文言文大全
文言文大全 | 练习大全 | 作者分类
  
  
《迂公修屋》原文及翻译

未知
原文
    有迂氏者,世称迂公,性吝啬。篱败不修,瓦裂不葺。一日,夜半暴雨,屋漏如注,妻子东藏西匿,仍半身淋漓。且号且诟,妻诘曰:“吾适尔,因汝家富,不意乃受此累。汝何以为父?何以为夫?”迂公无奈。旦日,延人治屋。然自后二月,天晴月朗,不见雨兆。迂公叹曰:“适葺治,即不雨,岂不徒耗资财!”(据《迂仙别记》改写)

译文
    有一个姓迂的人,世人叫他迂公,他的性格吝啬。篱笆破了也不修理,屋顶上的瓦片破了也不修理。 一天,半夜下起了雨,屋子漏雨漏得像水柱, 他的妻子和儿女们东躲西藏,还是被雨水打湿了大半身,妻子一边大叫一边辱骂,妻子责骂他说:“我嫁给你,是因为你家中富贵,却没想到要受这种苦累,你凭什么当父亲?凭什么当丈夫?”迂公无可奈何。第二天,请来工匠将屋子修好。然而在后来的两个月中,天气晴朗,看不见将要下雨的征兆。迂公叹息道:“刚刚将屋子修好,就不下雨了,这不是白白浪费许多钱吗?” 

相关练习:
《迂公修屋》阅读练习及答案
相关文言文
《霁月楼记》原文及翻译
《杨震论“四知”》原文及翻译
《闵仲叔辞侯霸》原文及翻译
《李绩煮粥侍姊》原文及翻译
《司马迁赞李广》原文及翻译
《王坦直言惊益王》原文及翻译
《宋仁宗重用王安石》原文及翻译
《汉武帝下诏求贤》原文及翻译
《物各有短长》原文及翻译
《治本在得人》原文及翻译
《东吴四英杰》原文及翻译
《汉高祖论“三杰”》原文及翻译
《韩信袴下受辱》原文及翻译
《石勒不计前嫌》原文及翻译
《魏徵论自制》原文及翻译
《颜回不迁怒不贰过》原文及翻译
《王荆公旁听文史》原文及翻译
《陈万年教子谄谀》原文及翻译
《唐太宗赐绢惩顺德》原文及翻译
《子路受教》原文及翻译
《欧阳询揣摩古碑》原文及翻译
《文徵明习字》原文及翻译
《智永与“退笔冢”》原文及翻译
《昔者弥子瑕有宠于卫君》原文及翻译
小古文《春日寻芳》原文及翻译
《司马懿与诸葛亮》原文及翻译
《王德用有量》原文及翻译
《善士于令仪》原文及翻译
《李文定报德》原文及翻译
《司马温公故事二则》原文及翻译
《东坡逸事》原文及翻译
《说马》原文及翻译
《知人》(赵开心为御史大夫)原文及翻译
《小儿饲雀》原文及翻译
《古诗为焦仲卿妻作》原文及翻译
《宋太祖怕史官》原文及翻译
《孔雀东南飞》原文及翻译(全文)
《二鹊招鹳》原文及翻译
《孝丐》原文及翻译
《孟母三迁》原文及翻译


    
    
    

电脑版   版权所有 文言文大全   浙ICP备05019169号-2 公安备案号 :33038102330569