后汉书
阅读下面的文言文,完成10〜14题。
冯异字公孙,颍川父城人也。好读书,通《左氏春秋》《孙子兵法》。汉兵起,异以郡掾监五县,与父城长苗萌共城守,为王莽拒汉。光武略地颍川,攻父城不下,屯兵巾车乡。异间出行属县,为汉兵所执,时从兄孝从光武,因荐异。得召见。异曰:“有老母在城中,愿归据五城,以效功报德。”光武曰:“善”。异归,谓苗萌曰:“今诸将多暴横,独有刘将军所到不虏掠。观其言语举止,非庸人也,可以归身。”苗萌曰:“死生同命,敬从子计。”即开门奉牛酒迎。光武署异为主簿,苗萌为光武自蓟东南驰,至饶阳无蒌亭,时天寒烈,众皆饥疲,异上豆粥;及至南宫,遇大风雨,入道傍空舍,异复进麦饭。因复度呼沱河,从破王郎,封应侯。异为人谦退不伐,行与诸将相逢,辄引车避道。进止皆有表识,军中号为整齐。每所止舍,诸将并坐论功,异常独屏树下,军中号曰:“大树将军”。及破邯郸,乃更部分诸将,各有配隶。军士皆言愿属大树将军,光武以此多之。从平河北,诸将并劝光武即帝位,异遂与诸将定议上寻亏。时赤眉暴乱三辅,乃遣异讨之。微信超然客拜为征西大将军,与邓禹共攻赤眉。异使壮士变服与赤眉同,伏于道侧。伏兵卒起,衣服相乱,赤眉不复识别,众遂惊溃。追击,大破之。异久在外,人有章言异专制关中,威权至重,百姓归心。帝使以章示异。异上书谢曰:“臣充备行伍,过蒙恩私,位大将,爵通侯,受任方面,以立微功。见所示臣章,战栗怖惧。”诏曰:“将军之于国家,义为君臣,恩犹父子。何嫌何疑,而有惧意?”赐以珍宝衣帛。异稽首谢曰:臣今愿国家无忘河北之难小臣不敢忘巾车之恩后数引宴见定议图蜀留十余日令异妻子随异还西 明年夏,与诸将攻落门,未拔,病发,薨于军,谥曰节侯。
(节选自《后汉书•冯异传》)
10.下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是(3分)
A.臣今愿国家无忘河北之难小/臣不敢忘巾车之恩/后数引宴/见定议图蜀/留十余日/令异妻子随异还西/
B.臣今愿国家无忘河北之难/小臣不敢忘巾车之恩/后数引宴见/定议图蜀/留十余日/令异妻子随异还西/
C.臣今愿国家无忘河北之难/小臣不敢忘巾车之恩/后数引宴/见定议图蜀/留十余日/令异妻子随异还西/
D.臣今愿国家无忘河北之难小/臣不敢忘巾车之恩/后数引宴见/定议图蜀/留十余日/令异妻子随异还西/
11.下列对文中加点词语的相关内容的解说,不正确的一项是(3分)
A.《左氏春秋》,相传是春秋末年鲁国的左丘明为《春秋》做注解的一部史书。
B.从事,文中指官职,亦称”从事掾”,为汉刺史的佐吏;现代指干某项事业。
C.尊号,指古代尊崇皇帝、皇后的称号,文中指刘秀登上帝位之后自封的名号。
D.稽首,古代跪拜礼,头触碰在地上且停留片刻,为九拜中最隆重的一种礼节。
12.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是(3分)
A.冯异慧眼独具,投身明主。他赞赏刘秀不虏掠的行为,为其风采气度所折服,认定此人值得托付,苗萌深表认同,和他一起归顺了刘秀。
B.冯异领兵有方,鞠躬尽瘁。他带领的队伍,进退有度,军容严整;他为刘秀立下了汗马功劳,可惜在攻打落门时,出师未捷便病死军中。
C.冯异为人谦让,不矜己功。路上遇到其他将领,他主动避让;诸将聚在一起评议功劳,他没有参与而选择独处树下,被誉为“大树将军”。
