文言文大全
文言文大全 | 练习大全 | 作者分类
  
  
苏轼《与王庠书》原文及翻译

苏轼
原文
    轼启。远蒙差人致书问安否,辅以药物,眷意甚厚。自二月二十五日,至七月十三日,凡一百三十余日乃至,水陆盖万余里矣。罪戾远黜,既为亲友忱,又使此两人者,跋涉万里,比其还家,几尽此岁,此君爱我之过而重其罪也。但喜比来侍奉多暇,起居佳胜。轼罪大责薄,居此固宜,无足言者。瘴疠之邦,僵仆者相属于前,然亦皆有以取之。非寒暖失宜,则饥饱过度,苟不犯此者,亦未遽病也。若大期至,固不可逃,又非南北之故矣。以此居之泰然。不烦深念。
    前后所示著述文字,皆有古作者风力,大略能道意所欲言者。孔子曰:“辞达而已矣。”辞至于达,止矣,不可以有加矣。《经说》一篇,诚哉是言也。西汉以来,以文设科而文始衰,自贾谊、司马迁,其文已不逮先秦古书,况其下者?文章犹尔,况所谓道德者乎?所论周勃则恐不然。平、勃未尝一日忘汉,陆贾为之谋至矣。若如君言,先事经营,则吕后觉悟,诛两人,而汉亡矣。某少时好议论古人,既老涉世更变,往其言之过,故乐以此告君也。
    儒者之病,多空文而少实用。贾谊、陆贽之学,殆不传于世。老病且死,独欲以此教子弟,岂意姻亲中,乃有王郎乎! 三复来贶②,喜抃③不已。应举者志于得而已。今程试文字,千人一律,考官亦厌之,未必得也。如君自信不回,必不为时所弃也。又况得失有命,决不可移乎! 勉守所学,以卒远业。相见无期,万万自重而已。人还,谨奉手启,少谢万一。
(有删改)


译文
    苏轼启。承蒙你远道派人送信问候安好与否,还送来药物,眷念之情十分深厚。从二月二十五日,到七月十三日,总共一百三十多天才到,水陆路程大约有一万多里了。我因为罪过被贬至远地,既让亲人朋友为我担忧,又让这两个人,万里跋涉,等他们回到家,这一年几乎要过完了,这真是你过分爱护我却加重了我的罪过。不过可喜的是近来你多有闲暇侍奉父母,生活安好顺适。我罪过大所受责罚轻,被贬至此地本来就应该,不值得说道。这里是瘴气引起疾病的地区,眼前死亡的人接连不断,但是也都有致病的原因。不是冷暖失调,就是过度饥饿或饱食,如果不犯这些毛病,也不会突然病倒。如果死期到了,本来就不可逃避,那就不是身处南北之地的缘故了。因此我在此地居住也感到闲适自若。不烦劳你深切挂念。
    你前后给我看你写的文章,都有古代创作者的风采骨力,大致能表达你想说的意思。孔子说:“言辞能表达清楚就可以了。”言辞到了能表达清楚的程度,就可以了,不能再加什么了。一篇《经说》,的确是这么说的。自西汉以来,把文章设为考试科目而文章开始衰微,从贾谊、司马迁开始,他们的文章已经比不上先秦的古书,何况在他们之后的人呢!文章尚且如此,更何况所说的道德呢?至于你对周勃的评论,恐怕不正确。陈平、周勃不曾有一天忘记汉朝,陆贾替他们谋划得已经很周到了。如果像你说的,先经营谋划,那么吕后察觉醒悟,诛杀这两个人,汉朝就灭亡了。我年轻时喜欢评论古人,老了以后,经历世事变迁,时常追悔过去言论的过错,因此乐意将这一点告诉你。
    读书人的缺点,在于多空话但少有实用之语。贾谊、陆贽的学说,大概不能流传于世了。我老迈多病离死不远了。只想把这些道理传授给年轻人,哪里想到姻亲之中,竟然出了你王郎呢? 反复读你的来信与文章,高兴得不停拍手。参加科举考试的人志在考中罢了。如今按规定的格式写的文章,一千个人都是一个法则,考官也讨厌这类文章,不一定考中.。如果你能自信、不改变志向,一定不会被时代抛弃。更何况得失都有命数,绝对不可能改变呢?尽力坚持学习,来完成久远的学业。相见之日遥遥无期,你千万要自我保重啊。来人返回,郑重送上我的书信,稍稍表达我的些许谢意。


相关练习:
《与王庠书》《又答王庠书》阅读练习及答案
相关文言文
苏轼《书黄筌画雀》原文及翻译
苏轼《书戴嵩画牛》原文及翻译
苏轼《黠鼠赋》原文及翻译
苏轼《净因院画记》原文及翻译
苏轼《隐士方山子》原文及翻译
苏轼《黄甘陆吉传》原文及翻译
苏轼《食蚝》原文及翻译
苏轼《亡妻王氏墓志铭》原文及翻译
苏轼《答谢民师书》原文及翻译(二)
苏轼《晁错论》原文及翻译(二)
苏轼《书上元夜游》原文及翻译
苏轼《谏买浙灯状》原文及翻译
苏轼《乞校正陆贽奏议进御札子》原文及翻译(全)
苏轼《与王定国书》原文及翻译
《北人学没》原文及翻译
《屈到嗜芰论》原文及翻译
《猪肉颂》原文及翻译
苏轼《论书》原文及翻译
苏轼《游士失职之祸》原文及翻译
《乞校正陆贽奏议进御札子》原文及翻译
苏轼《钱塘勤上人诗集叙》原文及翻译
苏轼《魏武帝论》原文及翻译
苏轼《墨君堂记》原文及翻译
苏轼《与章子厚书》原文及翻译
《又答王庠书》原文及翻译
苏轼《天石砚铭》原文及翻译
苏轼《宋襄公论》原文及翻译
苏轼《苏廷评行状》原文及翻译
苏轼《贾谊论》原文及翻译
苏轼《滟滪堆赋》原文及翻译
苏轼《江瑶柱传》原文及翻译
苏轼《安国寺记》原文及翻译
《儋耳夜书》原文及翻译
苏轼《屈原庙赋》原文及翻译
苏轼《记过合浦》原文及翻译
苏轼《庄子祠堂记》原文及翻译
苏轼《转对条上三事状》原文及翻译
苏轼《游兰溪》原文及翻译
苏轼《论范增》原文及翻译
苏轼《记与欧公言》原文及翻译
苏轼《韩非论》原文及翻译
苏轼《晁君成诗集叙》原文及翻译
苏轼《霍光论》原文及翻译
苏轼《答谢民师书》原文及翻译
苏轼《决壅蔽》原文及翻译
苏轼《上韩枢密书》原文及翻译
《张文定公墓志铭》原文及翻译
苏轼《墨宝堂记》原文及翻译
苏轼《小儿不畏虎》原文及翻译
苏轼《士燮论》原文及翻译


    
    
    

电脑版   版权所有 文言文大全   浙ICP备05019169号-2 公安备案号 :33038102330569