文言文大全
文言文大全 | 练习大全 | 作者分类
  
  
《家藏宋笺》原文及翻译

张令夷《迂仙别记》寓言故事
原文

公家藏宋笺数幅,偶吴中有名卿善书画者至,或讽之曰:\"君纸佳甚,何不持向某公索其翰墨,用供清玩?\"公曰:\"尔欲坏吾纸耶?蓄宋笺固当请宋人画!\"
——(明•张令夷《迂仙别记》)


译文
迂公家中藏有几幅宋笺,吴中有个善作书画的名人来此地,有人劝说迂公说:\"你的纸很不错,何不拿去向名人索取书画,来作清闲时玩赏?”迂公说:\"你想毁坏我的纸笺吗?留着的宋纸笺就应该请宋人来画的!”


注释

①笺:精美的纸张,供临时政府题诗或写字用。

寓意:
号召世人不能拘泥于一时,应当与时俱进。


相关文言文
《庄子·山木》原文及翻译
苏轼《书黄筌画雀》原文及翻译
苏轼《书戴嵩画牛》原文及翻译
《资治通鉴·唐纪六十五》原文及翻译
《说苑·臣术》原文及翻译
《霁月楼记》原文及翻译
《皇清追赠太仆寺卿衔江西吉安府知府曾君墓志铭》原文及翻译
《战国策·中山与燕赵为王》原文及翻译
《谢安怜翁》原文及翻译
《周亚夫直谏》原文及翻译
《战国策·秦策三·蔡泽见逐于赵》原文及翻译
《容斋随笔·欧率更帖》原文及翻译
张裕钊《重修南官县学记》原文及翻译
《战国策·东周策·秦兴师临周而求九鼎》原文及翻译
《聊斋志异·邢云飞》原文及翻译
吴省钦《得树轩记》原文及翻译
《说苑·建本》原文及翻译
吴兢《唐太宗吞蝗》原文及翻译
《贞观政要·务农》原文及翻译
《明史·欧阳一敬传》原文及翻译
《宋史·钱惟演传》原文及翻译
苏轼《黠鼠赋》原文及翻译
《吕氏春秋·览·慎大》原文及翻译
《三国志·魏书·赵俨传》原文及翻译(二)


    
    
    

电脑版   版权所有 文言文大全   浙ICP备05019169号-2 公安备案号 :33038102330569