D.冯异忠心为主,获得信任。有人构陷冯异,冯异得知此事后,上书向皇上表明忠心并且主动认罪,最终刘秀顾念旧日的恩情而宽恕了他。
13.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(8分)
(1)异间出行属县,为汉兵所执,时从兄孝从光武,因荐异。
(2)异久在外,人有章言异专制关中,威权至重,百姓归心。
14.冯异是如何打败赤眉军的?请简要说明。(3分)
答案:
10. B
11. C
12. D
13.(1)冯异微行出城巡视下属各县,被汉兵抓获,当时冯异的从兄冯孝追随光武刘秀,借机推荐冯异。
(2)冯异长期在外领兵,有人上奏章说冯异在关中专权,权势很大,百姓归顺他。
14.(1)派壮士穿上与赤眉军一样的服装;(2)埋伏在道路两旁,突然出击;(3)乘胜追击。
【文言文参考译文】
冯异字公孙,颍川郡父城县人。喜爱读书,精通《左氏春秋》《孙子兵法》。汉兵起事,冯异以郡掾身份监管五县,与父城长苗萌一起守城,替为王莽抵御汉兵。刘秀攻占土地到颍川,攻打父城没有打下,把军队屯扎兵巾车乡。冯异微行出城巡视下属各县,被汉兵抓获,当时冯异的从兄冯孝追随光武刘秀,借机推荐冯异。冯异得到召见的机会。冯异说:“我有老母在城中,我愿意回去据守五县,来为您效力,报答您的不杀之恩。”刘秀说“好”。冯异回城,对苗萌说:“当今各地将领大多残暴蛮横,只有刘将军每到之处从不劫掠抢夺。我察看他的言语行动,觉得他不是平庸的人,可以投靠托付。”苗萌说:“我们死生共命,我听从您的计谋。”冯异和苗萌马上开城门捧着酒肉迎接。刘秀任冯异做主簿,苗萌做从事。刘秀从蓟县东部向南急行军,到达饶阳无蒌亭,当时天气严寒,众人都又饥又累,冯异给刘秀端上豆粥;等到到了南宫,又遇到大风大雨,刘秀进入路旁空房,冯异又献上麦饭。大军就次度过呼沱河,冯异跟着刘秀打破王郎,封为应侯。冯异为人谦让不自夸,出行和众将相遇,就领自己的车让路。无论是行是止都立有标志,军中都称他有规矩。每次宿营,众将领一起坐下来评功劳,冯异常常一个人躲在树下,军中称他为“大树将军”。等攻破邯郸后,于是改编部队,分属各位将领,将领每人都有部属。士兵都说愿意跟随大树将军,光武因此赞赏他。跟着刘秀平定河北,诸将一同劝光武登皇帝位。冯异就和众将领商议确定刘秀的称帝尊号。这时,赤眉扰乱三辅,于是派遣冯异讨伐他们。拜任冯异做征西大将军,和邓禹一同攻打赤眉军。冯异派精壮士兵改换服装和赤眉军相同,埋伏在路边。(打仗时)伏兵突然出现,穿的衣服相混,赤眉军不能分辨识别,士兵于是惊恐溃散。冯异率军队乘胜追击,大败赤眉军。冯异长期在外领兵,有人上奏章说冯异在关中专权,权势很大,百姓归顺他。光武帝派人拿着奏章给冯异看。冯异上书谢罪说:“我参加军队,过多蒙受皇帝的恩德,位居大将,封爵通侯,受命统率一方,建立些细微功劳。见到给臣看的奏章,我感到战栗恐惧。我只想明主知道臣愚笨的心性,所以才敢据实自述。”诏书回复他说:“将军对于寡人,道义上是君臣,恩情上如父子。”又拿珍宝衣帛赏赐冯异。异拜谢说:“臣现在希望陛下您不要忘记河北的困境,小臣不敢忘巾车蒙赦的恩德。”后来屡次召见参加宴饮朝会,商定计策夺取蜀地,逗留十多天,命令冯异妻子儿女随冯异返回西部。第二年夏天,冯异和诸将攻打落门,没有打下来,发病,逝世在军中,谥号节侯。