百言” 的意思是假传内宫圣旨谴责长达百句,中间不能断开,故排除掉C项。
        故选B。
        【11题详解】
        本题考查理解古代文化常识的能力。文化常识的考核主要集中在古代的一些称谓、官职的变迁、建筑的名称、年号、谥号、庙号、一些文书的名称、官场的一些礼节、朝廷的一些机构、典章制度、行政区划、还有一些避讳的说法等。平时注意积累,尤其是课本的注释的相关内容,答题时还要注意集合语境的含义作答。
        D项,“古代表示官员升职的还有加、升、超、提、陟、迁、徙等”错误,迁,多指升官,也可指降官;徙,调任官职。
        故选D。
        【12题详解】
        本题考查学生对文言文有关内容要点的概括和分析的能力。此类题答题时,注意对读选项和原文,寻找时间、地点、人物、时间、手法以及重点词句的翻译上的错误。本题要求选出“对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项”。
        A项,“这样就能消弭上天的灾变,收拢民心”不准确,原文意思是“这样或许能对上阻止上天的变化,对下收拢民心。
        故选A。
        【13题详解】
        本题考查文言文翻译的能力。解答时一定要先回到语境中,根据语境读懂句子的整体意思,然后思考命题者可能确定的赋分点,首先要找出关键实词、虚词,看有无特殊句式,词类的活用,运用“留”“删”“调”“换”“补”的方法,直译为主,意译为辅,并按照现代汉语的规范,将翻译出来的句子做适当的调整,达到词达句顺。
        ①关键词:“逋戍”,躲避兵役,逃避戍边;“驰”,放宽,放松;“尚滞”,仍没有下,还是没有来到。
        ②关键词:“迩”,近;“去”,离去、离职;“所以”,用来……的;“耆旧”,德高年重的旧臣。

        参考译文:
        罗侨,字维升,江西吉水县人。弘治十二年考中进士,被授予新会县知县,受到民众爱戴。正德初年,入朝担任大理右评事。正德五年四月,京城大旱,罗侨上奏称:“臣听说人之道理顺,则阴阳和畅,政事荒芜,则灾害连发。最近京城大旱,陛下大发慈悲,释放逃避戍役的囚犯,放宽株连的禁令,同时斋戒祈祷十多天,雨水仍然没有到来。臣私下以为是天心仁爱未至。陛下临朝听政,有时直到太阳偏西,而与群小亲近的人玩耍,呼喊之声却通宵达旦,您用什么来乘奉天心,奠定社稷大业呢!给事中御史虽知却不敢议论,内阁官员陈述却不敢尽言,这是堵塞蒙蔽的大祸啊。古代提升贬退大臣,必定有一定规则礼仪,肉刑不加士大夫。而近来公卿大臣离职,不讲究礼节,这不是用来善待德高年重的旧臣、尊敬大臣的礼节啊。古书称:‘如果奖赏过分就会恩及奸邪的人,如果刑罚没有节制,就会牵连正直的人。如果不幸有些过了,那么就宁可奖赏过分,也不要过分刑罚。’现在的刑罚,泛滥程度更严重啊。希望陛下慎戒安逸游玩,摒弃玩赏,远离小人,召回旧时有德官员,同在朝官员,悉心图治,并命令司法官谨慎遵守既定方针。即使有律刑轻微而情节严重情况,一定要奏请裁决,而不能擅自量刑轻重。如果这样,尚可对上消除天灾,对下可以收揽人心。”罗侨奏疏呈上时,内心揣度必死无疑,于是便将棺材放在车上听候发落。刘瑾大怒,假传内宫圣旨谴责长达百句,命令朝廷大臣商议刑罚。大学士李东阳极力营救,得以改判贬为原籍担任教职。同年秋天,刘瑾事败,罗侨不久被征召恢复原职,随后他称病辞职归乡。宁王朱宸濠反叛,王守仁在吉安起兵,罗侨首先赴义讨伐平叛。明世宗即位后,罗侨即授台州府知府。在任期间建忠节祠,祀奉方孝孺。他还延请平民张尺,询问民间疾苦。并按季节巡视田间,督促农桑,并讲解提倡明朝婚丧祭祀礼仪,境内治理很好。嘉靖二年,政绩考核卓越突出。都御史姚镆为罗侨上疏道:“逆贼刘瑾扰乱朝纲,朝廷大臣缄默不语,均明哲保身。然而给事中刘掞、评事罗侨却为国赴难不顾自身安危,揭发时政弊端,侥幸生存下来。逢遇圣明君主,应当明显加以奖励提拔,并勉励其从臣。然而罗侨担任台州知府,刘掞担任长沙知府,使胸怀忠诚竭心尽节的人才停留于常规的升迁中,臣私下为朝廷深感惋惜啊。”世宗采纳其进言,提升罗侨为广东左参政,罗侨推辞。吏部则以公文催促,罗侨不得已而就任。一年后,便称病辞职归乡。罗侨为人敦行道义,行为效仿古人。罗洪先居丧期间,仍然不停止讲学,罗侨认为不合礼法,写信指责。他就是像这样峻峭直率。 


        相关文言文练习
        《明史·崔亮传》(二)《明史·叶伯巨传》
        《明史·西番诸卫》《明史·刘体乾传》(二)
        《明史·吕大器传》(二)《明史·费宏传》(四)
        《明史·李文忠传》《明史·刘球传》《明史纪事本末·麓川之役》
        《明史·徐光启传》(二)《嵩盟九日次井泉百户韵》《程本立传》
        《明史·黄孔昭传》《明史·王彰传》
        《明史·杨继宗传》(二)《明史·张居正传》(二)
        《明史·本纪九》《明史·开济传》
        《明史·俞大猷传》《明史·戚继光传》(四)
        《明史·马孟桢传》(二)《明史·马孟桢传》(一)
        《明史·金铉传》《明史·马永传》(二)
        《明史·万元吉传》《明史·李秉传》
        《明史·胡松传》《明史·周忱传》(二)
        《明史·徐九思传》《明史·王世贞传》(二)
        《明史·杨守陈传》《明史·林俊传》(二)
        《明史·熊概传》(三)《明史·太祖本纪》
        《明史·邹维琏传》《明史纪事本末·宪宗成化二十三年九月壬寅》
        《明史纪事本末·仁宜致治》《明史·本纪九》《明史·周敬心传》
        《诈疾平叛》《明史·戚继光传》(三)
        《明史·刘熙祚传》《明史·金兴旺传》
        《明史·朱能传》《明史·李敏传》
        《明史·任礼传》《明史·俞谏传》
        《明史·魏骥传》(二)《明史·齐之鸾传》
        《明史·于谦传》(三)《明史·秦良玉传》(二)
        《明史·赵南星传》(二)《明史·翁大立传》

           版权所有 在线文言文翻译器  浙ICP备05019169号-2 公安备案号 :33038102330569